Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDR BA A IŠT NI - UDR BA A ISTENIE
Non utilizzare sostante acide, caustiche, o loro derivati , quali acido cloridrico, muriatico, solforico, soda caustica, ecc. e comunque non impiegare supporti abrasivi ( es.
spugne abrasive metalliche o non metalliche). Assicurarsi sempre
éponges abrasives métalliques ou non métalliques). Toujours
siempre
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTÍA - ZÁRUKA - ZÁRUKA
Tutti i prodotti sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale).
All products are covered with a commercial conventional guarantee.
retenu appropriés et utiles pour améliorer la fonctionnalité et l'esthétique de ses produits sans aucun préavis.
conveniente, para mejorar la funcionalidad y la estética de sus productos sin previo aviso.
DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉ UDAJE - TECHNICKE UDAJE
1. Pressione d'esercizio consigliata /
/ Presión de trabajo recomendada /
2. Pressione massima di esercizio
/ Pression maximale de service /
Maximální pracovní tlak / Maximální pracovní tlak..............................................................................................................................................................................................10 bar
3. Pressione massima di prova di collaudo, max. 1 minuto /
4. Temperatura Massima acqua calda /
/ Temperatura máxima agua caliente /
5. Temperatura consigliata /
/ Température conseillée /
Temperatura recomendada /
6. Differenza di pressione tra acqua calda e fredda /
eau chaude et eau froide /
Tlakový rozdíl mezi teplou a studenou vodou/Tlakový rozdiel medzi teplou a studenou vodou....................................................................................................... max. 1,5 bar
7. Disinfezione Termica /
/ Nettoyage thermique /
8.
9. Il collaudo dell'impianto in prova deve essere effettuato per un tempo limitato ( si consiglia max. 1 minuto) e deve essere realizzato in presenza di personale
10.
sostituzione completa del rubinetto.
du robinet.
immer
/ Pression d'exercice recommandée
Presión max. de ejercicio /
/ Pression d'essai maximale, max. 1 minute
/ Température maximum eau chaude
/ Différence de pression entre
/Diferencia de presión entre agua caliente y fría
/ Desinfección térmica
CS
CRICS612 | CRICS613
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
/
/
CRICS612
Installation von
Le test
G1/2 G1/2
295
52
42
CRICS613
G1/2
G1/2
76
51
70
30
42
min.55
max.85
G1/2 G1/2 G1/2
G1/2
G1/2
76
295
52
52
51
70
30
min.55
max.85

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CS CRICS612

  • Página 1 Non utilizzare sostante acide, caustiche, o loro derivati , quali acido cloridrico, muriatico, solforico, soda caustica, ecc. e comunque non impiegare supporti abrasivi ( es. spugne abrasive metalliche o non metalliche). Assicurarsi sempre éponges abrasives métalliques ou non métalliques). Toujours CRICS612 | CRICS613 immer siempre...
  • Página 2 Tagliare lungo il tratteggio per fare la prova spurgo, in conformità EN1717 Gasket Bague Cut along the marked line to bleed the pipes according to EN 1717 Piastrella Dichtung Copuer suive la ligne marquee pour purger la tuyauterie selon EN 1717 Tile Junta L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE...

Este manual también es adecuado para:

Crics613