Página 3
EN: This product may only be used if these operating instructions are available to you in a language version that you can understand and if you have understood its content. If this is not the case, please contact your Bosch Rexroth contact partner or the responsible service point.
Página 4
SV: Denna produkt får inte användas förrän du har mottagit en bruksanvisning på ett språk som du förstår och sedan har läst och förstått innehållet i. Om detta inte är fallet ber vi dig kontakta din kontaktperson på Bosch Rexroth eller ansvarig kundservice.
Nueva puesta en marcha tras una parada Servicio Mantenimiento y reparación 10.1 Mantenimiento 10.1.1 Pruebas necesarias/actividades de mantenimiento 10.1.2 Intervalos de prueba del acumulador a vejiga 10.1.3 Plan de mantenimiento de la instalación 10.2 Reparación RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Página 6
11.3 Ejecución del desmontaje Eliminación de desechos 12.1 Protección del medio ambiente Ampliación y reforma Búsqueda y solución de fallas 14.1 Procedimiento para la búsqueda de fallas 14.2 Tabla de fallas Datos técnicos Índice analítico Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Hoja de datos Describe las exigencias a los fluidos hidráulicos a base de aceite mineral e hidrocarburos afines para el servicio con componentes hidráulicos de Rexroth y le ayuda a elegir un fluido hidráulico para su instalación hidráulica. Información general del producto para productos hidráulicos...
Identifica una situación peligrosa en la cual pueden ATENCIÓN producirse lesiones corporales de leves a moderadas en caso de no evitarse. AVISO Daños materiales: el producto o el medioambiente puede ser dañado. Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
1.3.3 Abreviaturas En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: Tabla 4: abreviaturas Abreviatura Significado Tipo HAB..-6X Acumulador a vejiga HAB, serie 6X Documento Rexroth en idioma español (S: español) RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
El uso previsto incluye también la lectura y compresión íntegras de estas instrucciones de servicio, en particular del capítulo 2 "Indicaciones de seguridad" y el capítulo 3 "Indicaciones generales sobre daños materiales y del producto". Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Todo uso diferente al descrito en el uso previsto se considera uso no previsto y, por lo tanto, es inadmisible. Bosch Rexroth AG no asume responsabilidad alguna por daños en caso de uso no previsto. Los riesgos por un uso no previsto corresponden exclusivamente al usuario.
• Tenga en cuenta todas las indicaciones sobre el producto. • Las personas encargadas del montaje, el manejo, el desmontaje o el mantenimiento de los productos Rexroth no deben encontrarse bajo influencia de alcohol, drogas o medicamentos que influyan sobre su capacidad de reacción.
(por ejemplo: guantes) o no trabaje en superficies calientes/frías. ▶ Antes de acceder al acumulador a vejiga deje que se enfríe/caliente lo suficiente. ▶ Tenga en cuenta las medidas de protección del fabricante de la instalación. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
• asegurar la observancia de las instrucciones de protección laboral y de las instrucciones de servicio; • asegurar el cumplimiento de los datos de servicio indicados en la tapa tipo (temperatura de servicio admisible, presión de servicio máxima). Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Elimine el acumulador a vejiga, el fluido hidráulico y el embalaje según las disposiciones legales de su país. ▶ Elimine el fluido hidráulico de acuerdo con la hoja de datos de seguridad vigente del fluido hidráulico. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Página 16
La garantía es válida únicamente para la configuración suministrada. El derecho de garantía se extingue en caso de montaje, puesta en marcha o servicio defectuosos, así como en caso de un uso no previsto o una manipulación inapropiada. Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
1 l). Con la entrega también están montadas las siguientes piezas: • tapa cobertora de la válvula de gas (1), • capuchón protector de la conexión de aceite (3). El acumulador a vejiga se suministra imprimado. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
4 Válvula de gas con tapa hermética, cartucho 8 Tapa cobertora de la válvula de válvula de gas, cuerpo de válvula de gas y de gas anillo tórico 9 Capuchón protector de la válvula de aceite Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
El acumulador a vejiga debe identificarse mediante tu tapa tipo. El servicio del acumulador a vejiga solo está permitido si se dispone de la tapa tipo y se encuentra en un estado completamente legible. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Página 20
12 Símbolo para acumulador a vejiga 5 Presión de servicio máxima 13 Presión de carga de gas 6 Fecha de fabricación (mes/año) 14 Número de material 7 Temperatura de servicio admisible 15 Aviso de advertencia 2 Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
En función de la masa y el tiempo de transporte existen las siguientes posibilidades de transporte: • transporte manual, • transporte con carretilla elevadora de horquilla, • transporte con elevador (por ejemplo: eslinga, correa de elevación). RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
únicamente lo necesario para realizar el transporte. Fig. 4: transporte con carretilla elevadora de horquilla Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Eleve el acumulador a vejiga del suelo únicamente lo necesario para realizar el transporte. Fig. 5: transporte con elevador en posición horizontal RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Página 24
Fig. 6: transporte en posición vertical 1 Rosca 7/8" 14 UNF-1A Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Tener en cuenta que los intervalos de prueba según las disposiciones o decretos locales vigentes generalmente se refieren a la fecha de fabricación y tampoco se prolongan debido a un almacenamiento. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Fije el acumulador a vejiga de manera que se garantice una sujeción segura en caso de vibraciones propias del servicio o una posible rotura de la tubería. Bosch Rexroth ofrece los dispositivos de fijación correspondientes como accesorios en forma de abrazaderas de sujeción y consolas.
