Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni - IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LIU JO LUXURY SWLJ-M

  • Página 1 Libretto d’istruzioni - IT...
  • Página 2 LIU JO LUXURY. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Il vostro smartwatch LIU JO LUXURY è garantito da Liu.Jo Luxury S.r.l. per un periodo di due anni dalla data di acquisto secondo i termini e le condizioni della garanzia. Quale prova d’acquisto è...
  • Página 3 La presente garanzia non copre quanto segue: • Danni e/o funzionamento non regolare risultanti da uso non corretto, mancanza di cura, incidenti, normale usura o da materiali liquidi (es. acqua), a meno che sia presente l’indicazione di impermea- bilità. La garanzia non pregiudica i diritti della garanzia prevista dagli art.128 e seguenti del D.L.
  • Página 4 F. Caracciolo 11 - 80122 Napoli - Italia - p.iva 08717411212 MANUTENZIONE E GARANZIA Tutti gli smartwatch LIU JO LUXURY sono costruiti con criteri tecnici altamente professionali, utilizzando materiali innovativi, testati qualitativamente. Gli smartwatch LIU JO LUXURY sono resistenti all’acqua ma non sono adatti per immersioni e per sport acquatici, poichè...
  • Página 5 LIU.JO LUXURY SRL Codice Prodotto: SWLJ Rif.: SWLJ-M F.C.: ZL21 Descrizione: Smartwatch Trademark: Liu.Jo Luxury S.r.l. Manufacturer: Techmade S.r.l.
  • Página 6 rivolgersi a un centro di vendita o centro autorizzato di assistenza più vicino (per maggiori informazioni scrivere all’indirizzo customerservice@liujo.com). 2. È consigliato tenere lontano da apparecchiature elettriche. 3. Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni. 4. Tenere lontano da fonti di calore (es. termosifoni o cucine). 5.
  • Página 7 12. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Prodotto composto da piccole parti. Se ingerite potrebbero provocare pericolo di so ocamento. Identi cazione delle caratteristiche del personale che userà la macchina ( siche, competenza) e livello di addestramento richiesto per gli utilizzatori Nessuna formazione particolare per l’utilizzo.
  • Página 8 cercare di pulire l'unità con solventi chimici, potreste danneggiare la nitura. Stro nare con un panno pulito e asciutto o leggermente inumidito. Waterproof Il dispositivo è un dispositivo water resistant, il che signifca che è a prova di pioggia e a prova di spruzzi. Se un dispositivo ha un grado di resistenza IP68 signi ca che: IP6X- Resistente alla Polvere.
  • Página 9 conferiti agli appositi centri di raccolta, oppure, possono essere consegnati gratuitamente distributore all’atto di acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente o senza obbligo di un acquisto per le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm. Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio pubblico preposto.
  • Página 10 Avviso: 1) Utilizzare il caricabatterie solo su una super cie piatta e stabile. 2) Se c'è un ostacolo tra lo smartwatch e il cavo di ricarica, lo smartwatch potrebbe non caricarsi correttamente. 3) Dopo aver caricato lo smartwatch, scollegare l'alimentazione (non lasciare il dispositivo in carica per intere nottate).
  • Página 11 completamente carica e che il Bluetooth dello smartphone sia acceso. - Prima di accoppiare il dispositivo assicurarsi che non sia già attiva una connessione precedente; nel caso, dissociare la connessione precedente e riaccoppiare esclusivamente tramite l’app. - Assicurarsi che la distanza tra lo smartphone e lo smartwatch non sia eccessiva e che non ci sono interferenze tra i due dispositivi.
  • Página 12 1. Accensione/spegnimento: premere a lungo per accendere/spegnere il dispositivo; premere brevemente per accendere/spegnere lo schermo. 2. Sensore (sul retro) 3. Slot ricarica (sul retro) Azioni: Scorrimento a sinistra/destra e su/giu per scorrere le diverse voci di menu 5. Menù rapido Scorrere verso sinistra per visualizzare le diverse icone da cliccare per un rapido accesso alla sezione scelta.
