Dopo 5000 ore - Revisione generale.
Après 5000 heures - Revision générale.
After 5000 hours - Total overhaul.
Nach 5000 Stunden - Generalüberholung.
Después de 5000 horas - Revision general.
Depois 5000 horas - Revisão general.
h 5000
Revisione generale, comprende le operazioni di revisione parziale più: Sostituzione cilindri (se necessaria), sostituzione o rettifica di sedi,
guide e valvole - Sostituzione o rettifica dell'albero motore e bronzine di banco e di biella.
Revision générale, comme ci-dessus et en plus: Remplacement des cylindres (si nécéssaire) - Remplacement ou rectification des
logements, guides et soupapes - Remplacement ou rectification vilebrequin et coussinets de banc et de bielle.
Total overhaul as partial overhaul plus: Cylinder replacement (if necessary) - Grinding/boring operations or replacement of valve seats,
guides, valves, crankshaft, main bearing and connecting rod bearing.
In der Totalüberholung sind die Teilüserholungsarbeiten inbegriffen und ausserdem noch folgende Arbeiten auszuühren : Zylinder ersetzen
(wenn nötig) - Ventile, Ventilzitze und Führungen schleifen oder ersetzen - Kurbelwelle, Hauptlager und Pleuellager schleifen oder ersetzen.
Revision general: Comprenden los trabajos de revision parcial mas: Sustitución cilindros (si es necesario) - Sustitución o rectificado de
los asientos, guias y valvulas - Sustitución o rectifica cigueñal y cojinetes bancada y de biela.
Revisão general: Incluí as operaçóes da revisão parcial mais: Substituição cilindros (se necessario) e substituição ou retifica das sedes,
guias e valvulas - Substituição ou retifica do eixo motor e chumaceira do banco e da biela.
100
REVISIONE GENERALE
REVISION GÉNÉRALE
TOTAL OVERHAUL
ÜBERHOLUNG
REVISION GENERAL
REVISÃO GENERAL