Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9889306COM
9889335COM (Nightfall Oak)
Side Storage Wardrobe
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
(Federal White)
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
 Follow us at Ameriwood Home
B349889000COM0
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Novogratz 9889306COM

  • Página 1 (Federal White) 9889306COM 9889335COM (Nightfall Oak) Side Storage Wardrobe B349889000COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture.  Follow us at Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer  Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,  please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Parts for 9889306COM (Federal White) Board Identification Not actual size Left Panel Right Panel 39889306010 39889306020 39889306030 Valance Kick Adjustable Shelf (3) Bottom 39889306060 39889306070 39889306040 39889306050 Upper Back Panel Stringer (2) Back Rail 39889000080 39889000090 39889306100 BACK PANEL Back Panel Door Assembly K988930600 39889306110 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Parts for 9889335COM (Nightfall Oak) Board Identification Not actual size Left Panel Right Panel 39889335010 39889335020 39889335030 Valance Kick Adjustable Shelf (3) Bottom 39889335060 39889335070 39889335040 39889335050 Upper Back Panel Stringer (2) Back Rail 39889000080 39889000090 39889335100 BACK PANEL Back Panel Door Assembly K988933500 39889335110 6  ameriwoodhome.com...
  • Página 7 Board Identification Not actual size This piece is paperboard  BACK construction. It is not made  PANEL from wood, but is required  for the assembly of your  unit.  7  ameriwoodhome.com...
  • Página 8 For this item we provide extra hardware. Please be aware that you will not use all the hardware provided. Part List Actual Size (x4) (x14) (x4) (x20) (x20) #A12700 #A21660 #A22760 #A22700 #A22710 #8 x 7/8" pan wood dowel cam lock quicklock cam bolt (x4) (x4) (x12) (x4)
  • Página 9 Part List Actual Size (x12) (x4) (x2) (x6) #A54710 #A20330 #A17630 #A11070 wedge 1/4-20 nut 1-1/4" bolt #6 x 10.5" euro screw Not Actual Size (x1) #A50790 handle (x1) (x3) #I20630 #A65750 telescoping rod euro hinge 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 1 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x4) 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 2 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x4) 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 3 Quick Assembly (x2) (x4) Proper orientation of CAM LOCK 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 4 Quick Assembly (x8) (x4) Proper orientation of CAM LOCK 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 5 (x4) 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 6 Turn clockwise to lock both parts together side view detail 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 7 Turn clockwise to lock both parts together side view detail 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 8 (x10) 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 9 (x10) 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 10 raw edge raw edge 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 11 finished edge raw surface 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 12 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 13 edges are flush 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 14 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 15 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 16 Slide Back Panel into the grooves  in the Left & Right Panels (A & B). surface BACK PANEL Please assure the Back Panel is  aligned with the holes in the Back Rail (J) 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 17 Place your unit on its front... (x4) (x4) BACK PANEL 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 18 (x4) (x4) (x12) Slide the Wedges (18) into  the groove, against the back  panel, and secure with  screw. proper orientation BACK PANEL proper orientation Tap in Bushings (15) with a hammer Screw in Glides (14) all the way 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 STEP 19 The next steps are to assemble your unit to the wall Assembled unit MUST be square on the height, width, and depth to function properly Assembled unit MUST be placed flat against the wall Assembled unit MUST be screwed into wall studs at the top and bottom for safety You need to locate 2 studs DO NOT use wall anchors to fasten your unit to the wall...
  • Página 29 STEP 20 Place your unit FLUSH against the wall There are notches provided at the back of your unit. These notches are to fit around the baseboard on your wall. If your baseboard is higher or thicker than the notches provided on the unit, you will need to remove the baseboard, cut it down to fit on both sides of your...
  • Página 30 STEP 21 Assembled unit MUST be square on the height, width, and depth to function properly A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may cause sagging If required, unscrew the Glides counter-clockwise as necessary in all 4 corners until your unit is level in all directions...
  • Página 31 STEP 22 Locate the studs in the wall, using a stud finder. Using a pencil, mark the stud locations on the upper surface of the Upper Back Panel (H) above the Top (C) and on the lower Stringer (I). Locate the Lower Stringer (I) behind the Back Panel.