  • Página 13 SONNO Sleep monitor: Visualizzare i dati dello sleep monitor. SONNO F.CARDIACA Frequenza cardiaca: Misurazione dei battiti cardiaci. P.SANGUIGNA Pressione sanguigna: Misurazione della pressione sanguigna. MMHG SP02 Saturazione di ossigeno: Misurazione della saturazione di ossigeno Sport: Clicca sulla schermata per scegliere lo sport desiderato (7 tipi di sport).
  • Página 14 METEO Meteo: Mostrerà le previsioni meteo odierne e del giorno successivo. Esse si aggiorneranno automaticamente dopo la connessione all’app. Remote camera: Dopo la connessione, è possibile scattare foto premendo il pulsante sullo smartwatch. Remote Music player: Dopo la connessione, è possibile ascoltare la tua musica preferita.
  • Página 15 7. Risoluzione dei problemi - Non riesco a collegare lo smartwatch 1) Controllare che il GPS e il Bluetooth dello smartphone siano attivi. 2) Assicurarsi che lo smartwatch e lo smartphone non siano troppo distanti tra loro. La connessione deve avvenire entro 10 metri. 3) Assicurarsi che lo smartphone non sia in modalità...
  • Página 16 2) Assicurarsi che lo smartwatch e lo smartphone non siano troppo distanti tra loro. La connessione deve avvenire entro 10 metri. - Il promemoria allarme/programmazione non funziona Assicurarsi che le impostazioni siano state "salvate" dopo essere state modi cate nell'app. - Il valore della frequenza cardiaca non è...
  • Página 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: SWLJ-M Descrizione: Smartwatch Noi, Liu.Jo Luxury S.r.l. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il presente documento è conforme alle seguenti norme: EN 62368-1: 2014+A11: 2017 SICUREZZA ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
  • Página 18 User Manual - EN...
  • Página 19 READ CAREFULLY AND KEEP We thank you for your preference by choosing a LIU JO LUXURY product. Please read the instructions in this manual carefully. Your LIU JO LUXURY smartwatch is guaranteed by Liu.Jo Luxury S.r.l. for a period of two years from the date of purchase under the terms and conditions of the warranty.
  • Página 20 water), unless there is an indication of impermeability. e guarantee does not a ect the rights of the guarantee provided for by articles 128 and following of the D.L. 206 of 6 September 2005 and subsequent amendments In the event that warranty repairs are required, please send the smartwatch, a copy of the retailer's receipt and a description of the problem to the nearest authorized service center (for more information write to customerservice@liujo.com).
  • Página 21 All LIU JO LUXURY smartwatches are built with highly professional technical criteria, using innovative materials, quality tested. LIU JO LUXURY smartwatches are water resistant but are not suitable for diving and water sports, as the e ectiveness of the seals could be compromised.
  • Página 22 LIU.JO LUXURY SRL Product Code: SWLJ Ref .: SWLJ-M F.C .: ZL21 Description: Smartwatch Trademark: Liu.Jo Luxury S.r.l.
  • Página 23 3. Do not subject the device to shocks, impacts or vibrations. 4. Keep away from heat sources (eg radiators or cookers). 5. Do not hold the device with wet hands while it is charging. could cause electric shocks or seriously damage the appliance. 6.
  • Página 24 for users No particular training for use. Read the instruction booklet. Product warranty 24 months warranty for the nal consumer and 12 months for professional operators. Opening or attempting to open the product will void the warranty and may constitute a safety hazard. Security related RF output: <...
  • Página 25 1.5/2 meters deep is possible. It is sealed and resistant to the ingress of fresh water for a limited period (Max 30 minutes) of immersion. Drying Do not try to dry the product using a microwave oven, traditional oven, hairdryer or other sources of heat. Use a dry cloth or a mild detergent.
  • Página 26 INSTRUCTIONS 1. Charging instructions Charge the device before use. To recharge the device, insert the USB port into a charger (5V or PC and correctly position the other end of the cable on the back of the smartwatch. I notify: 1) Use the charger only on a at and stable surface.
  • Página 27 a thunderstorm or during a prolonged period of non-use. 6) Do not attempt to disassemble or modify the smartwatch and charging cable. 7) Do not twist or pinch the charging cable. 8) Do not attempt to remove or replace the battery. e substances contained in this product and the battery can cause harm to the environment or health.
  • Página 28 Open the app and set the your profile Go to the “Device” section ( ) and click on "Add device" Choose the correct device 4. Touch screen actions 3.Charging slot 1.Power (HOME) 2.Sensor - 27 -...
