Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M
ANUAL DE
S
ERVICIO Y
M
ANTENIMIENTO
I
NSTRUCCIONES DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Sinfonola ARION®
Modelos: ARION® XS
Patente E.U.A 5,959,945

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ATR ARION XS

  • Página 1 ANUAL DE ERVICIO Y ANTENIMIENTO NSTRUCCIONES DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO Sinfonola ARION® Modelos: ARION® XS Patente E.U.A 5,959,945...
  • Página 2 Elaborado por Advanced Technology Research S. A. de C. V. (ATR) ® Manufacturado en: Altos Hornos No. 2720, Col. Alamo Industrial Tlaquepaque, Jalisco, 44970 Tel:01 800 282 7406 / (3) 666 15 04 México La información de este documento está sujeta a modificaciones. A menos que sea especificado de otra manera, ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético o cualquier otro sin...
  • Página 3 NDICE INTRODUCCIÓN 1 CAPITULO - PÁGINA ARION® 1 - 2 OMPONENTES DEL QUIPO ARION® 1 - 6 OCALIZACIÓN DE LOS OMPONENTES DEL QUIPO ARION® 1 - 10 CCESORIOS PARA EL QUIPO ARION® 1 - 11 PCIONES PARA EL QUIPO 1 - 13 ABLA DE UNCIONALIDADES POR OMPONENTE...
  • Página 4 3 - 19 NSPECCIÓN DE LOS CTUADORES DE IMPIEZA RASEROS 800-010-000-01 3 - 19 ANTENIMIENTO DEL ILLETERO MODELO 3 - 20 IMPIEZA DEL ONEDERO 3 - 21 EVISIÓN FUNCIONAL DEL EQUIPO 3 - 23 EVISIÓN ÍSICA Y CONEXIONES ELECTRICAS DEL EQUIPO SERVICIO DE EXTRACCIÓN DE FONDOS 4 CAPITULO - PÁGINA 4 - 2...
  • Página 5 Advanced Technology Research S. A. de C. V. (ATR)®. Nota: Parte del mantenimiento preventivo del equipo ARION® puede ser realizado por la persona encargada del equipo, siempre que se respeten los lineamientos descritos en los capítulos que...
  • Página 6 Introducción ARION® OMPONENTES DEL QUIPO Nota: La localización de cada uno de los componentes la podrá ver en las Figuras 1 - 1 Puerta, 1 - 2 Parte Posterior de la Puerta, 1 - 3 Interior de la Sinfonola, 1 - 4 Costado Izquierdo, 1 - 5 Costado Derecho, con el número identificador que se señala en la Tabla 1-1 Componentes del Equipo ARION®.
  • Página 7 Introducción Número Nombre del Componente Tipo No. de Parte Identificador 800-100-045-XX UBIERTA ETÁLICA ROTECTORA DE NSTRUCCIONES DE ZQUIERDA 800-170-006-XX CRÍLICO ROTECTOR DE TIQUETA DE NSTRUCCIONES DE ZQUIERDA 800-705-008-XX ARJETA DE PRECIOS NIVERSAL 800-100-044-XX UBIERTA ETÁLICA ROTECTORA DE NSTRUCCIONES DE ERECHA 800-170-007-XX CRÍLICO ROTECTOR DE...
  • Página 8 Introducción Número Nombre del Componente Tipo No. de Parte Identificador 400-390-012-XX ALASTRA PARA UZ DE NSTRUCCIONES ERECHA 400-390-012-XX ALASTRA PARA UZ DE NSTRUCCIONES ZQUIERDA 400-390-004-XX ALASTRA PARA ECORATIVA LUORESCENTE 800-290-004-XX ONTROLADOR DE UCES ECORATIVAS 800-190-030-XX UBIERTA ROTECTORA DE OCINAS DE RAVES 400-415-003-XX ONITOR...
  • Página 9 Todos los componentes marcados con un asterisco ( * ), son accesorios, por lo cual no están incluidos como parte del equipo ARION®. Si desea adquirirlo, favor de comunicarse con los distribuidores autorizados por ATR. A continuación se encuentran dos tablas más donde se presentan separados los componentes adicionales del equipo ARION®, La primera es la Tabla de los Accesorios y la segunda es la...
