Descargar Imprimir esta página

Airzone AZCX6LITEC Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

(ES) FUNCIONALIDADES
(EN) FUNCTIONALITIES
(PT) FUNCIONALIDADES
Significado / Meaning / Significado
(ES) Modo de funcionamiento:
- Morado: stop (modo usuario)
Si el led está fijo la zona
está encendida
- Rojo: calor
If the LED is fixed, the zone
- Azul: frío, seco o ventilación
is activated
- Verde: confort
Se o led está fixo, a zona
(EN) Operation mode:
está ativa
- Purple: stop (user mode)
1
- Red: heating
- Blue: cooling, dry or ventilation
- Green: comfort
Si el led está parpadeando
la zona está apagada
(PT) Modo de funcionamento:
If the LED is flashing the
- Roxo: parado
zone is deactivated
- Vermelho: calor
Se o led estiver piscando, a
- Azul: frio, seco ou ventilação
zona está desativada
- Verde: referência
(ES) Si el led está encendido indica desfase de la temperatura de
consigna con respecto a la temperatura base. 1 led = ±0.5ºC ( (valor
por defecto) o ±1ºC.
(EN) If the led is on, it indicates there is a temperature gap between
the set-point temperature and the base temperatura. 1 led = ±0.5ºC
(default value) or ±1ºC.
(PT) Se o led estiver aceso, existe um desfasamento da temperatura
de referência em relação à temperatura base (1 led = ±1ºC)
2
(ES) Si el led parpadea indica que ha llegado a la temperatura límite
establecido por el Modo de usuario
(EN) If the led blinking it, indicates it has reached the temperature
limit set by the User mode function
(PT) Se o led piscar, a temperatura limite estabelecida pelo Eco-Adap
foi atingidat.
Significado / Meaning / Significado
5 parpadeos verde
Asociación correcta
Blinking green 5 times
Correct association
5 piscadas verdes
Associação correta
1 parpadeo rojo
Zona ocupada
Blinking red once
Occupied zone
1 piscada vermelha
Zona ocupada
(ES) AUTODIAGNÓSTICO
(EN) SELF-DIAGNOSIS
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Error de comunicaciones con la
Parpadeo rápido rojo
central
Blinking red quickly
Error of communication with
main control board
Piscadas vermelhas
Erro de comunicação com a
rápidas
central
1
2
(ES) MONTAJE Y CONEXIÓN / (EN) ASSEMBLY
AND CONNECTION / (PT) FUNCIONALIDADES
/ (FR) MONTAGE ET CONNEXION / (IT)
FUNZIONALITA / (DE) FUNKTIONSUMFANG
(ES) No conectar polo "-" en borna "+". Puede dañar el dispositivo.
(EN) Do not connect the "-" pole to the "+" terminal. It may damage the
device.
(PT) Não conectar pólo "-" em terminal "+". Pode danificar o dispositivo.
(FR) Ne pas connecter le pôle "-" dans la borne "+". Cela peut
endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo "-" nel connettore "+". Potrebbe danneggiare il
dispositivo.
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät
beschädigen.
AZ1
AZ2
AZ3
P3
SW1
N
L
(ES) Seleccione la zona a controlar mediante el
microswitch.
(EN) Select the zone to be controlled through
microswitch.
(PT) Selecione a zona a ser controlada através
do microinterruptor.
(FR) Sélectionnez la zone à contrôler au moyen
d'un microswitch.
(IT) Selezionare la zona da controllare mediante
i microswitch.
(DE) Wählen Sie den zu steuernden Bereich
über den Mikroswitch aus.
Presione
Press
Pressione
Faites pression
Fai pressione
Drücken sie
1,5 m
(FR) FONCTIONNALITÉS
(IT) FUNZIONALITA
(DE) FUNKTIONSUMFANG
Signification / Meaning / Bedeutung
Si la LED est fixe, la zone est
2
activée.
Se il led è fisso la zona è
accesa.
Wenn die LED fest
leuchtet, ist der Bereich
eingeschaltet.
1
Si la LED clignote, la zone
est désactivée.
Se il led lampeggia la zona
è spenta.
Wenn die LED blinkt, ist der
Bereich ausgeschaltet.
(FR) Si la LED est allumée, elle indique une variation de la
température de consigne par rapport à la température de base (1
LED = ±1ºC)
(IT) Se il led è acceso indica un settaggio della temperatura richiesta
rispetto alla temperatura base (1 led = ±1ºC)
(DE) Wenn die LED leuchtet, wird Abweichung zwischen
Solltemperatur und Grundtemperatur angezeigt (1 led = ±1ºC)
2
(FR) Si la LED clignote, elle indique que la zone est arrivée à la
température limite établie par la fonction Eco-Adapt.
(IT) Se il led lampeggia indica che si è raggiunta la temperatura
limite impostabile da Eco-Adapt
(DE) Wenn die LED blinkt, wird angezeigt, dass die vom Eco-Adapt
festgelegte Grenztemperatur erreicht ist
Signification / Significato / Bedeutung
5 clignotements verts
5 lampeggi verdi
5 mal Blinken grün
1 clignotement rouge
1 lampeggio rosso
1 mal Blinken rot
(FR) AUTODIAGNOSTIC
(IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Clignotement rapide rouge
Lampeggio rapido rosso
Schnelles Blinken rot
(ES) MANUAL DE INSTALACIÓN
(EN) INSTALLATION MANUAL
(PT) MANUAL DE INSTALAÇÃO
(FR) MANUEL D'INSTALLATION
(IT) MANUALE DI INSTALLAZIONE
(DE) INSTALLATIONSHANDBUCH
(FR) Mode de fonctionnement :
- Violet : Stop
- Rouge : Chauffage
- Bleu : Refroidissement,
déshumidification ou ventilation
- Vert : Consigne
(IT) Modo di funzionamento:
- Vioa: Stop
- Rosso: Caldo
- Blu: Freddo, deumidificazione o
ventilazione
- Verde: Temperatura raggiunta
(DE) Funktionsmodus:
- Violett: Stopp
- Rot: Wärme
- Blau: Kalt, trocken oder Lüftung
- Grün: Sollwert
Association correcte
Associazione corretta
Kopplung erfolgt
Zone occupée
Zona occupata
Bereich besetzt
Erreur de communication avec
la platine centrale
Errore di comunicazione con la
centrale
Fehler Kommunikation mit
Zentrale

Publicidad

loading