Jensen JBD-100 Manual Del Usuario
Jensen JBD-100 Manual Del Usuario

Jensen JBD-100 Manual Del Usuario

Radio reloj bluetooth universal con cargador para todos los teléfonos inteligentes

Publicidad

Enlaces rápidos

Radio Reloj Bluetooth Universal
Con cargador para todos los
teléfonos inteligentes
MANUAL DEL USUARIO
JBD-100
Por favor lea este Manual del usuario cuidadosamente antes de utilizar la
unidad y reténgalo para futura referencia
ESTIMADO CLIENTE JENSEN®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen JBD-100

  • Página 1 Radio Reloj Bluetooth Universal Con cargador para todos los teléfonos inteligentes MANUAL DEL USUARIO JBD-100 Por favor lea este Manual del usuario cuidadosamente antes de utilizar la unidad y reténgalo para futura referencia ESTIMADO CLIENTE JENSEN®...
  • Página 2: Iinstrucciones Importantes De Seguridad

    En la cubierta inferior de este producto encontrará su número de serie. Es aconsejable anotar el número de serie de este producto en el espacio suministrado, como un registro permanente de su compra para ayudar en la identificación en caso de robo o pérdida. Modelo Número: JBD-100 Número de Serie: IINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para proteger su seguridad personal...
  • Página 3: Comunicaciones (Fcc Por Sus Siglas En Inglés)

    12. No debe exponer este aparato a salpicaduras o goteos, y no deberá colocarle encima ningún objeto con líquido, como por ejemplo floreros. 13. Suministro de corriente eléctrica. Conecte este aparato únicamente al tipo de suministro de corriente eléctrica descrito en las instrucciones de operación, o según lo indicado en la etiquetas del aparato.
  • Página 4: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ARRIBA AL FRENTE 1. Botón de Alarma 1 Botón de Alarma 2 2. Acceso al compartimiento superior 3. Botón Configurar hora/pantalla/memoria 4. Botón de dormir 5. Botón de dormitar/atenuar/teléfono 6. Botón Reproducir/ Pausa / Memoria / Paridad 7.
  • Página 5 ATRÁS 12. PUERTO USB PARA CARGA 13. ENTRADA CC 14. ENTRADA AUX 15. Botón para restablecer el sistema 16. Compartimiento de la Batería (parte inferior de la unidad) 17. Antena de cable FM INICIO Instalación de la Batería de Respaldo del Reloj 1.
  • Página 6: Encender Y Apagar La Unidad

    Advertencia: - Las baterías no deben exponerse al calor excesivo, como los rayos solares, fuego o similares. - Asegúrese de instalar correctamente las baterías. La polaridad equivocada podría dañar la unidad. - No combine baterías viejas y nuevas. - No combine baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
  • Página 7: Configuración Del Reloj

    CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Después de enchufar el adaptador AC, aparecerá “12:00” parpadeando en la pantalla LCD. 1. En modalidad de Espera, pulse y sostenga el botón Configurar hora/memoria de la unidad, parpadeará “12 Hr”. 2. Dé un ligero golpecito al botón para configurar la unidad en modalidad de 24 horas o de 12 horas.
  • Página 8 Nota: • La alarma automáticamente cambiará a alarma de pitido si usted seleccionó despertar con Bluetooth pero no tiene un dispositivo conectado que tenga Bluethooth habilitado. • Si usted eligió despertarse con Radio, asegúrese de que el radio esté sintonizado en su radiodifusora favorita con la cual desea despertarse.
  • Página 9: Para Escuchar El Radio

    Nota: Asegúrese que el JBD-100 haya sido sincronizado con su dispositivo con • capacidad de Bluetooth y que aparezca en la lista del Bluetooth del dispositivo. Nota: Este atributo depende del teléfono. • La canción o lista de reproducción con la que desea despertar debe •...
  • Página 10: Cómo Escuchar Un Dispositivo Con Bluetooth

    CÓMO ESCUCHAR UN DISPOSITIVO CON BLUETOOTH 1. Si el JBD-100 nunca ha sido enlazado con un dispositivo Bluetooth, es necesario seguir las instrucciones de sincronización a continuación para enlazar el JBD-100 con el dispositivo Bluetooth.
  • Página 11 Para ignorar una llamada entrante, oprima y sostenga el botón Teléfono en el altavoz aproximadamente durante 3 segundos, se escuchará un pitido yla llamada será rechazada. Para finalizar la llamada con el JBD-100 Oprimir rápidamente el botón Teléfono finalizará la llamada en progreso. Se escuchará...
  • Página 12: Carga De Su Teléfono Inteligente O Dispositivo Portátil

    CARGA DE SU TELÉFONO INTELIGENTE O DISPOSITIVO PORTÁTIL Esta unidad contiene un puerto USB para cargar su dispositivo portátil (iPod, iPhone, teléfono Android, etc.) cuando se utiliza con el cable de recarga que viene junto con su dispositivo. 1. Enchufe un extremo del cable USB (no incluido) al puerto USB ubicado al respaldo de la unidad.
  • Página 13: Operaciones Con El Temporizador Para Dormir

    OPERACIONES CON EL TEMPORIZADOR PARA DORMIR 1.En modalidad de Radio, Bluetooth o AUX, al pulsar el botón DORMIR una vez, y luego el indicador “SLEEP” (dormir) aparecerá en la pantalla LCD. 2. Oprima el botón DORMIR repetidamente para elegir el tiempo deseado para dormir.
  • Página 14: Restablecimiento Del Sistema

    RESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA Si la unidad sufre una subida de tensión o descarga eléctrica, es posible que el interno microcontrolador puede bloquearse y la unidad no responde a los comandos de los controles del panel. En este caso, utilice un clip enderezado, mondadientes u objetos similares a pulsar el botón RESET situado en la parte trasera de la unidad (véase la figura).
  • Página 15: Solucionador De Problemas

    SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Síntoma Causa posible Solución La unidad está desconectada Reconéctelo al tomacorriente AC. La unidad no del tomacorriente AC. responde (no hay El tomacorriente AC no tiene Pruebe unidad otro corriente) corriente. tomacorriente. Siga pasos proceso El altavoz del Bluetooth no "Operaciones del Bluetooth"...
  • Página 16: Especificación

    ESPECIFICACIÓN Necesidades de corriente: Adaptador CA-CC: Entrada: CA 120V ~ 60Hz Unidad Principal CC entrada: CC 5V/1500mA Baterías DE repuesto para EL RELOJ 2 baterías X AAA (UM-4) (no incluidas) Frecuencia: Banda Radial FM 87.5 ~ 108 MHz En Spectra, la responsabilidad ambiental y social es uno de los valores fundamentales de nuestra empresa.
  • Página 17 GARANTÍA Y SERVICIOS DE COBERTURA LIMITADA POR 90 DÍAS VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. garantiza por un período de 90 días, que esta unidad se encuentra libre de materiales o mano de obra de fábrica defectuosos, desde la fecha de la compra original por parte del cliente, y siempre que el producto sea utilizado dentro de los Estados Unidos.

Tabla de contenido