  • Página 29 1. Power on/o : long press to power on/o the device; short press to turn on/o the screen. 2. Sensor (on the back) 3. Charging slot (on the back) Actions: Swipe left/right and up/down to swipe through the di erent ones menu items 5.
  • Página 30 SONNO Sleep monitor: View the sleep monitor data. SONNO F.CARDIACA Heart rate: Measurement of beats cardiac. P.SANGUIGNA Blood Pressure: Measurement of blood pressure. MMHG SP02 Oxygen saturation: Measurement of oxygen saturation Sport: Click on the screen to choose the desired sport (7 types of sport).
  • Página 31 METEO Weather: It will show today's and next day's weather forecasts. ey will update automatically after connecting to the app. Remote camera: After connecting, it is You can take pictures by pressing the button on the smartwatch. Remote Music player: After connecting, it is can listen to your favorite music.
  • Página 32 7. Troubleshooting - I can't connect the smartwatch 1) Check that the GPS and Bluetooth of the smartphone are turned 2) Make sure that the smartwatch and the smartphone are not too far apart. e connection must be made within 10 meters. 3) Check if the smartphone is in airplane mode.
  • Página 33 1) Make sure that the noti cation permissions on the app are active. 2) Make sure that the smartwatch and the smartphone are not too far apart. e connection must be made within 10 meters. e alarm/schedule reminder does not work Make sure the settings have been "saved"...
  • Página 34 DECLARATION OF COMPLIANCE MODEL: SWLJ-M Description: Smartwatch We, Liu.Jo Luxury S.r.l. We declare under our sole responsibility that the product to which this document refers complies with the following standards: EN 62368-1: 2014+A11: 2017 SAFETY ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
  • Página 35 Manual de instrucciones - ES...
  • Página 36 Le agradecemos su preferencia al elegir un producto LIU JO LUXURY. Lea atentamente las instrucciones de este manual. Su reloj inteligente LIU JO LUXURY está garantizado por Liu.Jo Luxury S.r.l. por un período de dos años a partir de la fecha de compra según los términos y condiciones de la garantía.
  • Página 37 incorrecto, falta de cuidado, accidentes, desgaste normal o de materiales líquidos (por ejemplo, agua), a menos que exista una indicación de impermeabilidad. La garantía no afecta a los derechos de garantía previstos en los artículos 128 y siguientes de la D.L. 206 de 6 de septiembre de 2005 y modi caciones posteriores.
  • Página 38 Los relojes inteligentes LIU JO LUXURY son resistentes al agua, pero no son adecuados para el buceo y los deportes acuáticos, ya que la e cacia de los sellos podría verse comprometida.
  • Página 39 La garantía excluye: la batería, la correa, la pulsera, la rotura de la pantalla y el panel táctil y cualquier daño causado por un uso inadecuado, negligencia, golpes, accidentes y desgaste normal. LIU.JO LUXURY SRL Código de producto: SWLJ Ref.: SWLJ-M F.C.: ZL21 Descripción: Smartwatch Marca registrada: Liu.Jo Luxury S.r.l.
  • Página 40 comuníquese con el centro de ventas o centro de servicio autorizado más cercano (para obtener más información, escriba a customerservice@liujo.com). 2. Se recomienda mantener alejado de aparatos eléctricos. 3. No someta el dispositivo a golpes, impactos o vibraciones. 4. Mantener alejado de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores o cocinas).
  • Página 41 12. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños y las mascotas. Producto compuesto por piezas pequeñas. Si se ingieren, pueden causar as xia. Identi cación de las características del personal que utilizará la máquina (física, competencia) y nivel de formación requerido para los usuarios.
  • Página 42 intente limpiar la unidad con solventes químicos, podría dañar el acabado. Limpiar con un paño limpio, seco o ligeramente humedeci- Impermeable El dispositivo es resistente al agua, lo que signi ca que es a prueba de lluvia y salpicaduras. Si un dispositivo tiene un grado de resistencia IP68, signi ca que: IP6X - Resistente al polvo.
