Página 2
5. Do not use this device near water or high humidity areas. When cleaning, use a dry cloth. 6. Use only accessories specified by MARK. 7. Unplug the device if it is not to be used for long periods of time.
Página 3
- Message recording function up to 20 seconds POWER SUPPLY ER 645 L is powered by 8 "D" type batteries or a Lithium battery included. To access the battery compartment, release the pin at the bottom and open the rear cover. Place the batteries in the correct position as shown in the drawing.
Página 4
INSTALLATION Microphone Once the power of the device is turned on, press the ON/OFF switch on the microphone (ON position to turn it on). Press the Speech key on the microphone or the megaphone trigger to speak. - Use the +/- volume wheel to control the output power. Siren and beep Select SIREN/SPEAK/WHISTLE for Siren/Speak/BEEP located on the left side of the handle.
Página 5
5. No use este dispositivo cerca del agua o zonas altamente húmedas. A la hora de limpiarlo, utilice un paño seco. 6. Utilice únicamente accesorios especificados por MARK. 7. Desconecte el dispositivo si no va a ser utilizado durante largos periodos de tiempo.
Página 6
Función grabación de mensajes de hasta 20 segundos ALIMENTACIÓN ER 645 L se alimenta mediante 8 pilas tipo “D” o una batería de litio incluida. Para acceder al compartimento de las pilas y la batería, libere el pasador de la parte inferior y abata la tapa trasera.
Página 7
INSTALACIÓN Micrófono Una vez puesta en marcha la alimentación del dispositivo pulse el interruptor ON/OFF del micrófono (posición ON para ponerlo en marcha). Presione la tecla Speech en el micrófono o el gatillo del megáfono para hablar. Utilice la rueda de volumen +/- para controlar la potencia de salida. Sirena y pitido Seleccione SIREN/SPEAK/WHISTLE para Sirena/Hablar/Pitido situado en la parte izquierda de la empuñadura.