  • Página 32 STEP 23 A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may (x4) cause sagging First, make sure that your unit is still level in all directions. BACK PANEL Drill 1/8" (3mm) pilot holes through the Upper Back Panel (H) and through the Back Panel and Stringer (I) at the stud locator marks.
  • Página 33 STEP 24 (x1) (x4) Please note: Top (C) was removed  from the view to show this step. 33  ameriwoodhome.com...
  • Página 34 STEP 25 (x12) 34  ameriwoodhome.com...
  • Página 35 STEP 26 (x3) Please note: Customer to  decide which way the door  should open. Step is shown  with door opening to the right.  Use mirrored holes to have  door open to the left. 35  ameriwoodhome.com...
  • Página 36 STEP 27 (x2) (x2) Attach Support Pin (10) to Top (C)  and Bottom (D) with Screw (11).   Please note: Left side location is  for a door opening to the right. Use mirrored holes in Top (C) & Bottom (D) for door opening to the left. 36  ameriwoodhome.com...
  • Página 37 STEP 28 (x1) (x3) (x6) (x2) 37  ameriwoodhome.com...
  • Página 38 STEP 29 Eccentric adjustment screw ‐ shifts the  whole hinge up and down. (up and down) Adjust the gaps between the door  and left and right panels (A & B) (side to side) Adjusts the gaps between the face of  the door and the front edge of the left  and right panels when in the  closed position. (front to back) 38  ameriwoodhome.com...
  • Página 39 STEP 30 This step is optional... Place glissando soft close (13) on the  upper & lower hinge of Door (K). Lower hinge (x2) Upper hinge Insert hooks of the glissando into these  holes on the cup of the hinge on both sides, then press firmly to lock in place Hooks 39  ameriwoodhome.com...
  • Página 40 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs 0 kg (top) 30 lbs 13.6 kg (clothes rod) 30 lbs 13.6 kg (each adjustable shelf) 40 lbs 18.1 kg (bottom) Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Cornwall, ON  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 40  ameriwoodhome.com...
  • Página 41 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 41  ameriwoodhome.com...
  • Página 42 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   Asegure sus muebles Mantenga su hogar y su familia seguros con el kit de anclaje de pared que se incluye con el producto. Las lesiones por aplastamiento graves o fatales pueden ocurrir por volcar los muebles. Advertencia: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por información incorrectallación o cargas  excesivas colocadas sobre tornillos o soportes. Este anclaje de pared no es un sustituto de la supervisión  adecuada de un adulto.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Antes de Que Empieces (página 4) ‐ Tenga en cuenta: Es posible que deba tocar ligeramente las clavijas de madera ...
  • Página 43 Español Página 7 ‐ Esta pieza es una construcción de cartón. No está hecha de madera, pero es necesaria para ensamblar su  unidad. Página 8 ‐ Para este punto proporcionamos piezas adicionales. Tenga en cuenta que no utilizará todas las piezas  proporcionadas.   Página 10, 11, 12, 13 ‐ orientación correcta de la cerradura de leva Página 15, 16 ‐ Gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear ambas partes juntas Detalle de la vista lateral   Página 19 ‐ Borde sin procesar   Página 20 ‐ Borde terminado Superficie en bruto   Página 22 ‐ los bordes están al ras   Página 25 ‐ Deslice el panel posterior en las ranuras de los paneles izquierdo y derecho (A y B). Asegúrese de que el panel posterior esté alineado con los orificios del riel trasero (J).   Página 26 ‐ Coloque su unidad en su parte delantera...   Página 27 ‐ Deslice las cuñas (18) en la ranura, contra el panel posterior, y luego asegúrelas con el tornillo. Orientación adecuada Golpee los bujes (15) con un martillo. Atornillar en deslizadores (14) hasta el final.   Página 28 ‐ Los siguientes pasos son montar su unidad en la pared. La unidad ensamblada DEBE ser cuadrada en la altura, anchura y profundidad para funcionar correctamente La unidad ensamblada DEBE colocarse plana contra la pared La unidad ensamblada DEBE atornillarse en montantes de pared en la parte superior e inferior por seguridad Necesitas ubicar en 2 montantes NO utilice anclajes de pared para sujetar su unidad a la pared Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte a su ferretería local para obtener los anclajes adecuados para sujetar de forma segura su unidad a la pared.   Página 29 ‐ Coloque su unidad al ras contra la pared Hay muescas proporcionadas en la parte posterior de su unidad. Estas muescas deben caber alrededor del zócalo en  su pared. Si su zócalo es más alto o más grueso que las muescas proporcionadas en la unidad, deberá quitar el  zócalo, cortarlo para que quepa en ambos lados de su unidad y luego volver a sujetarlo a la pared.   Página 30 ‐ La unidad ensamblada DEBE ser cuadrada en la altura, anchura y profundidad para funcionar ...
