Página 1
RADIO PARA VEHÍCULO CON SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS Y REPRODUCTOR DE DVD/VCD/CD/MP3/WMA/MPEG4/XVID PANTALLA TÁCTIL DE 7’’ INTERFAZ USB/SD/MMC SISTEMA ANTIGOLPES RDS – TA/AF/PTY POTENCIA MUSICAL DE 160 VATIOS PANTALLA TÁCTIL FUNCIÓN DUAL ZONE MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
Página 2
ÍNDICE ÍNDICE ........................................E-1 ACCESORIOS ...................................... E-2 SEGURIDAD ......................................E-3 INSTALACIÓN ...................................... E-4 CONEXIONES ELÉCTRICAS ................................E-5 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ................................E-8 FUNCIONAMIENTO GENERAL ................................. E-11 UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL ............................E-13 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS ..................... E-16 MODO DE RADIO ....................................
Página 3
ACCESORIOS Puntero x 1 Ribete exterior Antena GPS x 1 extraíble (fijado al aparato) x 1 Tornillo x 1 Tuerca x 1 Cable USB x 1 Conector ISO x 1 Cable para diferentes salidas x 1 DUAL LIGHT SOURCE SETUP SUB-T INFO MENU...
Página 4
SEGURIDAD Aunque este aparato se haya concebido y fabricado para garantizar su seguridad, una instalación o utilización inadecuadas pueden representar un riesgo. Por ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual y siga las indicaciones que contiene. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ∗...
Página 5
∗ Si el disco está rayado, sucio o deformado o si la calidad de la grabación es mala, el sonido obtenido durante la reproducción también será de escasa calidad. Mando a distancia: * No ponga nunca el mando a distancia en el suelo; podría quedarse encajado bajo el pedal del freno o del acelerador. * No puentee, abra o caliente la pila.
Página 6
Instalación de la radio 1. Compruebe que el motor está apagado y desconecte la batería del vehículo (desconecte el cable de tierra). 2. Coloque previamente la antena GPS. Elija un lugar apropiado en el salpicadero, detrás del parabrisas. Algunos vehículos están equipados con parabrisas atérmicos aunque no en su totalidad.
Página 7
Nota sobre la función Dual Zone: Esta radio dispone de la función Dual Zone que permite utilizar fuentes de entrada diferentes para la parte delantera y trasera. Por ejemplo, es posible escuchar la radio o utilizar la función GPS al mismo tiempo que se reproduce un DVD en el monitor trasero opcional (conectado a la salida AV trasera).
Página 8
Conexión del cable rosa y negro que permite activar la visualización de la señal de vídeo Por razones de seguridad, la visualización de la señal de vídeo sólo es posible si el cable rosa y negro se conecta al contacto del freno de mano (masa). Los archivos de vídeo sólo podrán reproducirse con el freno de mano puesto. De lo contrario, aparecerá...
Página 9
DESCRIPCIÓN DEL APARATO PANEL FRONTAL MANDO A DISTANCIA DUAL LIGHT SOURCE SETUP SUB-T INFO MENU ZOOM BAND ANGLE TITLE MUTE ENTER DISP AUDIO TILT GOTO AS/PS PROG 38 1 AF/REG LO/DX Vista de la radio con el panel frontal desencajado MO/ST E - 8...
Página 10
Descripción del aparato Modo de radio Modo USB/tarjeta (archivos MP3/MPEG4/XVID) Modo DVD (VCD/CD) N° Nombre Pulsación Pulsación Pulsación breve Pulsación breve Pulsación prolongada Pulsación breve prolongada prolongada /LIGHT Pulsación breve: puesta en marcha del aparato o activación o desactivación de la pantalla. Pulsación prolongada: modo en espera. (pantalla) Pulsación breve: selección de una fuente para la visualización en la parte trasera.
Página 11
elemento, una carpeta o todos los títulos o todos los archivos capítulos SRC (fuente de Pulsación breve: selección de una fuente de entrada (USB, DISCO, RADIO, SD, GPS, AV). entrada) Pulsación breve: extracción del disco (si se ha introducido un disco en el aparato). Conmutador SYS/DVD SYS (sistema): operaciones en modo de radio.
Página 12
Pantalla LCD Pantalla TFT táctil Ranura para Ranura para tarjeta GPS válida para navegación tarjeta GPS Puerto USB USB Host 2.0 de una capacidad máxima de 32 GB Sensor IR de Recepción de señal de infrarrojos del mando a distancia infrarrojos Ranura para la inserción del disco...