  • Página 10 Introducción ARION® OCALIZACIÓN DE LOS OMPONENTES DE En las siguientes figuras se muestra la localización de cada uno de los componentes en el gabinete. 28 29 22 23 24 "F 1-1. P " IGURA UERTA Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION®...
  • Página 11 Introducción "F 1-2. P " IGURA ARTE OSTERIOR DE LA UERTA "F 1-3. I " IGURA NTERIOR DE LA INFONOLA Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 1- 7...
  • Página 12 Introducción "F 1-4. P " IGURA ARTE DE ATRAS DE LA SINFONOLA Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 1- 8...
  • Página 13 Introducción "F 1-5. C " IGURA OSTADO ZQUIERDO Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 1- 9...
  • Página 14 Sistema, en los reportes de contadores y de ejecuciones. Si desea adquirir los Contadores Electromecánicos de ejecuciones y canciones recibidas, favor de comunicarse con el Distribuidor Autorizado por ATR. XX = Ultima revisión del componente Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION®...
  • Página 15 Introducción ARION ® PCIONES PARA EL QUIPO Descripción Numero de Parte ATR Cantidad PCIONES DE NTENAS 90 C 400-810-001-XX NTENA DE ENTÍMETROS 1.20 M 400-810-002-XX NTENA DE ETROS PCIONES DE ASES PARA LA NTENA 400-810-004-XX ENETRANTE 400-810-005-XX ENETRANTE PCIONES DE AÍS...
  • Página 16 Introducción Descripción Numero de Parte ATR Cantidad 400-010-020-XX ABLE DE LIMENTACIÓN PARA ILLETERO 800-130-002-XX OPORTE ETÁLICO PARA ILLETERO 800-190-054-XX UEGO DE ORNILLERIA PARA ILLETERO E. U. A. 800-705-007-XX ARJETA DE RECIOS LTERNOS PARA ONEDERO ECÁNICO ERSIÓN 800-705-009-XX ARJETA DE NSTRUCCIONES DE ELECCIÓN...
  • Página 17 Si desea adquirir los Contadores Electromecánicos de ejecuciones y canciones recibidas, favor de comunicarse con los Distribuidores Autorizados por ATR. La información contenida en estos Contadores no se puede modificar o alterar, es información histórica, esto es, que las cifras son acumuladas desde el primer día de operación del equipo.
  • Página 18 Introducción MPORTANTE La función de la fuente de respaldo de energía, tal y como se menciona en la descripción de funciones por componente, es la de proteger el sistema de procesador Central (PC) en caso de una falla en la energía eléctrica. Para asegurar el correcto funcionamiento del UPS por ningún motivo se le debe emplear como barra multicontacto, es decir no se debe conectar absolutamente nada además que la unidad CUB.
  • Página 19 Introducción Principales Componentes Descripción Funcional UPS B Sincroniza las actividades del sistema, OMPLEMENTARY EHAVIOR IOCB A )/ D proporcionando señales de control que permiten SSEMBLY ISPOSITIVO apagar la sinfonola en forma segura en presencia de COMPLEMENTADOR DEL UPS (E una falla de energía. Proporciona la energía de la COMPORTAMIENTO DE NSAMBLE IOCB)
  • Página 20 Introducción Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 1- 16...
  • Página 21 Este capítulo le indica de forma gráfica la manera en que el equipo ARION® esta conectado internamente, así como la estructura de los componentes. PRECAUCIÓN ARION®, L MANTENIMIENTO DEL EQUIPO LO DEBE REALIZAR EL TÉCNICO CERTIFICADO (ATR)®. P DVANCED ECHNOLOGY ESEARCH ARA CUALQUIER DUDA COMUNÍQUESE DIRECTAMENTE CON EL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO CUYOS DATOS APARECEN EN LA GARANTÍA...
  • Página 22 Conexiones ECCIÓN DE ABLES Esta sección contiene diagramas de todos los cables utilizados en el equipo ARION    . C-10 C-11 “F 2-1. A IGURA RNÉS DE ARJETA DE CONTROL DE ENTRADAS Y SALIDAS A (ACES)/ IOCB (IOWA)” ERIFÉRICOS LECTRONIC QUIPMENT...