  • Página 43 entregar a los centros de recolección apropiados, o se pueden entregar sin cargo al distribuidor con la compra de un nuevo equipo equivalente o sin la obligación de comprar un equipo de menos de 25 cm. Para obtener más información sobre la correcta eliminación de estos dispositivos, póngase en contacto con el servicio público correspondiente.
  • Página 44 2) Si hay un obstáculo entre el reloj inteligente y el cable de carga, es posible que el reloj inteligente no se cargue correctamente. 3) Después de cargar el reloj inteligente, desconecte la alimentación (no deje que el dispositivo se cargue durante noches enteras). Para evitar dañar el dispositivo, utilice solo el cable suministrado.
  • Página 45 conexión anterior activa; si es necesario, desconecte la conexión anterior y vuelva a emparejar exclusivamente a través de la aplicación. - Asegúrese de que la distancia entre el teléfono inteligente y el reloj inteligente no sea demasiado grande y que no haya interferencias entre los dos dispositivos.
  • Página 46 1. Encendido/apagado: mantenga pulsado para encender/apagar el dispositivo; presione brevemente para encender/apagar la pantalla. 2. Sensor (en la parte posterior) 3. Ranura de carga (en la parte posterior) Comportamiento: Desplazarse hacia la izquierda/derecha y arriba/abajo para desplazarse por los diferentes elementos de menú 5.
  • Página 47 SONNO Monitor de sueño: vea los datos del monitor de sueño. SONNO F.CARDIACA Frecuencia cardíaca: medición de latidos cardíaco. P.SANGUIGNA Presión arterial: medición de la presión arterial. MMHG SP02 Saturación de oxígeno: medición de la saturación de oxígeno. Deporte: haga clic en la pantalla para elegir el deporte deseado (7 tipos de deporte).
  • Página 48 METEO Clima: Mostrará las previsiones meteorológicas para hoy y para el día siguiente. Ellos actualizarán automáticamente después de conectarse a la aplicación. Cámara remota: después de conectarse, es Puede tomar fotografías presionando el botón en el reloj inteligente. Reproductor de música remoto: después de conectarse, puede escuchar su música favorita.
  • Página 49 7. Solución de problemas - No puedo conectar el reloj inteligente. 1) Veri que que el GPS y Bluetooth del teléfono inteligente estén encendidos. 2) Asegúrese de que el reloj inteligente y el teléfono inteligente no estén demasiado separados. La conexión debe realizarse dentro de los 10 metros.
  • Página 50 4) Asegúrese de que el reloj inteligente esté conectado al teléfono inteligente a través de la aplicación. - no puedo recibir noti caciones 1) Asegúrese de que los permisos de noti cación en la aplicación estén activos. 2) Asegúrese de que el reloj inteligente y el teléfono inteligente no estén demasiado separados.
  • Página 51 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO MODELO: SWLJ-M Descripción: Smartwatch Nosotros, Liu.Jo Luxury S.r.l. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se re ere este documento cumple con los siguientes estándares: LA SEGURIDAD EN 62368-1: 2014+A11: 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
  • Página 52 Livret d'instructions - FR...
  • Página 53 LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER Nous vous remercions de votre préférence en choisissant un produit LIU JO LUXURY. Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Votre montre connectée LIU JO LUXURY est garantie par Liu.Jo Luxury S.r.l. pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat selon les termes et conditions de la garantie.
  • Página 54 • Dommages et/ou fonctionnement irrégulier résultant d'une mauvaise utilisation, d'un manque d'entretien, d'accidents, d'une usure normale ou de matériaux liquides (par exemple de l'eau), sauf indication d'imperméabilité. La garantie n'a ecte pas les droits de garantie prévus par les articles 128 et suivants du D.L.
  • Página 55 Les montres connectées LIU JO LUXURY sont résistantes à l'eau mais ne conviennent pas à la plongée et aux sports nautiques, car l'e cacité des joints pourrait être compromise.
  • Página 56 LIU.JO LUXURY SRL Code produit : SWLJ Réf. : SWLJ-M C.F. : ZL21 Descriptif : Montre connectée Marque déposée : Liu.Jo Luxury S.r.l.
  • Página 57 1. Ne démontez pas l'appareil. Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de vente ou un centre de service agréé le plus proche (pour plus d'informations, écrivez à customerservice@liujo.com). 2. Il est recommandé de se tenir à l'écart des appareils électriques. 3.
