Elemento ricevitore ad infrarossi
Infrared receiving element
Récepteur à infrarouges
Elemento receptor a infrarrojos
IR-Empfänger
Pulsante per comando diretto del carico
Pushbutton for direct control of load
Poussoir pour commande directe de la charge
Pulsador para mando directo de la carga
Drucktaste zur Direktsteuerung des
Verbrauchers
L
230V-50Hz
N
L
N
1
2
Contatto in uscita privo di potenziale
1
2
Power output potential-free
Contact en sortie sans potentiel
Contacto en salida libre de potencial
Ausgangskontakt potentialfrei
Attenzione ! prodotti della gamma Playbus devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma
+ 40°C
CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi ed ove non sia necessaria una
protezione speciale contro la penetrazione di acqua. L'organizzazione di vendita GEWISS é a disposizione per chiari-
menti e informazioni tecniche.
- 5°C
Warning ! Playbus products can be installed in environments which are dust-free and where no special protection
against the penetration of water is required. They shall be installed in compliance with the requirements for household
devices set out by the national standards and rules applicable to low-voltage electrical installations which are in force in
the country where the products are installed, or, when there are none, following the international standard for low-volta-
ge electrical installations IEC 60364, or the European harmonization document HD 60364. Gewiss sales organization
is ready to provide full explanations and technical data on request.
Selettore di canale
Attention ! Les produits de la série Playbus peuvent être installés dans un environnement exempt de poussière et où
Channel selector
aucune protection spéciale contre la pénétration d'eau n'est nécessaire. Ils doivent etre installés en conformité avec
Sélecteur de canal
les exigences relatives aux appareils à usages domestiques et analogues prévues par les normes et règles nationales
Selector de canal
applicables aux installations électriques à basse tension en vigueur dans le pays où les produits sont installés, ou, en
Kanalwahlschalter
leur absence, en respectant la norme internationale relative aux installations électriques à basse tension CEI 60364,
ou le document d'harmonisation européen HD 60364. Le réseau de vente de Gewiss est prêt à fournir des explica-
tions complètes et des données techniques sur demande.
Atención ! Los productos de la serie Playbus se pueden instalar en emplazamientos libres de polvo y donde no se
exija una protección especial contra la penetración de agua. Ellos tienen que ser instalados en conformidad con los
requisitos para los aparatos para uso doméstico dictados por las normas y los reglamentos nacionales aplicables a
las instalaciones eléctricas de baja tensión vigentes en el país donde se instalan los productos, o, si en dicho país no
existen normas, en conformidad con la norma internacional para instalaciones eléctricas de baja tensión CEI 60364 o
a la norma europea armonizada HD 60364. La organización de ventas de Gewiss está a disposición para proporcio-
nar aclaraciones y datos técnicos si se solicitan.
Achtung ! Die Produkte der Baureihe Playbus können in staubfreier Umgebung installiert werden, in der kein speziel-
ler Schutz gegen das Eindringen von Wasser notwendig ist. Sie müssen in Übereinstimmung mit den Vorschriften für
Haushaltsgeräte installiert werden, die durch im Installationsland geltenden Normen und Bestimmungen für
Niederspannungsanlagen geregelt werden. Falls solche nicht vorgesehen sind, muss man die internationale Norm für
Niederspannungsanlagen, IEC 60364, oder den Europäischen Harmonisierungsdokument HD 60364 beachten. Für
genauere Informationen und technische Daten wenden Sie sich bitte an den Vertrieb von Gewiss.
Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa
che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the
5(2)A-250V~
responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
PL YBUS
Ricevitore a 1 canale
Receiver with 1 channel
Récepteur à 1 canal
Receptor de 1 canal
1-Kanal-Empfänger
Installation of more products side by side in the same box is not recommended. To prevent the
risks from overheating, always have one blanking module between two electronic devices.
L'installation de plusieurs produits l'un à côté de l'autre à l'intérieur du même boîtier est déconseillée.
Afin d'éviter des surchauffes, insérer un module cache-trou entre deux appareils électroniques.
Desaconsejada la instalación de más productos situados en el interior del mismo contenedor.
Para evitar sobrecalentamientos, introducir un módulo cubreorificio entre dos aparatos electrónicos.
sat@gewiss.com
+39 035 946 260
Vom Einbau mehrerer Produkte nebeneinander innerhalb desselben Behälters wird abgeraten.
www.gewiss.com
24h
Um Überhitzungen zu vermeiden, zwischen die zwei Elektrogeräte ein Abdeckmodul einfügen.
GW 30 103
N° 1 MOD. PLAYBUS
Sconsigliata l'installazione di più prodotti affiancati all'interno dello stesso
contenitore. Per evitare l'insorgere di surriscaldamenti, inserire un modulo
copriforo tra due apparecchi elettronici.