  • Página 44 Español Página 31 ‐ Localice los montants en la pared, usando un buscador de montants. Con un lápiz, marque las  ubicaciones de los pernos en la superficie superior del panel posterior superior (H) por encima de la parte  superior (C) y en el larguero inferior (I). Localice el larguero inferior (I) detrás del panel posterior. Necesitas ubicar 2 montants (2 marcas en la parte superior y 2 marcas en la parte inferior). Se requerirá una escalera. No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez.     Página 32 ‐  Primero, asegúrese de que su unidad todavía esté nivelada en todas las direcciones. Perfore orificios piloto de 1/8" (3 mm) a través del panel posterior superior (H) y a través del panel  posterior y el larguero (I) en las marcas del localizador de montants. Sujete la unidad a los montants de  la pared con los tornillos (6). Se requerirá una escalera. No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez.   Página 33 ‐ Nota: La parte superior (C) se eliminó de la vista para mostrar este paso.   Página 35 ‐  Tenga en cuenta: el cliente debe decidir de qué manera debe abrir la puerta. El escalón se  muestra con la apertura de la puerta hacia la derecha. Use agujeros espejados para que la puerta se abra hacia la izquierda.   Página 36 ‐  Fije el pasador de soporte (10) a la parte superior (C) e inferior (D) con el tornillo (11). Tenga en cuenta: La ubicación del lado izquierdo es para una puerta que se abre a la derecha.Use  orificios espejados en la parte superior (C) e inferior (D) para abrir la puerta hacia la izquierda.   Página 38 ‐ Tornillo de ajuste excéntrico: desplaza toda la bisagra hacia arriba y hacia abajo. (arriba y  abajo) Ajuste los espacios entre la puerta y los paneles izquierdo y derecho (A y B) (de lado a lado) Ajusta los espacios entre la cara de la puerta y el borde frontal de los paneles izquierdo y derecho  cuando está en posición cerrada.(de adelante hacia atrás)   Página 39 ‐  Este paso es opcional... Coloque el glissando cierre suave (13) en la bisagra superior e inferior de la puerta (K). Bisagra superior Bisagra inferior Inserte los ganchos del glissando en estos orificios en la copa de la bisagra en ambos lados, luego ...
  • Página 45 Español Página 40 ‐ página límite de peso CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 41 ‐ página de registro Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 45  ameriwoodhome.com...
  • Página 46 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   Sécurisez vos meubles Gardez votre maison et votre famille en sécurité avec le kit d’ancrage mural qui est inclus avec le produit. Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent survenir lors du déversement de meubles. AVERTISSEMENT: Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour une mauvaise installation ou des  charges excessives placées sur des vis ou des supports. Cette ancre murale ne remplace pas une surveillance  adéquate des adultes.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   Avant de Commencer (page 4) Veuillez noter que vous devrez peut‐être puiser légèrement les chevilles en bois dans les trous pendant votre processus d’assemblage.