Página 13
Selección de la fuente de entrada Pulse de manera repetida el botón SRC para seleccionar una fuente: USB, DISCO, RADIO, SD, GPS o AV. Activación o desactivación del modo de visualización Dual zone Mantenga pulsado el botón DUAL del mando a distancia para activar o desactivar la función Dual zone. Cuando esta función esté...
Página 14
1. Durante una llamada Cuando reciba una llamada, se interrumpirá el modo actual del aparato. 2. Al final de una llamada Cuelgue. Se restablecerá el modo en el que se encontraba el aparato así como el nivel de volumen anterior. Reinicio del aparato Presione el botón RESET con ayuda de un objeto puntiagudo para restablecer la configuración de fábrica si el aparato o la pantalla no funcionan correctamente.
Página 15
«AUDIO» (configuración de audio) «Volume»: de 0 a 63 « Fader »: De trasero15 Audio «Bass» (graves): de -7 a 7 a frontal15 Audio «Treble» (agudos): de -7 a «EQ» (ecualizador): «FLAT» (normal), FLAT «Balance»:De izquierda15 «CLASSIC» (clásico), a Derecha 15 «POP», «ROCK».
Página 16
«Dual zone» Dual zone Pulse el icono «Dual Zone Off/On» para activar o desactivar la función que permite seleccionar una fuente distinta para la parte delantera y trasera. TUN ER «Rear» (trasero): selección de una fuente de entrada para el monitor trasero: «MEDIA» o MED IA «AV».
Página 17
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS Pulse el botón SRC o el icono «Source» (fuente) para acceder al menú principal (o menú raíz). A continuación, pulse el icono «GPS» para acceder al modo GPS. Si desea obtener más información sobre el funcionamiento del GPS, consulte el manual de instrucciones del mismo.
Página 18
Esta función le permite memorizar automáticamente 6 emisoras en la banda seleccionada. Si el aparato no capta 6 emisoras con una señal fuerte, las emisoras memorizadas anteriormente (en caso de que existan) se conservarán sin cambios. Para memorizar automáticamente las emisoras, pulse el icono «AMS» de la pantalla táctil. También puede utilizar el mando a distancia: 1.
Página 19
PS (Program Service): Nombre de la emisora en caracteres alfanuméricos. Tuner 11:17 Source Tools TP (Traffic Program): Código que indica que una emisora emite información sobre el 87.50 MHz 90.00 M Hz 98.00 M Hz tráfico. PTY (Program Type): Véase «Uso de la función PTY para seleccionar un programa» FM1 87.50 MHz CH 1 en la página siguiente.
Página 20
Uso de la función PTY para seleccionar un programa Esta función le permite buscar un tipo de programa concreto. Pulse el botón PTY para acceder al modo de búsqueda de tipos de programa. Para seleccionar un tipo de programa, utilice los iconos de la pantalla o los botones / / / mando a distancia.
Página 21
MODOS DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/XVID MP3/MPEG4/XVID MEDIA Reproducción de un disco, de una tarjeta SD/MMC o de un dispositivo USB con archivos MP3 Conecte un dispositivo USB usando el cable USB incluido o pulse el botón para retirar el panel frontal. A continuación, inserte un disco en el compartimento del disco o una tarjeta SD/MMC en la ranura prevista a tal efecto.
Página 22
Parada de la reproducción Durante la reproducción de archivos MP3, pulse el botón para detener la reproducción. Pausa Durante la reproducción de archivos MP3, pulse el botón para interrumpirla momentáneamente o reanudarla una vez interrumpida. Avance y retroceso rápidos Pulse los botones del mando a distancia para seleccionar la velocidad de retroceso o avance rápido en el siguiente orden: 2X, 4X, 8X, 20X, velocidad normal.
Página 23
Modificación del tamaño de la imagen. Pulse de forma prolongada el botón ZOOM para modificar el tamaño de la imagen. Pulse este botón de forma repetida para cambiar el factor de zoom. Nota: * Esta operación sólo puede ejecutarse con el mando a distancia. Visualización de información en la pantalla En modo VCD o CD, pulse de forma repetida el botón INFO del mando a distancia para visualizar las siguientes informaciones:...