  • Página 23 Conexiones Conector Descripción ONEDERO ELECTRÓNICO ECLADO DE SELECCIÓN ONTROL REMOTO ALÁMBRICO ONTROL DE GRAVES ONTROL DE AGUDOS TA,TB OTÓN DE ENCENDIDO C-10 ENSOR CONTROL REMOTO INFRARROJO ES UN ACCESORIO PUEDE O NO ESTAR INSTALADO EN SU MAQUINA NTERRUPTOR ACTIVADO POR MONEDAS MONEDERO MECÁNICO ONTACTO...
  • Página 24 Conexiones Conexión de Cables / Cables Connections Desde/From Cable / Cable Hacia / To Conector/ Connector Pin / Punto Color del Cable / Conector / Pin / Punto de de Conexión Cable Color Connector Conexión Negro / Black Yellow Negro / Black Green Negro / Black White...
  • Página 25 CONTROL DE ENTRADAS Y SALIDAS A ERIFÉRICOS Nota: Sobre cualquier duda de soporte técnico llame al distribuidor autorizado por Advanced Technology Research S. A. de C. V. (ATR) ®. Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 2 - 5...
  • Página 26 Conexiones RNÉS DE LA UENTE DEL ONEDERO LECTRÓNICO Rojo/ Gris/ Gray “F 2-2. A ” IGURA RNÉS DEL ONEDERO LECTRÓNICO Rojo/ Negro/ Black “F 2-3. A ” IGURA RNÉS DE LA UENTE DEL ONEDERO LECTRÓNICO RNÉS DEL ILLETERO “F 2-4. A 800-010-000-00”...
  • Página 27 Conexiones “F 2-5. A 800-010-000-01” IGURA RNÉS DEL ILLETERO ODELO RNÉS ONTROL EMOTO LÁMBRICO “F 2-6. A ” IGURA RNÉS DEL ONTROL EMOTO LÁMBRICO “F 2-7. C CUB IOCB ” IGURA ABLE ERIAL DE UNIDAD ENSAMBLE ROCESADOR ENTRAL Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION®...
  • Página 28 Conexiones ABLES DE UDIO Preamplificador en tarjeta de Control de Entradas y Salidas / Procesador Central / Preamplifier in Input Output PC Core Control Board Derecho / Right Izquierdo / Tierra / Left Ground Tierra / Ground Derecho / Right Izquierdo / Left “F...
  • Página 29 Conexiones Bocina de Rango Medio Bocina de Agudos Amplificador / Izquierda / Izquierda / Amplifier Left Tweeter Left Mid Range Speaker Bocinas de Agudos y Separador de Rango Medio Derechas / Frecuencias/ Right Tweeter and Mid Crossover Range Speaker Bocinas de Graves / Woofers “F...
  • Página 30 Conexiones ABLES DE UCES Luces Decorativas “F 2-12. C ” IGURA ABLE DE UCES ECORATIVAS UPERIORES E NFERIORES “F 2-13. C ” IGURA ABLE DE LIMENTACIÓN PARA ONTROLADOR DE UCES ECORATIVAS “F 2-14. C ” IGURA ABLE DE UCES ECORATIVAS A UZ DEL ONEDERO Manual de Servicio y Mantenimiento...
  • Página 31 Conexiones Cables de Potencia Cables de Luces “F 2-15. C ” IGURA ABLE DE NERGÍA DEL ROCESADOR ENTRAL “F 2-16. C IGURA ABLE DE NERGÍA DE LA ARJETA COMPLEMENTARY BACKUP “F 2-17. C ” IGURA ABLE DE NERGÍA DEL ONITOR “F 2-18.
  • Página 32 Conexiones ABLES DEL ROCESADOR ENTRAL “F 2 - 20. C ” IGURA ABLE DE ÍDEO DEL ONITOR Impresora Serial Puerto Serial Procesador Hembra/ Central Macho/ Serial Printer Serial Port Female PC Core Male “F 2-21. C ” IGURA ABLE DE COMUNICACIÓN SERIAL A ROCESADOR ENTRAL ARION ®...
