Resumen de contenidos para Imer Group COMBI 230 VA
Página 1
COMBI 230 VA / 250 VA ( 1188160 - 1188162 - 1188163 - 1188165 ) SEGATRICE Manuale di uso, manutenzione e ricambi SCIE Manuel utilisation entretien pieces de rechange SAWING MACHINE Operating, maintenance, spare parts manual SÄGEMASCHINE Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile...
Página 2
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA Gentile Cliente, Tabella 2 ci complimentiamo per il suo acquisto: la segatrice IMER, risultato di Caratteristiche Motore Motore Motore anni di esperienza, è una macchina di massima affi dabilità e dotata di elettriche (230V/50Hz) (230V/60Hz) (110V/50Hz) soluzioni tecniche innovative.
Página 3
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA 5. SICUREZZA OPERATIVA 7. DISPOSITIVI DI SICUREZZA La Combi 250 VA è stata realizzata tenendo presente le normative in - Prima di utilizzare la segatrice accertarsi che sia munita di materia di sicurezza armonizzate a livello europeo. tutti i dispositivi di protezione.
Página 4
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA regime di rotazione nominale. Riprendere il taglio adeguando la velocità Tabella 4 di avanzamento alle caratteristiche del materiale. Sezione cavo (mm²) Modello Tipo di motore 11.3 Taglio inclinato 230 V Allentare i volantini (rif.G, fi g.2), inclinare la testa di taglio e serrare 0 ÷...
Página 5
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA il disco. 14. INCONVENIENTI/CAUSE/RIMEDI - ATTENZIONE!!! Tutti gli interventi di manutenzione devono 12.6 Riparazioni essere eseguiti dopo aver fermato la macchina e staccato la presa Le riparazioni negli impianti elettrici devono essere eseguite esclusiva- di alimentazione.
Página 6
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA Cher client, Tableau 2 nous nous félicitons de ce que vous ayez acheté une scieuse IMER Moteur Moteur Moteur Caractéristiques qui, grâce à des années d’expérience, est une machine qui garantit une (230V/50Hz) (230V/60Hz) (110V/50Hz) fi...
Página 7
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA INTERNATIONAL S.p.A. 7. DISPOSITIFS DE SECURITE La Combi 250 VA a été réalisée conformément aux normatives harmo- - L'utilisation de la machine avec des pièces présentant des nisées prévues en matière de sécurité au niveau européen. dimensions supérieures à...
Página 8
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA sible en éloignant de soi la tête de coupe jusqu’à ce que le disque soit Tableau 4 ramené au régime de rotation nominal. Reprendre la coupe en adaptant Section câble (mm²) la vitesse d’avance aux caractéristiques du matériau. Modèle Moteur 230 V...
Página 9
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA de bosseler la bride ou de modifi er sa forme géométrique. 14. INCONVENIENTS/CAUSES/REMEDES 6. Insérer le nouveau disque en exécutant l'opération inverse à celle qui - ATTENTION!!! Toutes les interventions d'entretien doi- est décrite au paragraphe 4. Prêter plus particulièrement attention au vent être exécutées après avoir arrêté...
Página 10
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA Dear Customer, Table 2 Congratulations on your choice of purchase: IMER saws are the result Motor Motor Motor Feature of years of experience and are equipped with all the latest technical (230V/50Hz) (230V/60Hz) (110V/50Hz) innovations.
Página 11
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA 5. OPERATION SAFETY ply to prevent inadvertent start-up and isolate all machine electri- cal circuits. - Before using the saw, ensure that all protection devices are fi tted. 8. MACHINE INSTALLATION - Never use the saw in environments subject to the risk of explosions or fi...
Página 12
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA handwheels for sloped cutting (ref.G, fi g.2) are fi rmly tightened. Start the 9. ELECTRICAL CONNECTION sawing machine as described in paragraph 10. To proceed with cutting, - Ensure that voltage corresponds to machine dataplate spe- press the piece to be cut on the table with your hand and move the cutter cifi...
Página 13
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA 12.6 Repairs 14. TROUBLESHOOTING Repairs to the electrical installation must be performed exclusively by - CAUTION!!! All maintenance operations must be performed specialised personnel. Use exclusively original IMER spare parts; modi- exclusively with the machine switched off, with the selector set to fi...
Página 14
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA Sehr geehrter Kunde, Tabelle 2 wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl: Die IMER-Sägemaschine ist Motor Motor Motor Charakteristiken das Ergebnis langjähriger Erfahrung, bietet höchste Zuverlässigkeit und (230V/50Hz) (230V/60Hz) (110V/50Hz) ist mit innovativen technischen Lösungen ausgestattet. Leistung (kW) Nennspannung (V) - ARBEITSSICHERHEIT...
Página 15
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA durchgeführt werden. 14. Niemals Diamantenscheiben verwenden, die Risse oder Verfor- mungen aufweisen. - Der Einsatz der Maschine für die Bearbeitung von Werkstü- 15. Die Anleitungen im vorliegenden Handbuch sind für die Anwen- cken, deren Abmessungen außerhalb der für die Maschine vor- der (Bedienungs- und Wartungspersonal) bestimmt.
Página 16
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA 9. STROMANSCHLUSS 11. GEBRAUCH DER MASCHINE - Überprüfen, ob der Spannungswert mit den Daten auf dem 11.1 Betrieb Typenschild der Maschine übereinstimmt. Die korrekte Arbeitsseite für den Bediener ist in Abb.4 mit Bez.X gekenn- zeichnet.
