▲
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
6
RP74130▲
Aerator
Aireador
Aérateur
RP34611
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
4
RP41700
Bushings & O-Rings
Casquillo y Anillos "O"
Douilles et joints toriques
5
RP41702
Diverter Assembly
Ensamble del
Desviador
Dérivation
RP60121
Blocks & O-Rings
Bloques y Aros-O
Blocs de fixation et
joints toriques
RP41680▲
Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua
fría y caliente
Manettes-leviers d'eau chaude et d'eau
froide avec vis
7
RP20547
Retention Screws
Note: These screws must be installed into the hole
in the top of the stem unit assemblies (1) when using
handles mounted from the sides.
Tornillos de Retención
Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados,
estos tornillos deben instalarse dentro del agujero
encima de los ensambles de la unidad de la espiga (1).
Vis de retenue
Note : ces vis doivent être installées dans les trous sur
le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des
poignées qui se montent par les côtés.
3
1
2
5
RP54801
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
RP54807▲
Spray, Hose Assembly &
Spray Support
Ensamble de la Rociador,
Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple
et Support
103884 Rev. A