  • Página 58 modi cation des paramètres du registre ou du logiciel du système d'exploitation. Tenter de personnaliser le système d'exploitation peut entraîner un dysfonctionnement du produit ou des applications. 12. Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Página 59 solutions de nettoyage. Batterie en charge Pour charger la batterie, utilisez uniquement le câble fourni. N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques, cela pourrait endommager la nition. Essuyez avec un chi on propre, sec ou légèrement humidi é. Waterproof L'appareil est un appareil résistant à...
  • Página 60 ux de récupération et de recyclage des matériaux. qui les composent et préviennent les atteintes potentielles à la santé et à l'environnement dues à la présence substances potentiellement dangereuses. Le symbole de la poubelle barré gure sur tous les produits à titre de rappel. Les déchets peuvent être livrés aux centres de collecte appropriés, ou ils peuvent être livrés gratuitement au distributeur lors de l'achat d'un équipement neuf équivalent ou sans obligation d'achat...
  • Página 61 Je noti e : 1) Utilisez le chargeur uniquement sur une surface plane et stable. 2) S'il y a un obstacle entre la smartwatch et le câble de charge, la smartwatch peut ne pas se charger correctement. 3) Après avoir chargé la smartwatch, débranchez l'alimentation (ne laissez pas l'appareil en charge pendant des nuits entières).
  • Página 62 complètement chargée et que le Bluetooth du smartphone est activé. - Avant d'appairer l'appareil, assurez-vous qu'une connexion précédente n'est pas déjà active ; si nécessaire, déconnectez la connexion précédente et reconnectez-vous exclusivement via l'application. - Assurez-vous que la distance entre le smartphone et la smartwatch n'est pas trop grande et qu'il n'y a pas d'interférences entre les deux appareils.
  • Página 63 1. Allumer/éteindre : appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil ; appuyez brièvement pour allumer/éteindre l'écran. 2. Capteur (au dos) 3. Fente de chargement (à l'arrière) Actions: Faites dé ler vers la gauche/vers la droite et haut/bas pour faire dé ler les di érents éléments de menu 5.
  • Página 64 SONNO Moniteur de sommeil : a chez les données du moniteur de sommeil. SONNO F.CARDIACA Fréquence cardiaque : mesure des battements cardiaque. P.SANGUIGNA Tension artérielle : Mesure de la tension artérielle. MMHG SP02 Saturation en oxygène : mesure de la saturation en oxygène Sport : Cliquez sur l'écran pour choisir le sport souhaité...
  • Página 65 METEO Météo : Il a chera les prévisions météorologiques d'aujourd'hui et du lendemain. ils mettront à jour automatiquement après connexion à l'application. Caméra distante : après la connexion, il est Vous pouvez prendre des photos en appuyant sur le bouton de la smartwatch. Lecteur de musique à...
  • Página 66 7. Dépannage - Je n'arrive pas à connecter la smartwatch 1) Véri ez que le GPS et le Bluetooth du smartphone sont activés. 2) Assurez-vous que la smartwatch et le smartphone ne sont pas trop éloignés l'un de l'autre. La connexion doit être e ectuée à moins de 10 mètres.
  • Página 67 1) Assurez-vous que les autorisations de noti cation sur l'application sont actives. 2) Assurez-vous que la smartwatch et le smartphone ne sont pas trop éloignés l'un de l'autre. La connexion doit être e ectuée à moins de 10 mètres. - L'alarme/rappel d'horaire ne fonctionne pas Assurez-vous que les paramètres ont été...
  • Página 68 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODÈLE : SWLJ-M Description : Montre connectée Nous, Liu.Jo Luxury S.r.l. Nous déclarons sous notre seule responsabi- lité que le produit auquel ce document fait référence est conforme aux normes suivantes : EN 62368-1: 2014+A11: 2017 SÉCURITÉ...
  • Página 69 Bedienungsanleitung - DE...
  • Página 70 LUXURY entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Ihre LIU JO LUXURY Smartwatch wird von Liu.Jo Luxury S.r.l. garantiert. für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gemäß den Garantiebedingungen. Als Kaufnachweis ist eine Kopie des Kassenbons oder des Stempels des Vertragshändlers im Garantieheft an...