Página 17
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA 12.4 Reinigung des Kühlwasserkreislaufs RISIKO DER MISSBRÄUCHLICHEN VERWENDUNG Die Reinigung des Kühlwasserkreislaufs muss regelmäßig (oder bei einer Abnahme der Kühlwassermenge auf die Diamantscheibe) Vor dem Gebrauch muss das Handbuch ausgeführt werden; hierzu die Verteilerdüse, die sich im Schutzgehäuse gelesen werden der Scheibe befi...
Página 18
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA Apreciado Cliente: Tabla 2 Enhorabuena por su compra, la sierra IMER es el resultado de años de Motor Motor Motor Características experiencia y contiene soluciones técnicas innovadoras que Ud. podrá (230V/50Hz) (230V/60Hz) (110V/50Hz) disfrutar durante mucho tiempo. Potencia (kW) Tensión nominal (V) - TRABAJAR CON SEGURIDAD...
Página 19
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA 5. SEGURIDAD OPERATIVA 7.1 Protecciones y dispositivos de seguridad La máquina está provista de cubiertas fi jas, bloqueadas con tornillos, y - Antes de utilizar la sierra, cerciórese de que tenga todos los de protecciones que impiden el acceso a las partes en movimiento y a dispositivos de protección instalados.
Página 20
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA la tuerca de retención con grado de protección IP67. más agua. Con esto, la sierra queda lista para empezar a trabajar. 12. MANTENIMIENTO 10. PUESTA EN MARCHA DE LA SIERRA Conecte el cable de alimentación eléctrica a la clavija del cuadro eléc- 12.1 Consideraciones trico.
Página 21
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA 12.7 Eliminación de los materiales de desecho 14. INCONVENIENTES/CAUSAS/REMEDIOS Elimine los materiales de desecho resultantes del uso de la - ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier operación de man- máquina como establecen las leyes vigentes. tenimiento, pare la máquina, ponga el selector en "0"...
Página 22
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA FIG. 1...
Página 23
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
Página 24
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA...
Página 25
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA TAV. 1 - STRUTTURA MACCHINA - STRUCTURE MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINENAUFBAU - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA RIF. COD. NOTE 3210055 VASCA CUVE TANK BECKEN RECIPIENTE 3226064 PIANO DX PLATEAU DROIT R.H. SURFACE RECHTE ARBEITSFLÄCHE SUPERFICIE DCHA.
Página 26
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA FIG. 6 TAV. 2 - TELAIO COMPLETO - CHÂSSIS COMPLET - COMPLETE FRAME - KOMPLETTER RAHMEN - BASTIDOR COMPLETO RIF. COD. NOTE EXTERNAL TRESTLE 3210641 CAVALLETTO ESTERNO CHEVALET EXTÉRIEUR AUBERES GESTEL CABALETTE EXTERNO ELEMENT INTERNAL TRESTLE 3210645 CAVALLLETTO INTERNO...
Página 27
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA 3226358 TAV. 3 - GONIOMETRO COMPLETO - RAPPORTEUR COMPLET - COMPLETE GONIOMETER - KOMPLETTES GONIOMETER - GONIÓMETRO COMPLETO RIF. COD. NOTE WINKELMESSER- SOPORTE DEL 3230617 SUPPORTO GONIOMETRO SUPPORT GONIOMÈTRE GONIOMETER SUPPORT HALTERUNG GONIÓMETRO 3230616 GONIOMETRO GONIOMÈTRE GONIOMETER...
Página 28
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA TAV. 4 - MONTAGGIO MOTORE CARTER DISCO - MONTAGE DU MOTEUR CARTER DISQUE - BLADE PROTECTION MOTOR ASSEMBLY MONTAGE MOTOR GEHÄUSE SCHEIBE - MONTAJE MOTOR CÁRTER DISCO RIF. COD. NOTE 3296845 230V/50HZ 3231591 MOTORE MOTEUR MOTOR MOTOR...
Página 32
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA FIG. 7 COD.1188166 TAV. 7 - PIANO AGGIUNTIVO - PLAN SUPPLÉMENTAIRE - SIDE ROLLER - ZUSÄTZLICHE ARBEITSFLÄCHE - PLANO ADICIONAL RIF. COD. NOTE 3226145 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE 3226146 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE PLAN 3226066...
Página 33
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER, TESTS AND MAINTENANCE MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - REGISTRO DE MÁQUINA, PRUEBAS, MANTENIMIENTO DATA LUOGO D’INSTALLAZIONE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE DATE LIEU D’INSTALLATION...
Página 34
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA...
Página 35
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA CONDIZIONI DI GARANZIA Il servizio di garanzia deve essere richiesto al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato (elenco consultabile presso i Rivenditori autorizzati o sul sito internet www.imergroup.com area Service) ed al momento della richiesta l’acquirente dovrà documentare la data d’acquisto della macchina. Per garanzia si intende la riparazione e/o sostituzione di quelle parti che risultassero difettose di fabbricazione.
Página 36
IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 250 VA GARANTIEBEDINGUNGEN Fordern Sie die Garantieleistung beim nächstgelegenen Autorisierten Servicezentrum (das Verzeichnis können Sie bei den autorisierten Händlern oder auf der Internetseite www.imergroup.com Bereich Service) einsehen. Der Kunde muss bei Anforderung des Service das Kaufdatum der Maschine be- legen können.
Página 37
Loc. Salceto, 53 - 55 (53036) Poggibonsi - Siena - Italy Dichiara che il prodotto - Déclare ci-après que la machine - Herewith declares that the machine - Erklärt hiermit daß machinen - Declaramos que el producto COMBI 230 VA - 230 V/50 Hz SEGATRICE:...