  • Página 33 Conexiones ONEXIONES DE LA ECCIÓN DE ONTROL Descripción Descripción ARJETA DE CONTROL DE ONTROL DE GUDOS ENTRADAS Y SALIDAS ONTROL DE RAVES ONTADOR ELECTROMECÁNICO ELEVADOR DE ONTROL OTÓN DE NCENDIDO ONTROL REMOTO ALÁMBRICO ECLADO DE SELECCIÓN ONEDEROS ELECTRÓNICOS ONEDERO MECÁNICO ENSOR INFRARROJO PUEDE O NO ESTAR INSTALADO EN SU MÁQUINA...
  • Página 34 Conexiones En las siguientes figuras se pueden observar detalles de las conexiones: Rojo / Rojo / Negro / Black Blanco/ White “F 2-25. D IGURA ETALLES DE ONEXIONES DE ERIFÉRICOS AL RNÉS DE LA ARJETA IOCB I” DE CONTROL DE ENTRADAS Y SALIDAS “F 2-26.
  • Página 35 Conexiones “F 2-27. D IGURA ETALLES DE ONEXIONES DE ERIFÉRICOS AL RNÉS DE LA ARJETA IOCB III, 800-010-000-00” DE CONTROL DE ENTRADAS Y SALIDAS BILLETERO MODELO Naranja/ Naranja/ Orange Orange White/ White/ Blanco Blanco Amarillo/ Amarillo/ Yellow Yellow Cafe/ Rojo/ Cafe/ Brown Brown...
  • Página 36 Conexiones Negro Black Rojo “F 2-29. D IGURA ETALLES DE ONEXIONES DE ERIFÉRICOS AL RNÉS DE LA ARJETA IOCB V” DE CONTROL DE ENTRADAS Y SALIDAS Amarillo/ Yellow Negro/ Negro/ Black Black “F 2-30. D IGURA ETALLES DE ONEXIONES DE ERIFÉRICOS AL RNÉS DE LA ARJETA...
  • Página 37 Conexiones UCES LUORESCENTES “F 2-31. D ” IGURA IAGRAMA DE ONEXIÓN DE UCES LUORESCENTES Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 2 - 17...
  • Página 38 Conexiones ISTA DE ATERIALES PARA LAS UCES LUORESCENTES Identificador Cantidad Descripción Parte ATR 400-390-004-00 ALASTRA PARA LUZ DECORATIVA FLUORESCENTE B2, B3 400-390-012-00 ALASTRA PARA LUZ DE INSTRUCCIONES 400-390-000-00 ÁMPARA FLUORESCENTE PARA LUZ DECORATIVA L2, L3 400-390-009-00 ÁMPARA LUORESCENTE PARA LUZ DE INSTRUCCIONES...
  • Página 39 Conexiones ISTA DE ATERIALES PARA LAS UCES DE ANTENIMIENTO Identificador Cantidad Descripción ATR Parte J1, J2 400-320-070-00 ORTALÁMPARA UZ DE ANTENIMIENTO L1, L2 400-390-007-00 NCANDESCENTE DE ANTENIMIENTO 400-320-025-00 ONECTOR DE MPALME CILÍNDRICO 400-320-015-00 ONECTOR DE MPALME CA (AC L 400-375-001-00 ABLE DE “T...
  • Página 40 Conexiones IAGRAMA ENERAL DE ONEXIONES DEL ISTEMA DE OTENCIA El siguiente diagrama a bloques muestra la conexión interna del sistema de potencia del equipo ARION®. Nota: Para mayor referencia respecto del sistema de potencia, consultar el manual de Instalación y Operación que se anexa en el equipo ARION®.
  • Página 41 Conexiones La siguiente figura muestra la distribución y conexión del sistema de potencia. “F 2-34. D ” IGURA ETALLES DE ONEXIÓN DEL ISTEMA DE OTENCIA A. PDU (P OWER ISTRIBUTION ISTEMA DE ISTRIBUCIÓN DE NERGÍA B. MONITOR. C. AMPLIFICADOR. D. PC CORE. E.
  • Página 42 Conexiones “F 2-35. PDU (P ).” IGURA OWER ISTRIBUTION ISTEMA DE ISTRIBUCIÓN DE NERGÍA Identificado en PDU como "Monitor" * Conexión del cable de alimentación del monitor “F 2-36. C ” IGURA ONEXIÓN DE NERGÍA DEL ONITOR Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION®...
