Página 1
RADIO REPRODUCTOR CD/MP3 RDS CON ENTRADA AUX-IN - USB Manual de uso y conexiones Manuale d'uso e collegamento Instruction manual * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Página 2
XCD 5770 USB CONNESSIONI - WIRES CONNECTION vvertenzA mportAnt Assicurarsi di rimuovere le viti di bloccaggio della Please remove the two CD Mechanism Trans Screws meccanica prima di installare l'autoradio, altrimenti prior to installation or CD's will not play. non sarà possibile inserire CD all'interno dell'unità.
Página 3
XCD 5770 USB INSTALLATION - CONTROLS ESEMPIO DI INSTALLAZIONE - MOUNTING EXAMPLE COMANDI - CONTROLS...
Página 4
Questo dispositivo e’ progettato per uso domestico non professionale. La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. AVVERTENZE SUL LASER Questo apparecchio è...
Página 5
XCD 5770 USB ITALIANO REGOLAZIONE OROLOGIO Premere il tasto POWER (1) per accendere l’apparecchio. Premere a lungo il tasto CLK (9) fino a che il display mostra l'ora lampeggiante. Ruotare il Controllo volume (2) in senso orario/antiorario per regolare l'ora corrente. Premere il tasto CLK(9) per confermare. Ruotare il Controllo volume (2) in senso orario/antiorario per regolare i minuti correnti. Premere il tasto CLK(9) per confermare.
Página 6
XCD 5770 USB ITALIANO SINTONIA MANUALE Premere il tasto BAND(19) per selezionare la banda di frequenza (FM1/FM2/FM3) che si desidera ascoltare. Tenere premuto a lungo il tasto >>I (7) o I<< (8) fino a che il display mostra la scritta MANUAL, premere il tasto >>I (7) o I<< (8) per avanzare o retrocedere la sintonizzazione di 0,05MHz in FM. Attenedere qualche secondo per ritornare alla sintonia automatica (sul display compare AUTO).
Página 7
La riproduzione partirà automaticamente e sul display verrà mostrato il numero della traccia riprodotta. Per le funzioni di riproduzione fare riferimento al capitolo "FUNZIONAMENTO CD MP3". NOTA: L'autoradio XCD 5770 USB potrebbe non supportare alcuni apparecchi esterni con presa USB, questo è dovuto all'incompatibilità dei processori.
Página 8
XCD 5770 USB ITALIANO CONNESSIONE TRAMITE BLUETOOTH (MODALITÀ HANDS-FREE) È possibile effettuare chiamate dal proprio cellulare in modalità HANDS-FREE (in modalità libera) grazie alla compatibilità con il sistema internazionale wireless Bluetooth. Quando effettuate una chiamata, parlare con voce forte e chiara.
Página 9
Frequenza di trasmissione Bluetooth: ............2,4GHz Compatibilità CD: ..................CD/CD-R/CD-RW/MP3 NOTA TREVI persegue una politica di continuo miglioramento dei prodotti. Per tale motivo le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”...
Página 10
XCD 5770 USB ENGLISH DESCRIPTION OF UNITS COMMANDS 1. POWER button, on / off. 2. Volume control / SEL key, Volume control and tones / access user options. 3. CD AUDIO / MP3 CD compartment. 4 Display. 5. USB input.
Página 11
XCD 5770 USB ENGLISH ADDITIONAL SETTINGS EQUALIZER - Press the SEL key (2) five times to select the preset equalization. It is possible to choose between CLASS, ROCK, POP, FLAT, OFF (no equalization). Note: Selecting a preset equalization can not adjust the high / low tone values.
Página 12
XCD 5770 USB ENGLISH Activate / deactivate the TA (Traffic Announcement) function, traffic announcements. The TA indicator will appear on the display. If the station broadcasts traffic announcements, the TP symbol appears on the display. If the station being received does not transmit bulletins ("TP" indicator on the display off), the unit will automatically search for a station that transmits them (TA SEEK).
Página 13
2. Playback will start automatically and the track number will be shown on the display. 3. For the playback functions, refer to the chapter "CD OPERATION". NOTE: The XCD 5770 USB car stereo may not support some external devices with a USB port, this is due to the incompatibility of the processors.
Página 14
XCD 5770 USB ENGLISH When listening to music from smartphone, the following operations are possible: 1. Press the 1 / PAU button (10) to stop playback temporarily. Press it again to resume playback. 2. Press the >> I (7) key while listening to go to the next track.
Página 15
XCD 5770 USB FRANCAIS DESCRIPTION DES COMMANDES DES UNITÉS 1. Bouton POWER, on / off. 2. Contrôle du volume / touche SEL, contrôle du volume et tonalités / accès aux options de l'utilisateur. 3. Compartiment CD AUDIO / MP3 CD.
Página 16
XCD 5770 USB FRANCAIS montre pour équilibrer le son sur le canal gauche / droit 4. Appuyez quatre fois sur la touche SEL (2) pour sélectionner le réglage du fader. 5. "FAD" apparaît sur l'affichage. 6. Tournez la commande de volume (2) dans le sens des aiguilles d'une montre / dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour régler le son sur les enceintes arrière / avant.
