Descargar Imprimir esta página

Twister Respironics EverGo Manual

Concentrador portátil

Publicidad

Enlaces rápidos

Concentrador portátil
Respironics
EverGo
Manual para el paciente

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Twister Respironics EverGo

  • Página 1 Concentrador portátil Respironics EverGo Manual para el paciente...
  • Página 2 EverGo El concentrador de oxígeno portátil EverGo está diseñado para el tratamiento de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) caracterizada por una insuficiencia respiratoria crónica. Este equipo está destinado a pacientes que requieren elevadas concentraciones de oxígeno suplementarias. Es pequeño y portátil, puede utilizarse de forma continuada en el hogar, en ins- tituciones, durante viajes y en otros entornos que requieran movilidad.
  • Página 3 Precauciones generales Instrucciones Desenchúfelo y retire las baterí- Respete las instrucciones de as antes de limpiar la bolsa. utilización tal y como le ha expli- cado nuestro personal. Tenga cuidado de no pinzar los cables de alimentación. Equipo No utilice el aparato si el trans- Tenga cuidado de no obstruir formador está...
  • Página 4 Precauciones generales Inflamable Cuando no lo utilice, desconéc- No fume ni encienda fuego telo del encendedor ya que el (fogones, estufas de butano, vehículo podría quedarse sin etc.) mientras utilice el aparato. batería. No aplique ninguna materia gra- sa (vaselina, cremas, pomadas, Revisión y anomalías etc.) en el rostro antes de utilizar Deje de utilizar el concentrador...
  • Página 5 Piezas Cuerpo principal Batería recargable Filtro de aire Cable de conexión para Transformador el encendedor del vehículo Carro móvil...
  • Página 6 Paso 4. Inserción de las baterías Instalación de las baterías Coloque el concentrador en un lugar bien ventilado. Para retirar o insertar la segunda batería puede utilizar la pequeña solapa de la parte superior de la bolsa portátil. Para ello consulte el diagrama que Abra la parte superior de la bolsa portátil con hay bajo la solapa.
  • Página 7 Las dos baterías del concentrador permiten largos periodos de funcionamiento. La siguiente tabla muestra la duración aproximada del equipo con una o dos baterías completamente cargadas funcio- nando a una frecuencia respiratoria de 20 RPM: Carga Duración aproximada del equipo de las baterías Ajuste FR 20 RPM...
  • Página 8 Inicio del tratamiento Conecte las gafas nasales a la salida de oxíge- no de la parte superior del aparato. Utilización Paso 1. Conexión a la salida de oxígeno del EverGo Precauciones No utilice el concentrador sin haber instalado previamente al menos una batería.
  • Página 9 Cada vez que se inicia, el aparato comienza rápi- Estado de carga de las baterías damente a producir niveles de concentración de oxígeno elevados, pero no alcanza la pureza especificada durante los primeros 10 minutos. Sin embargo ya puede utilizar el equipo inmediatamente después de ponerlo en marcha.
  • Página 10 En el caso que tenga que cambiar el valor del flujo, Si el aparato no detecta respiración durante unos toque el número de ajuste. Al hacerlo, aparecerán 120 segundos, hará sonar la alarma y mostrará en la las flechas arriba y abajo. pantalla el símbolo NB (no respiración).
  • Página 11 Filtro Lave semanalmente el filtro que se encuentra en el compartimento con cremallera situado en un lateral del aparato. Según las condiciones de funcionamiento, nuestro personal puede aconsejar Mantenimiento limpiarlo con mayor frecuencia. del EverGo Retire el filtro y lávelo en una solución de agua tibia con detergente neutro.
  • Página 12 Baterías Precauciones Inserte las baterías con cuidado en el Viajar concentrador. con EverGo No deje que los terminales de la batería entren en contacto entre ellos. No sumerja las baterías en agua. No las desmonte ni deforme. Antes de viajar, no olvide llevar: ·...
  • Página 13 En avión Precauciones Cada línea aérea tiene sus propias normas relativas a los viajes con concentradores de oxígeno portátiles. Al efectuar su reserva, consulte la normativa de las líneas aéreas que vaya a utilizar referente al uso de su equipo durante el vuelo. Solicite permiso para llevarlo a bordo y no olvide preguntar si debe llevar consigo alguna documentación.
  • Página 14 En caso de cualquier anomalía en el funcionamiento del aparato, contacte con nosotros en el 902 22 11 00.
  • Página 16 ESTEVE TEIJIN HEALTHCARE, S.L. Av. Diagonal, 567, planta 3ª Edif. L’Illa · 08029 Barcelona Tel: 93 446 60 00 · Fax: 93 446 63 88 www.esteveteijin.com...