Descargar Imprimir esta página

THB Prime Plus Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Roupeiro Prime|Mirage Plus Glass 3P | Wardrobe Prime|Mirage Plus Glass 3 Doors | Ropero Prime|Mirage Plus Glass 3 Puertas
1º Passo / Step / Paso
Atenção! Comece montando a base do roupeiro
fixando primeiro as divisões pé 8
sequência o traseiro pé 7 e por último a
frente pé 18 , utilizando cantoneiras M e
parafusos B .
AQ
A
A
D
A
D
16
B
D
A
D
A
M
8
M
M
7
8
M
Q
B
8
J
B
P
B
M
M
B
J
P
Q
B
J
J
18
P
J
P
P
J
A Frente Pé 18 é alinhada pela frente
da borda do tampo inferior 16 .
Frente Pé
4º Passo / Step / Paso
AG
J
J
K
K
J
J
K
K
J
J
15
15
K
K
J
J
15
K
K
J
J
K
J
K
J
J
K
K
K
J
J
K
K
J
J
K
K
J
J
Inicie a montagem pelo Fundo Central 15 posicionando
bem no centro do vão, os demais são colocados na sequência.
Após o posicionamento, faça a fixação com pregos J ao redor de todo corpo. Nas
junções entre fundos, utilize pregos J , presilhas K , Perfil H AF e Perfil I AG .
2º Passo / Step / Paso
centrais, na
15
M
7
8
B
P
19
J
A
AS
O
D
AQ
O
D
O
O
8
Q
M
J
B
J
Q
J
5º Passo / Step / Paso
As molduras possuem um rasgo que servem de guia para o posicionamento das cantoneiras.
The frames have a feature that guides the positioning of the angles.
Los marcos poseen un rasgo que sirven de guía para el posicionamiento de las cantoneras.
AF
AG
B
K
17
J
J
K
AM
J
J
E
15
K
AL
J
J
15
15
K
J
J
S
K
J
J
K
J
J
K
J
J
K
Fixar Perfil Superior E T , com Parafusos E /
J
J
Fijar Perfil Superior E T , con Tornillos E /
Attach Top Profile E T , with Screws E .
Posicionar o Trilho Inferior S a 25mm da borda do Tampo Inferior 16 /
Position the Rail Less S than 25mm from the edge of the Lower Top 16 /
Posicionar el Carril Inferior S a 25mm del borde del Tablero inferior 16 .
3
O
3
3
O
O
20
O
O
O
20
V
5
O
V
V V
V
O
O
5
O
V
O
V
G
G
G
F
A
A
F
V
A
V
A
A
A
V
V
F
B
17
B
L
L
L
E
E
E
T
E
S
E
E
E
S
3º Passo / Step / Paso
F
F
O
O
V
O
O
V
O
V
4
20
2
I
O
V
AP
O
3
V
O
O
F
6º Passo / Step / Paso
AR
B
B
L
L
9
10
AL
E
E
10
9
AA
AP
C
C
C
16
E
Faça a montagem externa do conjunto distanciador+corrediça, alinhando as corrediças pelo segundo furo.
Após faça a fixação do conjunto com parafusos C e AP /
Make the outer assembly of the spacer + slide assembly aligning the slides through the second hole.
E
After fixing the assembly with screws C e AP /
El montaje exterior del conjunto distanciador + corredera, alineando las diapositivas por el segundo agujero.
Después de hacer la fijación del conjunto con tornillos C e AP .
O
1
F
O
F
V
V
4
O
V
O
4
V
O
2
V
V
V
AR
AR
9
AP
AA
9
AA
10
AP
C
AA
C
C
O
O
O
O

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mirage plus