  • Página 43 Conexiones Identificado en PDU como "Amplifier" * Conexión del cable de alimentación del amplificador “F 2-37. C ” IGURA ONEXIÓN DE NERGÍA DEL MPLIFICADOR Identificado en PDU como "Regulator-PC UPS” Conexión del cable de alimentación del UPS al PDU ** Conexion del cable de alimentación del IOCB/CUB al UPS *** Conexion del cable de alimentación del PC Core al IOCB/CUB “F 2-38.
  • Página 44 Conexiones Identificado en PDU como "Upper Fan" * Conexión del cable de alimentación del ventilador “F 2-39. C ” IGURA ONEXIÓN DE NERGÍA DEL ENTILADOR Arnés del Billetero, Modelo 800-010-000-00 Identificado en PDU como "Bill Acceptor” * Conexión del cable de alimentación del billetero Arnés del Billetero, Modelo 800-000-010-01 “F 2-40.
  • Página 45 Conexiones Identificado en PDU como "Decorative Lights14 VDC" Conexión del cable de alimentación de la tarjeta controladora de luces al PDU ** Conexion del cable de alimentación del mondero a tarjeta controladora de luces *** Conexion del cable de alimentación de luz monedero a tarjeta controladora de luces “F 2-41.
  • Página 46 Conexiones Identificado en PDU como "Maintenance Lights” * Conexión del cable de alimentación de las luces de servicio “F 2-42. C ” IGURA ONEXIÓN DE ENERGÍA DE LAS LUCES DE SERVICIO Identificado en PDU como "Lights” Tierra * Conexión del cable de alimentación de luces fluorescentes al PDU. ** Conexión a tierra “F 2-43.
  • Página 47 Nota: El Servicio y Mantenimiento debe ser realizado por un técnico certificado por Advanced Technology Research (ATR)®. El mantenimiento preventivo es muy importante, ya que mantendrá a su equipo ARION® en buenas condiciones, alargando la vida útil de los componentes.
  • Página 48 Mantenimiento Preventivo ERRAMIENTAS Y QUIPOS Para realizar un buen mantenimiento preventivo necesita tener el equipo y las herramientas correctas. La siguiente lista le indica el equipo y las herramientas recomendadas para darle el mantenimiento básico y algunas reparaciones sencillas al equipo ARIONâ â â â . •...
  • Página 49 Mantenimiento Preventivo USIBLES Nota: Entre otras refacciones es recomendable tener a la mano un juego de fusibles. En la siguiente lista le mostramos los tipos y capacidades de fusibles que utiliza su equipo ARION®. Tipo Tamaño Capacidad Cantidad 1.25 A CTUACIÓN ENTA 1.25 A...
  • Página 50 Mantenimiento Preventivo Si la sinfonola va a ser transportada es recomendable que revise los seguros del UPS/PC y apretar si es que esta flojo como se indica en la siguiente figura: ¿C ÓMO REALIZAR EL ERVICIO REVENTIVO El tiempo sugerido para cada servicio preventivo es de 2 a 6 meses dependiendo de las condiciones del local donde se encuentre instalado el equipo (Un local expuesto a mucho polvo y suciedad requiere períodos de servicio cortos).
  • Página 51 Mantenimiento Preventivo EVISIÓN LÉCTRICA DEL QUIPO A. Verifique la instalación de tierra física • Verifique que el local cuente con un contacto polarizado (Línea, Neutro y Tierra) y con una conexión a tierra física, para conectar la sinfonola. De no ser así, puede instalar uno como el de la figura que a continuación se muestra.
  • Página 52 Mantenimiento Preventivo IMPIEZA ENERAL DEL EQUIPO MPORTANTE No olvide que el equipo sólo debe desconectarse de la energía eléctrica para efectos de mantenimiento y/o reparaciones que así lo requieran, ya que mientras éste se encuentra desconectado o el interruptor principal de energía del lugar en el que se localiza el equipo se encuentre apagado, el equipo no recibe ningún tipo de información vía satélite.
  • Página 53 Mantenimiento Preventivo IMPIEZA DE LOS ENTILADORES ADVERTENCIA: Para eliminar el riesgo de una descarga eléctrica asegúrese de desconectar el cable de corriente del ventilador del centro de distribución de energía y cerciorarse de que el equipo esta conectado a tierra física. 3-3.