Página 24
Para las operaciones de «Reproducción de un disco», «Selección rápida de una pista», «Selección de una pista con los botones numéricos», «Parada de la reproducción», «Pausa», «Avance y retroceso rápidos» y «Reproducción aleatoria», consulte la sección «MP3/MPEG4/XVID». Para las operaciones «Modificación del tamaño de la imagen» y «Reproducción programada», consulte la sección «VCD/CD».
Página 25
* El símbolo impreso en el estuche del DVD indica la presencia de múltiples ángulos de visualización. El número que aparece dentro del símbolo indica el número de ángulos disponibles. * El botón ANGLE no estará operativo durante las funciones de avance o retroceso rápido o pausa. Selección del idioma de audio Los DVD pueden haberse grabado en diferentes idiomas de audio.
Página 26
2. Pulse otra vez el botón A-B para determinar el punto final del fragmento que desea repetir. Se visualizará el mensaje «REPETIR A-B». 3. El fragmento A-B se repetirá en bucle hasta que desactive esta opción. 4. Para desactivar la repetición A-B, pulse por tercera vez el botón A-B. 8.
Página 27
CONFIGURACIÓN DVD «CONF. SISTEMA» «SISTEMA TV» «FORMATO TV» Selección de uno de los siguientes Selección de un formato de sistemas de TV: «NTSC»,«PAL» o visualización para ver vídeos de «AUTOMÁTICO». pantalla ancha. «4:3PS» (Pan Scan): Para pantallas 4:3. Se cortan los márgenes izquierdo y derecho de la imagen.
Página 28
CONFIGURACIÓN DVD «CONF. SISTEMA» «IDIOMA AUDIO» «CONFIG. AUDIO» Selección de un idioma de audio Use los botones para efectuar «DE FÁBRICA» Restablecimiento de la configuración (cuando hay varios idiomas el ajuste. de fábrica. disponibles en el disco DVD). «SALIDA AUDIO»: Puede seleccionar una de las siguientes opciones: «ANALÓGICA», «CONF.
Página 29
CONFIGURACIÓN DVD «COMPR. DINÁM.»: La compresión «CONF. DIGITAL» «GAMA DINÁMICA» dinámica permite limitar las Cuando el parámetro «COMPR. variaciones de volumen. DINÁM.» esté activado, se podrá «ACTIVADA»: Compresión dinámica ajustar el grado de compresión. de la señal. Las variaciones de Seleccione «FULL»...
Página 30
INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE LOS DISCOS Formatos de discos compatibles con este reproductor: Capítulo: TIPO DE CONTENID DIÁMETR DURACIÓN Dentro de un título de un disco DVD, el capítulo es un DISCO MÁXIMA segmento de vídeo, imagen o música de tamaño inferior. 133 min.
Página 31
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Puede que este aparato no sea compatible con algunos discos duros externos. Utilice preferentemente discos duros • con alimentación autónoma. Utilice un sistema de archivos en formato FAT 32. Puede que este aparato no sea compatible con algunos dispositivos USB o reproductores de MP3. •...
Página 32
Distorsión------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------menos de 0,2 % Salida de vídeo--------------------------------------------------------------------------------------------------------------1,0 Vp - p ± 0,2 V/75 Ω Salida de audio (RCA) -----------------------------------------------------------------------------------------------------2 Vrms ± 0,3 V 10 K Ω Compatibilidad------------------------------------------------------------DVD vídeo, DVD+R/RW, DVD-R/RW, MPEG4, XVID, CD-DA CD-R/RW, MP3, WMA, JPEG, VCD 2.0, SVCD Código de región------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ TARJETAS / DISPOSITIVOS USB...
Página 33
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Varios Problemas Causas Soluciones conectores conectado Compruebe que las conexiones se han correctamente. realizado correctamente. Remplace el fusible por otro de las mismas Se ha fundido un fusible de alimentación, ya sea en El aparato no se enciende. características, o bien intente determinar el la radio o en el vehículo.
Página 34
La imagen se congela y el aparato La lectura de los datos durante la reproducción no Pulse el botón STOP y reanude a no responde. puede realizarse. continuación la reproducción. No hay sonido. El volumen está demasiado bajo Aumente el volumen. producen saltos El aparato no está...
Página 35
Problemas Causas Soluciones El disco VCD no es compatible con la El menú PBC no está disponible si el disco función PBC. El menú PBC no está disponible. VCD no dispone de dicho menú. La función PBC está desactivada. Las funciones de reproducción repetida y de búsqueda de pistas o puntos concretos La función PBC está...