Página 17
XCD 5770 USB FRANCAIS Cet appareil est équipé d'une série d'options qui peuvent être activées ou désactivées par l'utilisateur en utilisant la procédure suivante: 1. Appuyez sur le bouton SEL (2) et maintenez-le enfoncé. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SEL (2) pour sélectionner les options disponibles.
Página 18
2. La lecture commence automatiquement et le numéro de la piste apparaît sur l'affichage. 3. Pour les fonctions de lecture, reportez-vous au chapitre "UTILISATION DU CD". REMARQUE: L'autoradio XCD 5770 USB peut ne pas prendre en charge certains périphériques externes dotés d'un port USB, en raison de l'incompatibilité des processeurs. ENTRÉE AUX IN 1.
Página 19
XCD 5770 USB FRANCAIS NUMÉROTATION PAR APPEL 1. En mode Bluetooth, appuyez sur le bouton (19), l'écran affiche "-" clignotant. Entrez le numéro de téléphone à appeler en utilisant les touches numériques (16) en gardant à l'esprit que: - La touche (10) si elle est pressée une fois correspond au chiffre 1, si elle est pressée pendant une longue période cor- respond à...
Página 20
XCD 5770 USB DEUTSCH BESCHREIBUNG DER EINHEITSBEFEHLE 1. POWER-Taste, ein / aus. 2. Lautstärkeregler / SEL-Taste, Lautstärkeregler und Töne / Zugriff auf Benutzeroptionen. 3. CD AUDIO / MP3 CD-Fach. 4 Anzeige. 5. USB-Eingang. 6. EJECT-Taste, CD-Auswurf. 7. >> I Taste, Stimmung, nächster Track.
Página 21
XCD 5770 USB DEUTSCH 5. "FAD" erscheint auf dem Display. 6. Drehen Sie den Lautstärkeregler (2) im oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Klang an den hinteren / vorderen Lautsprechern einzustellen. ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN EQUALIZER - Drücken Sie die Taste SEL (2) fünfmal, um die voreingestellte Entzerrung auszuwählen. Es ist möglich, zwischen CLASS, ROCK, POP, FLAT, OFF (keine Entzerrung) zu wählen.
Página 22
XCD 5770 USB DEUTSCH Aktivieren / deaktivieren Sie die Funktion AF (Alternative Frequencies), alternative Frequenzen. Die AF-Anzeige erscheint auf dem Display. Das Gerät empfängt die Liste der alternativen Frequenzen des Senders und stellt sich automatisch auf diejenige mit dem besten Signal ein.
Página 23
XCD 5770 USB DEUTSCH (RPT ALL) zu aktivieren. Drücken Sie erneut, um die Wiederholung zu deaktivieren (RPT OFF). 3. Drücken Sie die RDM-Taste (13), um die Zufallswiedergabe von Titeln auf der Disc zu aktivieren (RANDOM). Drücken Sie die Taste erneut, um zu den Titeln der Reihe nach zurückzukehren.
Página 24
XCD 5770 USB DEUTSCH - Die einmal belegte Taste (14) entspricht der Ziffer 5, bei langer Betätigung entspricht sie 0. 2. Drücken Sie die Taste (19), um den Anruf zu starten. 3. Drücken Sie die Taste (18), um das Gespräch zu beenden.
Página 25
XCD 5770 USB ESPANOL DESCRIPCIÓN DE LAS UNIDADES COMANDOS 1. Botón de encendido, encendido / apagado. 2. Control de volumen / tecla SEL, control de volumen y tonos / opciones de usuario de acceso. 3. Compartimiento CD AUDIO / MP3 CD.
Página 26
XCD 5770 USB ESPANOL AJUSTES ADICIONALES ECUALIZACION - Presione la tecla SEL (2) cinco veces para seleccionar la ecualización preestablecida. Es posible elegir entre CLASE, ROCK, POP, FLAT, OFF (sin ecualización). Nota: La selección de una ecualización preestablecida no puede ajustar los valores de tono alto / bajo.
Página 27
XCD 5770 USB ESPANOL Activar / desactivar la función AF (Frecuencias alternativas), frecuencias alternativas. El indicador AF aparecerá en la pantalla. El dispositivo recibe la lista de frecuencias alternativas del transmisor y sintoniza automáticamente el que tiene la mejor señal.
Página 28
3. Para las funciones de reproducción, consulte el capítulo "FUNCIONAMIENTO DEL CD". NOTA: Es posible que el estéreo de automóvil XCD 5770 USB no admita algunos dispositivos externos con un puerto USB, esto se debe a la incompatibilidad de los procesadores.
Página 29
XCD 5770 USB ESPANOL 3. Presione el botón (18) para finalizar la conversación. ENCENDIDO AUTOMATICO 1. Cuando la radio se apaga en el modo de espera, si se recibe una llamada del dispositivo Bluetooth emparejado, la radio del auto se encenderá automáticamente para usar la función MANOS LIBRES.
Página 30
XCD 5770 USB CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
Página 31
EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d’emploi, veuillez vous visiter sur notre site Web www.trevi.it de le trouver DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden, gehen Sie bitte auf unsere Webseite www.trevi.it zu finden...
Página 32
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXCD5770USB.pdf TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - e-mail: info@trevi.it - www.trevi.it...