  • Página 54 Mantenimiento Preventivo IMPIEZA DEL ONITOR ADVERTENCIA: Para eliminar el riesgo de una descarga eléctrica asegúrese de desconectar el cable de corriente del monitor del centro de distribución de energía. Por ningún motivo quite la cubierta metálica que protege el monitor, en el interior se encuentran altos voltajes que pueden causarle daño.
  • Página 55 Mantenimiento Preventivo IMPIEZA DEL ROCESADOR ENTRAL ADVERTENCIA Este procedimiento se deberá ejecutar con el equipo apagado y desconectado. (Leer el instructivo de apagado del equipo que se describe en este capítulo). Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica asegúrese de desconectar el cable de corriente del procesador central del centro de distribución de energía antes de accesar dicho componente.
  • Página 56 Mantenimiento Preventivo ANTENIMIENTO DEL PROCESADOR CENTRAL 1. Apague el procesador central y remueva el cable de energía que conecta el procesador central con el CUB. (Leer el procedimiento de apagado de la sinfonola que se describe en este capítulo). 2. Remueva los cables externos que estén conectados a las tarjetas (satelital, teclado, video, etc.) que forman parte del procesador central sin olvidar donde se encuentran conectados.
  • Página 57 Mantenimiento Preventivo 5. Utilizando aire comprimido retire el polvo de la Unidad de Disco Flexible (dentro y fuera de él) y del Disco Duro. 6. Utilizando el aire comprimido limpie el ventilador del microprocesador (cooler) sin retirarlo, de la fuente de poder y el ventilador adicional (en el caso de tenerlo instalado) , retire el polvo que pueda tener para asegurar un giro adecuado del dispositivo.
  • Página 58 Mantenimiento Preventivo 3. Ventilador adicional. 3-8 “ ”. IGURA VENTILADOR ADICIONAL Nota: En caso de mal funcionamiento contacte a un Distribuidor Autorizado para que reemplace el ventilador adicional (3), (ver lista de partes). 10. Vuelva a colocar las tapas de plástico del gabinete como se muestra en la figura 3-9. 3-9 “E ”.
  • Página 59 Mantenimiento Preventivo Tornillo 3-10 “A IGURA TORNILLAR CUBIERTA 12. Vuelva a Conectar los cables externos que estaban conectados a las tarjetas (satelital, teclado, video, etc.) que forman parte del procesador central donde se encontraban conectados. 13. Conecte el cable de energía que conecta al procesador central con el CUB. 14.
  • Página 60 Mantenimiento Preventivo 800-010-000-00 ANTENIMIENTO DEL ILLETERO MODELO ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica asegúrese de desconectar el cable de energía que conecta al billetero con el centro de distribución de energía. • Esta sección del manual describe la limpieza de rutina que hay que hacer al billetero.
  • Página 61 Mantenimiento Preventivo ADVERTENCIA Para evitar daño personal, sea muy cuidadoso cuando trabaje cerca de las puntas anti-fraude dentro del billetero. Estas puntas son demasiado filosas. PRECAUCIÓN El billetero no debe ser lubricado. Grasa o aceite eventualmente atraerá polvo, humo, etc., que interferirá con la operación apropiada del billetero.
  • Página 62 Una tarjeta limpiadora es una tira de papel absorbente con textura especial, ligeramente mas grande que un billete de dólar de Estados Unidos, la cual está impregnada de alcohol isopropílico. Si tiene problemas en conseguir una, contacte al distribuidor autorizado por ATR. Idealmente usted debe usar una tarjeta limpiadora aproximadamente una vez al mes.
  • Página 63 Mantenimiento Preventivo Ó NSPECCIÓN Y IMPIEZA DE LOS ENSORES PTICOS La ruta de billetes en el billetero incluye tres sistemas de sensores ópticos. Las siguientes figuras muestran la localización de los sensores en los platos sensores. “F 3-12. L Ó I”...
  • Página 64 Mantenimiento Preventivo Nota: Para limpiar los sensores ópticos, use un trapo del algodón humedecido con alcohol isopropílico. Secar los sensores con un trapo seco. Repita el proceso de limpieza cuanto se necesite hasta que las superficies de los sensores estén libres de contaminantes. Recuerde limpiar los sensores en ambos lados;...