  • Página 71 • Schäden und/oder unregelmäßiger Betrieb durch unsachgemäßen Gebrauch, mangelnde Sorgfalt, Unfälle, normale Abnutzung oder durch üssige Sto e (zB Wasser), es sei denn, es liegt ein Hinweis auf Dichtigkeit vor. Die Garantie berührt nicht die Garantierechte gemäß Artikel 128 . des D.L.
  • Página 72 Alle LIU JO LUXURY Smartwatches werden nach hochprofessionel- len technischen Kriterien gebaut, unter Verwendung innovativer Materialien, qualitätsgeprüft. LIU JO LUXURY Smartwatches sind wasserdicht, aber nicht zum Tauchen und Wassersport geeignet, da die Wirksamkeit der Dichtungen beeinträchtigt werden könnte. Bei allen Modellen wird empfohlen, die Knöpfe nicht zu drücken/ die Krone nicht in direktem Kontakt mit Wasser zu entfernen.
  • Página 73 Armband, das Brechen des Displays und des Touchpanels sowie alle Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Nachlässigkeit, Stöße, Unfälle und normale Abnutzung verursacht wurden. LIU.JO LUXURY SRL Produktcode: SWLJ Ref.: SWLJ-M FC: ZL21 Beschreibung: Smartwatch Warenzeichen: Liu.Jo Luxury S.r.l. Hersteller: Techmade S.r.l.
  • Página 74 1. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an ein nächstgelegenes Vertriebszentrum oder ein autorisiertes Servicezentrum (für weitere Informationen schreiben Sie an customerservice@liujo.com). 2. Es wird empfohlen, sich von elektrischen Geräten fernzuhalten. 3. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen, Schlägen oder Vibrationen aus. 4.
  • Página 75 Betriebssystem anzupassen, kann zu Fehlfunktionen des Produkts oder der Anwendungen führen. 12. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Produkt bestehend aus Kleinteilen. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr. Identi zierung der Merkmale des Personals, das die Maschine verwendet (körperlich, kompetent) und des erforderlichen Schulungsniveaus für die Benutzer Keine besondere Schulung für den Gebrauch.
  • Página 76 Alkohol oder andere Reinigungslösungen. Au aden des Akkus Verwenden Sie zum Au aden des Akkus ausschließlich das mitgeliefer- te Kabel. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen Lösungsmitt- eln zu reinigen, da dies die Ober äche beschädigen könnte. Mit einem sauberen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
  • Página 77 der Materialien zu optimieren die sie ausmachen und potenzielle Gesundheits- und Umweltschäden durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher Sto e verhindern. Zur Erinnerung ist auf allen Produkten das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne angebracht. Der Abfall kann bei den entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden oder beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts oder ohne Verp ichtung zum Kauf für Geräte, die kleiner als 25 cm sind, kostenlos beim Händler abgegeben werden.
  • Página 78 Ich benachrichtige: 1) Verwenden Sie das Ladegerät nur auf einer ebenen und stabilen Ober äche. 2) Be ndet sich ein Hindernis zwischen der Smartwatch und dem Ladekabel, wird die Smartwatch möglicherweise nicht richtig aufgeladen. 3) Nachdem Sie die Smartwatch aufgeladen haben, trennen Sie die Stromversorgung (lassen Sie das Gerät nicht nächtelang au aden).
  • Página 79 - Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass der Akku vollständig geladen ist und das Bluetooth des Smartphones eingeschal- tet ist. - Stellen Sie vor dem Pairing des Geräts sicher, dass nicht bereits eine vorherige Verbindung aktiv ist; Trennen Sie ggf. die vorherige Verbindung und koppeln Sie sie erneut ausschließlich über die App.
  • Página 80 1. Ein-/Ausschalten: lange drücken, um das Gerät ein-/auszuschalten; Kurz drücken, um den Bildschirm ein-/auszuschalten. 2. Sensor (auf der Rückseite) 3. Ladesteckplatz (auf der Rückseite) Aktionen: Nach links/rechts scrollen und nach oben/unten, um durch die verschiedenen zu scrollen Menüpunkte 5. Schnellmenü Scrollen Sie nach links, um die verschiedenen Symbole anzuzeigen, auf die Sie für den schnellen Zugri auf den ausgewählten Abschnitt klicken müssen.
