FRA: Hors pièces en caoutchouc et soufflets
GB: Except rubber plays and bellows
CZ: Kromě gumových částí a harmonikových krytů
DAN: Gummidele og bælge ikke inkluderet.
DEU: Gilt nicht für Teile aus Gummi und Bälge.
ESP: No incluye las partes de goma ni los fuelles.
GRE: Δεν συμπεριλαμβάνονται τα εξαρτήματα από καουτσούκ και η επένδυση
H: A gumi alkatrészekre és az összekötő elemre nem vonatkozik.
H: Netaikoma dalims iš kaučiuko ir dumplėms.
NER: Rubberen onderdelen en balgen niet inbegrepen
NOR: Gummideler og belger ikke inkludert.
PL: Gwarancja nie dotyczy elementów gumowych i złącz harmonijkowych.
ROM: Nu include piesele din cauciuc şi burdufurile.
RUS: Гарантия не распространяется на резиновые части и на гофры.
SK: Okrem gumených častí a harmonikových krytov
La société se réserve le droit de modifier le produit sans préavis tout en assurant la permanence de
F
ses fonctions.
The company reserves the right to modify the product without notice while ensuring the permanence
UK
of its functions.