7.4.1 Montaje del acumulador a vejiga en posición vertical Sujeción con abrazadera(s) El acumulador a vejiga se puede sujetar con una o dos abrazaderas: Fig. 7: sujeción con una abrazadera sujeción con dos abrazaderas RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Página 28
Sujete la(s) abrazadera(s) de sujeción en el/los lugar/es previsto/s. ▶ Ajuste la(s) abrazadera(s) de sujeción del acumulador a vejiga para asegurar un montaje libre de tensión. ▶ Retire el dispositivo elevador. El acumulador a vejiga está ahora montado. Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Página 29
No obstante, si el fluido hidráulico alcanza los ojos o el sistema circulatorio, o bien se ingiere, consulte de inmediato a un médico. ▶ Retire el capuchón protector de la conexión de aceite del acumulador a vejiga. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
– Apriete el acumulador a vejiga en la válvula de aceite hasta alcanzar un asiento fijo con ayuda de una llave de boca. El acumulador a vejiga está ahora montado. Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
▶ Compruebe que el fluido hidráulico utilizado en el sistema hidráulico corresponde a las especificaciones de la hoja de datos 50171 y la tapa tipo del acumulador a vejiga. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
PELIGRO: Explosión del acumulador a vejiga en caso de llenarlo con gas no admisible. Peligro de muerte. Peligro de lesiones. ▶ Para el llenado del acumulador a vejiga utilice únicamente nitrógeno del 99,99 % de volumen. Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Página 33
Ahora la presión de carga de gas está comprobada y ajustada. Puesta en marcha el ▶ Ponga en marcha el acumulador a vejiga junto con la instalación según las acumulador a vejiga instrucciones de servicio de la instalación completa. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Reducción del espesor de la pared del depósito a presión en caso de servicio con fluidos hidráulicos corrosivos Peligro de estallido. Daños materiales. ▶ Utilice solo los fluidos hidráulicos recomendados en la hoja de datos 50171, véase el capítulo 1.2 "Documentación necesaria y complementaria". Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Página 35
Variaciones de velocidades de servicio, temperaturas, aumento de ruido o de consumo de potencia indican desgaste o daños en el acumulador a vejiga/la instalación. Para garantizar una elevada seguridad de servicio y la disponibilidad de la instalación se recomienda controlar continuamente estos valores. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
10.1 Mantenimiento 10.1.1 Pruebas necesarias/actividades de mantenimiento Tras llenarse con gas, los acumuladores a vejiga de Rexroth están libres de mantenimiento en su mayor parte. Para garantizar un trabajo libre de fallas y una larga vida útil, deben realizarse los siguientes trabajos: •...
2 Control visual interno Cada 10 años Prueba del depósito a presión según las normativas nacionales Control visual del depósito a presión en busca de corrosión interna RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
HAB..-6X, véase el capítulo 2.4 "Cualificación del personal". En caso de existir dudas sobre los repuestos y la reparación, póngase en contacto con el servicio técnico correspondiente de Bosch Rexroth o con el departamento de servicio técnico de la planta productora del acumulador a vejiga:...
▶ enrosque la válvula de llenado y prueba para el acumulador a presión sobre la válvula de gas del acumulador a vejiga. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Página 40
▶ Enrosque otra vez la tapa hermética y la tapa cobertora en el lado de gas del acumulador a vejiga. ▶ Fije el acumulador a vejiga al dispositivo elevador. Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Página 41
Asegúrese de que el acumulador a vejiga esté apoyado de manera segura para evitar un deslizamiento incontrolado, vuelco o caída. ▶ Apoye el acumulador a vejiga junto con el dispositivo elevador de manera segura y asegúrelo contra un deslizamiento incontrolado o caída. RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Ejecute cualquier ampliación o reforma del producto bajo su propia responsabilidad. Las declaraciones pierden Ampliando o reformando el producto comercializado por Bosch Rexroth produce alteraciones en el estado de entrega. Las declaraciones emitidas por Bosch Rexroth su validez sobre este producto pierden por ello su validez.
En caso de no poder reparar la falla, diríjase a una de las direcciones de contacto que encontrará en www.boschrexroth.com o a Bosch Rexroth AG Service Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 8 97816 Lohr am Main Tel. +49 (0) 9352 - 40 - 50 60 service@boschrexroth.de RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Sustituya el acumulador a vejiga. inadecuadas El acumulador a vejiga no debe ser puesto de nuevo en marcha, sino que debe eliminarse, véase el capítulo 12 "Eliminación de desechos". ▶ Respete las condiciones de almacenamiento prescritas. Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
Página 45
Sustituya las piezas en cuestión. No es posible la puesta No se ha aplicado una protección contra ▶ Sustituya el acumulador a vejiga. en marcha tras exceder el corrosión suficiente tiempo de almacenamiento RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Encontrará los datos técnicos admisibles del acumulador a vejiga en la hoja de datos 50171, véase el capítulo 1.2 "Documentación necesaria y complementaria". Encontrará la hoja de datos en www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory Para obtener más información, consulte el catálogo de productos online Hidráulica industrial: www.boschrexroth.com/ics Bosch Rexroth AG, tipo HAB..-6X, RS 50171-B/06.17...
▶ I de horquilla Identificación – Con elevador Indicaciones de seguridad – Manual – Específico del producto – Información general ▶ U – Palabra de advertencia Uso previsto Inspección ▶ V Volumen de suministro RS 50171-B/06.17, tipo HAB..-6X, Bosch Rexroth AG...
Página 48
Bosch Rexroth AG Industrial Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Germany Telefon +49 (0) 93 52 / 40 30 20 my.support@boschrexroth.de www.boschrexroth.de Encuentre su persona de contacto local en www.boschrexroth.com Reservado el derecho a modificaciones Impreso en Alemania RS 50171-B/06.17...