Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ref.: 400005009
ES
BATIDORA DE BRAZO SINGAT
PT
MISTURADOR DE BRAÇO SINGAT
Potencia /
Control velocidad /
Energia
Controlo de velocidade
800W
2
Funcion
Capacidad vaso
/ Capacidade vidro
/ Função
Triturar
800ml
Dimensión
Voltaje
/ Dimensão
/ Voltagem
Ø65x382mm
220-240V
Hz
50Hz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para gsc evolution SINGAT 400005009

  • Página 1 Ref.: 400005009 BATIDORA DE BRAZO SINGAT MISTURADOR DE BRAÇO SINGAT Funcion Dimensión Voltaje Potencia / Control velocidad / Capacidad vaso / Capacidade vidro Energia Controlo de velocidade / Função / Dimensão / Voltagem 800W Triturar 800ml Ø65x382mm 220-240V 50Hz...
  • Página 2 PARTES DE LA BATIDORA / PARTES DO MISTURADOR A. Velocidad baja A. Baixa velocidade B. Velocidad alta B. Alta velocidade C. Luz indicadora C. Luz indicadora D. Carcasa frontal D. Caixa frontal E. Unidad del motor E. Unidade motora F. Brazo F.
  • Página 3 IMÁGENES REFERENCIA / REFERÊNCIA DE IMAGENS Imagen 1 / Imagem 1...
  • Página 4 tactar con el servicio PRECAUCIONES técnico. SEGURIDAD 6. No usar el aparato 1. Antes de conectar con las manos húme- el aparato a la fuen- das, en un suelo mo- te de alimentación, jado o con el aparato comprobar la corrien- mojado.
  • Página 5 ficado con el fin de nunca permitir que los evitar riesgos. niños utilicen aparatos 11. No colocar el eléctricos sin supervi- cable eléctrico sobre sión. bordes afilados. Para 17. Retirar siempre una mayor protec- el cable del enchufe ción, mantener el ca- cuando el aparato no ble alejado del calor.
  • Página 6 antes de desmontar el fuera del recipiente aparato o manipular la mientras se están cuchilla. mezclando los ali- 21. No colocar en el mentos para evitar la aparato ingredientes posibilidad de lesiones calientes. graves a personas o 22. Nunca usar acce- daños a la unidad.
  • Página 7 INTRODUCCIÓN Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las instruc- ciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futuras referencias. INSTRUCCIONES MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA La batidora es ideal para preparar salsas, sopas, Limpiar la unidad del motor únicamente con un paño mayonesa y alimentos para bebés, así...
  • Página 8 gue-o imediata mente PRECAUÇÕES e contacte o serviço DE SEGURANÇA técnico. 1. Antes de ligar à 6. Não utilize o aparel- corrente eléctrica, ve- ho com as mãos hú- rifique que a voltagem midas, num pavimento molhado ou com o indicada na placa está...
  • Página 9 ser substituído pelo funcionar. fabricante ou pelo 16. As crianças não serviço pós-venda, conseguem reconhe- por pessoal qualifica- cer os perigos do uso do ou similar com o incorreto de aparelhos fim de evitar o perigo. eléctricos. Portanto, 11. Não coloque o nunca permita que as cabo elétrico sobre crianças usem apa-...
  • Página 10 20. Não ligue o da corrente antes de aparelho à fonte de trocar os acessórios alimentação enquan- ou antes de se aproxi- to este não estiver mar das peças que totalmente montado se movem durante a e desligue-o sempre utilização. antes de desmontar o 26.
  • Página 11 INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido o nosso produto de qualidade. Use com cuidado e em conformidade as ins- truções listadas abaixo. Leia e guarde estas instruções para referências futuras. I NSTRUÇÕES MANUTENÇÃO E LIMPEZA A batedeira é ideal para preparar molhos, sopas, Limpe a unidade do motor apenas com um pano hú- maionese e alimentos para bebés, assim como mido.
  • Página 12 CERTIFICADO DE GARANTÍA WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE // CERTIFICADO DE GARANTIA Importado por Garsaco Import S.L. (B-12524773). Made in China. Imported by Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in China. Importé par Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in China. Importado por Garsaco Import S.L.