  • Página 47 Français Page 7 ‐ Cette pièce est faite de carton. Elle n'est pas faite de bois, mais elle est nécessaire à l'assemblage de votre  meuble Page 8 ‐ Pour cet article, nous fournissons de la quincaillerie supplémentaire. Veuillez garder à l'esprit que vous  n'utiliserez pas toute la quincaillerie fournie.   Page 10, 11, 12, 13 ‐ bonne orientation de la came   Page 15, 16 ‐ Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller les deux parties ensemble détail de la vue de côté   Page 19 ‐ bord brut   Page 20 ‐ bord fini surface brute   Page 22 ‐ les bords sont affleurants   Page 25 ‐ Faites glisser le panneau arrière dans les rainures des panneaux gauche et droit (A et B). Veuillez vous assurer que le panneau arrière est aligné avec les trous dans le rail arrière (J).   Page 26 ‐ Placez votre unité sur son front...   Page 27 ‐ Faites glisser les cales (18) dans la rainure, contre le panneau arrière, puis fixez‐les avec la vis. une bonne orientation  Appuyez sur les bagues (15) avec un marteau. Vissez les sous‐pattes (14) tout le chemin.   Page 28 ‐ Les prochaines étapes consistent à assembler votre appareil au mur L'unité assemblée DOIT être carrée sur la hauteur, la largeur et la profondeur pour fonctionner correctement L'unité assemblée DOIT être placée à plat contre le mur L'unité assemblée DOIT être vissée dans des poteaux muraux en haut et en bas pour des raisons de sécurité Vous devez localiser 2 planches N'UTILISEZ PAS d'ancrages muraux pour fixer votre appareil au mur Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages appropriés pour fixer en toute sécurité votre appareil  au mur.   Page 29 ‐ Placez votre unité au ras du mur Il y a des encoches fournies à l’arrière de votre unité. Ces encoches devraient s’adapter autour du socle sur votre  mur. Si votre douille est plus haute ou plus épaisse que les encoches fournies sur l’appareil, vous devrez retirer la  douille, la couper pour l’adapter aux deux côtés de votre appareil, puis la fixer au mur.
  • Página 48 Français Page 31 ‐ Localisez les planches dans le mur, à l’aide d’un détecteur de planche. À l’aide d’un crayon,  marquez les emplacements des plots sur la surface supérieure du panneau supérieur du dos (H)  au‐dessus du haut (C) et sur le stringer inférieur (I). Localisez le stringer inférieur (I) derrière le panneau  arrière. Vous devez localiser 2  planches  (2 marques en haut et 2 marques en bas). Une échelle sera nécessaire. Ne vous appuyez pas contre le haut de l’unité, cela peut provoquer un affaissement.   Page 32 ‐  Tout d’abord, assurez‐vous que votre unité est toujours à niveau dans toutes les directions. Percez des trous pilotes de 1/8 " (3 mm) à travers le panneau supérieur du dos (H) et à travers le  panneau arrière et le stringer (I) aux marques de localisateur de  planches . Fixez l’unité aux  planches   dans le mur avec les vis (6). Une échelle sera nécessaire. Ne vous appuyez pas contre le haut de l’unité, cela peut provoquer un affaissement.   Page 33 ‐ Remarque : Le haut (C) a été supprimé de la vue pour afficher cette étape.   Page 35 ‐  Veuillez noter : Le client doit décider dans quel sens la porte doit s'ouvrir. L'étape est illustrée avec l'ouverture de la porte vers la droite. Utilisez des trous en miroir pour ouvrir la porte vers la gauche. Page 36 ‐ Fixez la goupille de support (10) en haut (C) et en bas (D) avec une vis (11). S’il vous plaît noter: L’emplacement du côté gauche est pour une porte s’ouvrant à droite. Utilisez des  trous en miroir en haut (C) et en bas (D) pour l’ouverture de la porte à gauche.   Page 38 ‐  Vis de réglage excentrique ‐ déplace toute la charnière de haut en bas. (haut et bas) Ajuster les espaces entre la porte et les panneaux gauche et droit (A & B) (d’un côté à l’autre) Ajuste les espaces entre la face de la porte et le bord avant des panneaux gauche et droit lorsqu’il est  en position fermée. (de l’avant vers l’arrière)   Page 39 ‐  Cette étape est facultative... Placez la glissande (13) sur la charnière supérieure et inférieure de la porte (K).
  • Página 49 Français Page 40 ‐ page limite de poids CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 41 ‐ page d’inscription Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 49  ameriwoodhome.com...

Este manual también es adecuado para:

9889335com