  • Página 81 SONNO Schlafmonitor: Zeigen Sie die Schlafmonitordaten SONNO F.CARDIACA Herzfrequenz: Messung von Schlägen Herz. P.SANGUIGNA Blutdruck: Messung des Blutdrucks. MMHG SP02 Sauersto sättigung: Messung der Sauersto sättig- Sport: Klicken Sie auf den Bildschirm, um die gewünschte Sportart (7 Sportarten) auszuwählen. Die Smartwatch zeigt die letzte Messung N.B.: Drücken Sie die Seitentaste für Pause/Stop - 80 -...
  • Página 82 METEO Wetter: Zeigt die Wettervorhersage für den heutigen und nächsten Tag an. Sie werden aktualisiert automatisch nach dem Verbinden mit der App. Remote-Kamera: Nach dem Verbinden ist es Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie die Taste auf der Smartwatch drücken. Remote Music Player: Nach dem Anschließen ist es kann Ihre Lieblingsmusik hören.
  • Página 83 7. Fehlerbehebung - Ich kann die Smartwatch nicht verbinden 1) Überprüfen Sie, ob GPS und Bluetooth des Smartphones eingeschaltet sind. 2) Achte darauf, dass die Smartwatch und das Smartphone nicht zu weit auseinander stehen. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern hergestellt werden.
  • Página 84 4) Stellen Sie sicher, dass die Smartwatch über die App mit dem Smartphone verbunden ist. - Ich kann keine Benachrichtigungen erhalten 1) Stellen Sie sicher, dass die Benachrichtigungsberechtigungen in der App aktiv sind. 2) Achte darauf, dass die Smartwatch und das Smartphone nicht zu weit auseinander stehen.
  • Página 85 ERKLÄRUNG VON EINHALTUNG MODELL: SWLJ-M Beschreibung: Smartwatch Wir, Liu.Jo Luxury S.r.l. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich dieses Dokument bezieht, den folgenden Normen entspricht: SICHERHEIT EN 62368-1: 2014+A11: 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
  • Página 86 Bedienungsanleitung - DE...
  • Página 87 LIU JO LUXURY. LUXURY Liu.Jo Luxury S.r.l. Liu.Jo Luxury S.r.l.. Liu.Jo Luxury S.r.l. - 86 -...
  • Página 88 • D.L. 206 2005 . customerservice@liujo.com). - 87 -...
  • Página 89 LIU.JO LUXURY S.R.L. : Via F. Caracciolo 11 - 80122 08717411212 LIU JO LUXURY LIU JO LUXURY customerservice@liujo.com, - 88 -...
  • Página 90 LIU.JO LUXURY SRL : SWLJ : SWLJ-M F.C .: ZL21 - 89 -...
  • Página 91 : Liu.Jo Luxury S.r.l. : Techmade S.r.l. 2014/53/EU. customerservice@liujo.com). . .) - 90 -...
  • Página 92 10. LIU JO LIU JO. . LIU JO - 91 -...
  • Página 93 RF: 0 : 0°C~50°C/32°F~122°F IP68, IP6X - . IPX8- 1,5/2 - 92 -...
  • Página 94 WEEE 2012/19/EU (WEEE) - 93 -...
  • Página 95 - 94 -...
  • Página 96 3. Bluetooth- Bluetooth (Android Apple) Откройте приложение и установите твой профиль Перейдите в раздел “Устройство” ( ) и нажмитена "Добавить устройство" - 95 -...
  • Página 97 Выберите правильное устройство конец 1.Власть 3. Слот для (ДОМ) зарядки. 2.Датчик - 96 -...
  • Página 98 PASSI PASSI SONNO SONNO F.CARDIACA P.SANGUIGNA MMHG SP02 - 97 -...
  • Página 99 METEO Twitter, Facebook, 16:08 (1/1) Whatsapp Paolo Rossi: Prendiamo un caffè? - 98 -...
  • Página 100 GPS Bluetooth. Android 5.0 iOS 9.0 GPS Bluetooth. - 99 -...
  • Página 101 « » - 100 -...
  • Página 102 : SWLJ-M , Liu.Jo Luxury S.r.l. EN 62368-1: 2014+A11: 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09); EN 55032:2015+A11:2020; EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019 ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) EN 62479: 2010 RED 2014/53/EU.