  • Página 65 Procedimiento para darle mantenimiento al billetero: 1. Levante la barra de metal que se encuentra localizada en la parte trasera baja del billetero y jale hacía atrás para liberar la ruta de billetes. (Ver 3-10. “Figura Limpieza de Ruta de Billetes”).
  • Página 66 Mantenimiento Preventivo IMPIEZA DEL ONEDERO La cubierta de plástico por donde bajan las monedas deberá ser limpiada Monedero regularmente para asegurar una validación precisa de las monedas. Electrónico Solamente deberá usar un trapo suave de algodón y una solución jabonosa de detergente.
  • Página 67 5. Seleccione Cancel y corrobore que la canción actual deja de ejecutarse. Pruebe las luces Presione el botón de Idle que se encuentra en la parte de atrás del equipo y verifique que estas respondan al encendido y apagado del equipo “T 3-4.
  • Página 68 Mantenimiento Preventivo (UPS) UENTE DE RESPALDO DE NERGÍA En caso de fallas en el suministro de energía eléctrica, que el equipo sea desconectado accidentalmente o sin seguir el procedimiento recomendado para apagar, el UPS proporciona la energía necesaria al sistema central para que se apague de manera segura (5 minutos).
  • Página 69 Ajuste esta pieza por la parte de atrás. (Ver identificador no. 7 de la “Figura 1-1 Puerta” y el identificador no. 46 de la “Figura 1-3 Interior de la Sinfonola” ambas se encuentran en el capítulo de Introducción de este manual).
  • Página 70 Mantenimiento Preventivo Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 3 - 24...
  • Página 71 Servicio de Extracción de Fondos ERVICIO DE XTRACCIÓN DE ONDOS NTRODUCCIÓN Este capítulo le indica de forma gráfica el procedimiento para la extracción de fondos en los equipos ARION®. NDICE DEL APITULO Tema Página 4 – 2 XTRACCIÓN DE ONEDAS 4 –...
  • Página 72 Servicio de Extracción de Fondos XTRACCIÓN DE ONEDAS Para extraer los fondos de su equipo ARION® debe seguir las siguientes instrucciones. Extracción Localice la puerta de monedas en la parte izquierda inferior de su de Monedas equipo. Abra con la llave la puerta y extraiga la bolsa de monedas con el dinero recolectado.
  • Página 73 Servicio de Extracción de Fondos XTRACCIÓN DE ILLETES No todos los equipos ARION® cuentan con un billetero instalado, esto dependerá de la configuración de su equipo, si el equipo al que se le extraerán los fondos cuenta con uno, siga las instrucciones que a continuación se enlistan: Extracción Localice la puerta del billetero en la parte derecha superior de su de Billetes...
  • Página 74 Servicio de Extracción de Fondos Billetero Seguro Metálico Clip “F 4-2. E I” IGURA XTRACCIÓN DE ILLETES “F 4- 3. E II” IGURA XTRACCIÓN DE ILLETES BILLETERO MODELO 800-010-000-01 Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 4- 4...
  • Página 75 Servicio de Extracción de Fondos Abra la puerta para extraer los billetes “F 4- 4. E III” IGURA XTRACCIÓN DE ILLETES Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 4- 5...
  • Página 76 Servicio de Extracción de Fondos Manual de Servicio y Mantenimiento Derechos Reservados ARION® Página 4- 6...
  • Página 77 Anexo A Descargas Electrostáticas ANEXO – I DESCARGAS ELECTROSTATICAS: Se deberá tener cuidado, cuando se trabaje directamente con componentes electrónicos del equipo ARION®, dado que estos componentes pueden ser dañados por Descargas Electrostáticas, comúnmente conocidas como ESD. Primeramente se explicará lo que son Descargas Electrostáticas, (ESD), todos conocemos que existe la electricidad estática, cuando una persona “arrastra”...
  • Página 78 Anexo A Descargas Electrostáticas • Las tarjetas con componentes electrónicos que se encuentran en el interior de bolsas antiestáticas deberán de ser retiradas de la bolsa hasta llegado el tiempo que se utilizarán. • No utilice herramienta eléctrica en el interior de equipo de computo. •...