Descargar Imprimir esta página

Symmons SLS-5512-STN Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
Model SLS-5512/-STN/-SBZ
SLS-5510/-STN/-SBZ
SLS-5512-BH/STN-BH/SBZ-BH
SLS-5510-BH/STN-BH/SBZ-BH
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
Model SLS-5512/-STN/-SBZ
SLS-5510/-STN/-SBZ
SLS-5512-BH/STN-BH/SBZ-BH
SLS-5510-BH/STN-BH/SBZ-BH
ROBINET DE LAVABO À POIGN ÉE UNIQUE
Model SLS-5512/-STN/-SBZ
SLS-5510/-STN/-SBZ
SLS-5512-BH/STN-BH/SBZ-BH
SLS-5510-BH/STN-BH/SBZ-BH
English
HELP LINE
Need Help?
Symmons customer service:
(800) 796-6667, (781) 848-2250
customerservice@symmons.com
Mon - Fri 7:30 am - 7:00 pm EST
www.symmons.com/service·
Technical help· Product information
Warranty policy
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing any
part of the faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and ensure that
water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet, apply
non-abrasive wax. Any cleaners should be
rinsed off immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Wrench
Goggles
Llave
Anteojos Protectores
Clé ajustable
Lunettes de sécurité
Español
LĺNEA DE AYUDA
Si necesita ayuda para la instalaci ó n,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garat í a,por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
(800)796-6667,(781)848-2250
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
v á lavula.Abra la llave para liberar la presi ó n,
yaseg ú rese de que est é bien cerrada
el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes met á licas de su llave mezcladora,
aplique cera que no sea abrasive,como una
cera para autos. Si usa alg ú n tipo de
limpiador,deber á enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
(2) 1/2
Supply Lines
in
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos sp é cialistes
des produits:
(800)796-6667,(781)848-2250
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de d é monter
le robinet.Ouvrir le robinet pour lib é rer
la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien é t é coup é e.
DIRECTIVES D'ENTRETINE
Pour pr é server le fini des pièces
m é talliques du robinet,appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure.Rincer imm é diatement le robinet
apr é s l'avoir nettoy é avec un agent
nettoyant.Les finis platinum et LifeShine
peuvent être nettoy é s à l'aide de produits
abrasifs doux.
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
1
Document #ZV-1066
Rev:D
Sealant Tape
Plumber's Putty
Cinta Selladora
Masilla para Tuberías
Ruban d'étanchéité
Mastic de plombier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Symmons SLS-5512-STN

  • Página 1 Pour obtenir de l'aide pour l'installation, Need Help? Si necesita ayuda para la instalaci ó n, le replacement de pièces ou pour toute Symmons customer service: piezas de repuesto o tiene alguna question concemant notre garantie, (800) 796-6667, (781) 848-2250 pregunta relacionada con nuestra appeler un de nos sp é...
  • Página 2 gasket Make connections to water lines. When waterway is copper tube Shut off water supplies. Screw metal thread rods upwards into body water inlet assy, Use 1/2" IPS faucet connections (1)or use the supplied of faucet. Use cross-slots in body of faucet for screw driver. Place new coupling nuts (3) with 3/8"O.D.ball-nose risers (2).When waterway is faucet through holes in top of sink.
  • Página 3 Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as Insert lift rod (1) through faucet and into strap (2). Tighten screw (3). removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut(1). Attach horizontal rod to strap (6) using clip (7). Introduzca la barre de alzar (1) a través de la llave y dentro en la Quite la tuerca del pivote (1).
  • Página 4 Maintenance: If faucet leaks underneath handle or Water does not completely shut off: Replace cartridge. Mantenimiento : Si hay una filtraci ó n debajo de la llave o el Agua no se corta por completo: Reemplace el cartucho. Entretien : S'il y a une fuite sous la poign é...
  • Página 5 Model SLS-5512-BH/STN-BH/SBZ-BH * Specify Finish SLS-5510-BH/STN-BH/SBZ-BH Especifíque el Acabado Précisez le Fini Model SLS-5512/-STN/-SBZ RL-041* Handle SLS-5512-BH/STN-BH/SBZ-BH RL-042 Cartridge RL-044* Lift Rod Model SLS-5512/-STN/-SBZ SLS-5510/-STN/-SBZ LN-01934 * Optional 4” Deck Plate includes Mounting Hardware LN-333-KIT (2.2 gpm) Aerator and Wrench FLR-102-1.5-KIT (1.5 gpm) Aerator and Wrench...

Este manual también es adecuado para:

Sls-5512-sbzSls-5510-stnSls-5510-sbzSls-5512-bh stn-bhSls-5512-bh sbz-bhSls-5510-bh stn-bh ... Mostrar todo