Limpeza E Manutenção; Serviço De Reparação; Garantia - stayer GAS VENTO25 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Quando não se utilize um recipiente especial ou se este
não está coberto, o combustível poderá ficar deteriorado
num dia.
A armazenagem
da
reabastecimento:
• Conservar a máquina e o tanque num lugar fresco livre
de luz solar direta.
• Não deixe nunca combustível num automóvel.
Quando reabasteça combustível à unidade,
verifique que segue as instruções seguintes
para evitar uma ignição ou incêndio:
- O fornecimento de combustível deverá ser
realizado no lugar onde não exista fogo. Não
leve nunca fogo (fumar, etc.) perto do lugar
onde realiza o fornecimento de combustível.
- Pare o motor e deixe-o esfriar antes de realizar
o reabastecimento.
- Abra o tampão do tanque de combustível
devagar. É possível que o combustível seja
derramado se há pressão interna.
- faça cuidado para não derramar o combustível.
Qualquer combustível vertido devera ser limpado.
- Realize o abastecimento num lugar com
ventilação adequada.
• faça muito cuidado com o uso do combustível.
- O combustível colado à pele ou metido nos
olhos pode causar alergia ou inflamação.
Em caso que tenha alguma anormalidade no
corpo, consulte com um médico especializado
imediatamente.
• NÃO ponha óleo no tanque de combustível.
5.4 Limpeza e manutenção
• Tenha respeito pelo ambiente. Trabalhe com o sopra-
dor a realizar o mínimo ruído e polução possíveis. No-
meadamente, verifique que o ajustamento do carbura-
dor é o adequado.
• Limpe o soprador periodicamente e verifique que todos
os parafusos e porcas estejam firmemente apertados.
• Não realizar a manutenção ou armazenagem do so-
prador perto de chamas, faíscas, etc. (11).
• Sempre armazene o soprador num quarto fechado e
bem ventilado, e com o tanque de combustível vazio.
Observe e siga todas as instruções de prevenção de
acidentes aplicáveis, emitidos por associações, sindicatos
e companhias de seguros. Não realize nenhuma
modificação no soprador pois isso significaria um risco
para a sua segurança.
A realização da manutenção ou reparações por parte
do usuário limita-se às atividades que são descritas no
manual de operações. As operações restantes devem ser
realizadas pelo Agente Autorizado de Serviço.
Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios
fornecidos pela STAYER.
A utilização de peças não aprovadas significa um aumento
no risco de acidentes e danos. STAYER não acetará
responsabilidade nenhuma pelos acidentes ou danos que
sejam causados pelo uso de acessórios não aprovados.
máquina
e
do
tanque
portugués
33
ARMAZENAMENTO
Durante o descarregado do combustível, é preciso parar
o motor e verificar que o motor esteja completamente
de
esfriado.
- Em caso contrário podem acontecer queimaduras
ou um incêndio.
Quando armazene a máquina durante um período
longo de tempo, drene todo o combustível e carbu-
rador e mantenha-o num lugar seco e limpo.
Descarregar completamente o combustível do tan-
que de combustível e do carburador segundo o pro-
cesso seguinte:
- Retirar a tampa do tanque de combustível e desca-
rregar o combustível completamente. Se tem algum
material estranho no tanque de combustível, reti-
ra-lo completamente.
- Empurrar a bomba de injeção até que o combustí-
vel seja descarregado de mesma, e descarregar o
combustível de entrada no tanque de combustível.
- Ajustar o filtro no tanque de combustível e apertar
firmemente a tampa do tanque de combustível.
- Então, continuar a acionar o motor até que o motor
para-se.
- Retirar a vela e deixar cair gotas de óleo para motor
através do buraco da vela.
- Puxar tranquilamente da asa do acionador de ma-
neira que o óleo do motor se estenda no motor, e
colocar a vela.
- Mantenha a máquina com a sua asa para acima.
5.5 Serviço de reparo
El servicio técnico le asesorará en las consultas que
pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de
su producto, así como sobre piezas de recambio.
Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas
de recambio las podrá obtener también en internet bajo:
info@grupostayer.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará
gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y
ajuste de los productos y accesorios.

5.6 Garantia

Cartão de Garantia
Entre os documentos que formam parte do presente
equipamento encontrará o cartao de garantia. Deverá
preencher completamente o cartao de garantia a aplicar
a esta copia do ticket de compra ou factura e entregá-la
ao seu revendedor a cambio do correspondente acuse
de recibo.
Nota!: Se faltar este cartao solicite-o imediatamente
ao seu revendedor.
A garantia limita-se unicamente aos defeitos de fabrica-
c;ao ou de mecanizado e cessa quando as pec;as tém
sido desmontadas, manipuladasou reparadas fora da fá-
brica.
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido