Página 1
UV CLARIFIER OWNERS GUIDE CLARIFICADOR ULTRAVIOLETA DUÍA DEL USUARIO CLARIFICATEUR À ULTRAVIOLETS GUIDE DE PROPRIÉTAIRE 334018 334036...
Página 2
TABLE OF CONTENTS Safety Notes ........................03 Components .......................04 Installation ........................05 Hints and Troubleshooting ..................06 Maintenance .......................06 Changing the Bulb .....................07 Limited Warranty ......................08 ÍNDICE DE MATERIAS Acerca de la seguridad ....................09 Componentes ......................10 Instalación ........................11 Consejose y solución de problemas ................12 Mantenimiento ......................12 Cambio de la bombilla ....................13 Garantía limitada .......................14...
Página 3
SAFETY NOTES Be sure to examine all the products to identify any broken or damaged parts. Sunterra products are designed to bring you dependable performance and ideal results for your unique need.
Página 4
UV CLARIFIER COMPONENTS 18 Watt - 334018 36 Watt - 334036 01. Power Cord 02. Light Housing 03. Water Inlet 04. Water Outlet SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 5
Plug clarifier into a GFCI outlet. *The water inlet is closest to the power cord and light housing. (See FIG. 01) FIG. 01 Water Outlet (to water feature) Water Inlet (from pump) SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 6
Safety Notes: Always unplug the electrical cord from the outlet before handling the UV clarifier. Also, make sure that the clarifier is plugged into a GFCI outlet. UV bulb will get hot so please allow sufficient time for the light to cool before attempting to replace it. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 7
Unscrew the lamp housing from the end of the clarifier. Carefully remove the old bulb by firmly pulling on the base. Carefully install the new bulb. Reinstall the lamp housing into the end of the clarifier and secure in place. Bulb Clarifier Lamp Housing SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 8
01. Our limited warranty does not cover any costs associated with the installation or removal of products subject to warranty claims. 02. All of these warranties are from date of purchase. Replacement liability is limited to Sunterra’s sole discretion of any part or parts of the unit’s defective material or workmanship. Proof of purchase is required for all claims against the limited warranty.
Página 9
Felicitaciones por la compra de un clarificador UV Sunterra®. Nuestros clarificadores se fabrican para brindarle a usted y a su estanque una clarificación del agua de máxima calidad. ACERCA DE LA SEGURIDAD Asegúrese de examinar todos los productos para identificar posibles piezas rotas o dañadas.
Página 10
UV CLARIFIER COMPONENTES 18 Watt - 334018 36 Watt - 334036 01. Cordón de alimentación 02. Carcasa de la lámpara 03. Entrada de agua 04. Salida de agua SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 11
La entrada de agua es la más cercana al cordón de alimentación y la carcasa de la lámpara. (Vea la FIG. 01). FIG. 01 Enchufe de agua (a la característica de agua) Entrada de agua (proveniente de la bomba) SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 12
UV. Asimismo, asegúrese de que enchufa el clarificador a un tomacorriente protegido por un disyuntor diferencial (GFCI). La bombilla UV se calienta, de modo que debe esperar un tiempo suficiente para que se enfríe antes de intentar reemplazarla. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 13
Desenrosque la carcasa de la lámpara del extremo del clarificador Retire cuidadosamente la bombilla usada tirando firmemente de la base. Inserte cuidadosamente la nueva bombilla. Reinstale la carcasa de la lámpara en el extremo del clarificador y sujétela en su sitio. Bombilla Clarifier Carcasa de la lámpara SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 14
02. Todas estas garantías rigen desde la fecha de compra. La responsabilidad legal por el reemplazo se limita, a la sola discreción de Sunterra, a la o las piezas que presenten defectos de material o mano de obra. Se requiere comprobante de compra para todos los reclamos contra la garantía limitada.
Página 15
Nous vous félicitons d’avoir acheté un clarificateur à UV Sunterra. Nous clarificateurs sont conçus pour vous fournir ainsi qu’à votre bassin la plus haute qualité de clarification de l’ e au. REMARQUES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veiller à examiner tous les produits afin de s’assurer qu’ils ne comportent pas de pièces brisées ou endommagées.
Página 16
COMPOSANTS DE CLARIFICATEUR 18 Watt - 334018 36 Watt - 334036 01. Cordon d’alimentation 02. Boîtier de lampe 03. Entrée d’ e au 04. Sortie d’ e au SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 17
L’ e ntrée d’ e au est la plus proche du cordon d’alimentation et du boîtier de lampe. (Voir la FIG. 01) FIG. 01 Sortie de l’ e au (au dispositif de l’ e au) Entrée d’ e au (de la pompe) SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 18
Safety Notes: Always unplug the electrical cord from the outlet before handling the UV clarifier. Also, make sure that the clarifier is plugged into a GFCI outlet. UV bulb will get hot so please allow sufficient time for the light to cool before attempting to replace it. SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 19
Dévisser le boîtier de lampe du bout du clarificateur. Retirer soigneusement la vieille ampoule en tirant fermement sur le culot. Monter soigneusement la nouvelle ampoule. Remonter le boîtier de lampe dans le bout du clarificatuer et l’assujettir en place. Ampoule Clarifier Boîtier de lampe SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com...
Página 20
02. Toutes les garanties courent à partir de la date d’achat. La responsabilité de remplacement est limitée à la seule discrétion de Sunterra à toute pièce ou pièces de l’appareil présentant un vice de matière ou de façon. La preuve d’achat est nécessaire pour toutes les réclamations au titre de la garantie limitée.