Descargar Imprimir esta página
Oster PROFESSIONAL 076059-810 Manual De Instrucciones
Oster PROFESSIONAL 076059-810 Manual De Instrucciones

Oster PROFESSIONAL 076059-810 Manual De Instrucciones

Cortadora y terminadora inalámbrica con cuchillas en

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

076059-810_076059-910_078059-210_76059CL_78059CL_21ESFM5.indd 1
076059-810_076059-910_078059-210_76059CL_78059CL_21ESFM5.indd 1
Cordless T-Finisher
& Finisher
Instruction Manual
For Model Numbers:
076059-810
076059-910
078059-210
76059CL
78059CL
• For Household & Commercial Use •
2021/9/27 上午10:24
2021/9/27 上午10:24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oster PROFESSIONAL 076059-810

  • Página 1 Cordless T-Finisher & Finisher Instruction Manual For Model Numbers: 076059-810 076059-910 078059-210 76059CL 78059CL • For Household & Commercial Use • 076059-810_076059-910_078059-210_76059CL_78059CL_21ESFM5.indd 1 076059-810_076059-910_078059-210_76059CL_78059CL_21ESFM5.indd 1 2021/9/27 上午10:24 2021/9/27 上午10:24...
  • Página 2 English English 3. Use this appliance only for its intended use as described IMPORTANT SAFETY INFORMATION in this manual. Do not use attachments not specified by When using an electrical appliance, basic precautions are the manufacturer. required to always be followed, including the following: 4.
  • Página 3 English English b. Unplug charger before plugging or unplugging ABOUT THE TRIMMER appliance. DO NOT USE THIS APPLIANCE UNTIL YOU HAVE READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS 15. Use only with Model No. PYS-050H200U001 supply unit OPERATE ON VOLTAGE SPECIFIED ON APPLIANCE provided with the product.
  • Página 4 Before removing the blade, be sure it has cooled down and the appliance is unplugged. Keep the cord straight while in use. If the cord becomes kinked or tangled, turn «OFF» the appliance and Carefully slide the upper blade left or right to apply one or two drops of provided Oster Trimmer & Blade straighten it.
  • Página 5 BLADES The tasks described here for troubleshooting can be done mostly by the operator. Some tasks only may be done by specially trained personnel or by an Oster authorized service center. These To clean the blades, fill a flat dish with Oster™ Blade Wash cleaning solution and immerse only the blade teeth.
  • Página 6 3. The battery is to be recycled or disposed of safely. Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 4. For battery removal or maintenance please contact an Oster Authorized Service Center. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or...
  • Página 7 English Manual de Instrucciones para Cortadora y Terminadora Inalámbrica con Cuchillas en T Para los modelos números: 076059-810 076059-910 078059-210 76059CL 78059CL • Para uso doméstico y comercial • For service, please contact: 150 Cadillac Lane McMinnville, TN 37110-8653 (800) 830-3678 an Authorized Service Center www.osterpro.com ©2021 Sunbeam Products, Inc.
  • Página 8 Español Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3. El aparato fue diseñado exclusivamente para ser usado conforme a lo descrito en este manual. No use accesorios Al usar un aparato eléctrico es necesario adoptar siempre las no especificados por el fabricante. siguientes precauciones básicas: 4.
  • Página 9 Español Español 14. ADVERTENCIA: SOBRE LA CORTADORA DE PELO a. Conecte el cargador directamente a la toma —no use cable alargador. NO USE ESTE APARATO SIN HABER LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES DE USO USE EL APARATO CON LA TENSIÓN ESPECIFICADA EN EL MISMO b.
  • Página 10 2. Coloque los tornillos hasta que estén apretados, pero no en Aplique siempre a las cuchillas una o dos gotas del Aceite lubricante para cortadoras de pelo y cuchillas Oster exceso. (Figura 5) suministrado u otro lubricante aprobado por Oster .
  • Página 11 La mayoría de las tareas de solución de problemas aquí descritas pueden ser realizadas por el operador. Algunas tareas solo puede realizarlas personal especialmente formado o un centro de asistencia Oster autorizado. Dichas Para limpiar las cuchillas, llene un plato llano con solución de limpieza Oster™ Blade Wash y sumerja en ella solo ®...
  • Página 12 4. Para obtener información sobre la extracción o el mantenimiento de la batería, póngase en contacto con un como arañazos, muescas o mellas; contacto con cualquier líquido; productos que no hayan sido mantenidos centro de asistencia Oster autorizado. correctamente, casos de fuerza mayor, como fuego, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Página 13 Español Español GARANTÍA LIMITADA ¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam? Sunbeam no asumirá responsabilidades por daños incidentales o derivados provocados por el incumplimiento de cualquier garantía o condición expresa, implícita o reglamentaria. Siempre dentro de la legislación aplicable, toda garantía o condición implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto estará...
  • Página 14 Français canadien T-Finisher et CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Finisher sans fil Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il y a toujours des Notice d’emploi précautions de base à prendre, notamment les suivantes. Numéros de modèle : Consultez toutes les instructions avant d’utiliser 076059-810 l’appareil.
  • Página 15 Français canadien Français canadien 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 11. AVERTISSEMENT : l’appareil doit rester sec. personnes (y compris des enfants) aux capacités 12. AVERTISSEMENT : ne chargez pas, ne placez pas ou ne physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou laissez pas l’appareil à...
  • Página 16 Avant l’utilisation, appliquez toujours une ou deux gouttes de l’huile de graissage fournie pour lames et tondeuse Oster ou d’un autre lubrifiant approuvé par Oster sur les lames. Essuyez l’excédent avec un chiffon propre et Niveau de charge < 10 % Rouge clignotant sec.
  • Página 17 Les lames Oster™ sont des lames évidées et durcies pour accroître leur durabilité. Les arêtes de tout instrument tranchant s’émoussent au fil de l’utilisation. Augmenter la tension de lames émoussées pour les faire couper peut échauffer l’appareil et réduire la durée de vie du moteur tout en usant encore plus rapidement la lame.
  • Página 18 ORIGINE SOLUTION 3. La pile doit être recyclée ou éliminée en toute sécurité. 4. Pour enlever ou entretenir la pile, veuillez contacter un centre de service agréé Oster La lame supérieure ne Tête de coupe mal enclenchée Enclenchez correctement la tête de coupe, le bouge pas.
  • Página 19 Français canadien GARANTIE RESTREINTE Quelles sont les limites de la responsabilité de Sunbeam? Sunbeam ne sera tenue responsable d’aucun dommage consécutif causé par la violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou légale. À moins que la législation en vigueur ne l’interdise, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou d’adéquation à...
  • Página 20 Français canadien Pour obtenir un service après-vente, contactez : 150 Cadillac Lane McMinnville, TN 37110-8653 (800) 830-3678 un centre de service agréé www.osterpro.com ©2021 Sunbeam Products Inc. Tous droits réservés. Produit de Sunbeam Products Inc., 2381 NW Executive Center Drive, Boca Raton, FL 33431, U.S.A. Importé au Canada par : Newell Brands Canada ULC, 20-B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.