Resumen de contenidos para Kidco HearthGate G70d-c
Página 1
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 1...
Página 2
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 2 KidCo is a member of: KidCo est un membre de: KidCo es miembro de: Made in China for: www.kidco.com ® KidCo Phone 1-800-553-5529 1013 Technology Way 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349...
Página 3
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 3 Patents: 5,890,320 6,595,498 U s e r G u i d e HearthGate Model G70d-C For hearths 6’ wide by 2’ deep Optional 8” section (G70-8) or 24” section (G70-24) available for larger areas. Pour les foyers de cheminée de 1,8 m de large et 60 cm de profondeur. Sections de 20,3 cm (G70-8) et 60 cm (G70-24) disponibles en option pour des longueurs plus importantes.
Página 4
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 4 Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas 8 Wood Screws (e) Standard HearthGate ™ 8 Vis à bois (e) five 24” sections including a walk through door. 8 Tornillos para madera Le modèle HearthGate ™...
Página 5
• To prevent serious injury or death, • Use only spare parts available from securely install gate or enclosure KidCo. and use according to • Never allow child to climb or swing manufacturer’s instructions. on gate. • Never use with a child able to •...
Página 6
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 6 Unpacking Unpack your folded HearthGate™ on a Note: Each hinge adjusts from 0˚ to 270˚ in 10˚ stable surface, making sure handle is on top. increments. Each corner is connected by plastic, interlocking See illustration on page 18. hinges.
Página 7
Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
Página 8
• Utiliser uniquement des pièces de rechange fournies par KidCo. • Pour éviter les blessures graves et même mortelles, installer la barrière • Ne jamais laisser l’enfant grimper de façon sécuritaire et l’utiliser sur la barrière ou s’y suspendre.
Página 9
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 9 Déballage Déballer le HearthGate™ plié sur une surface Voir l’illustration page 18. stable, en s’assurant que la poignée se trouve Positionner le HearthGate en lui donnant la sur le dessus. Les coins sont reliés les uns aux forme souhaitée sans oublier de prendre en autres par des charnières en plastique.
Página 10
20 cm (8 pouces) ou 61 cm (24 pouces) sont proposées en option par les revendeurs HearthGate ou KidCo. (15) Mode d´emploi 20. Ouverture du portail: Relâcher la poignée: la porte doit se verrouiller d’elle-même.
Página 11
Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’ori- gine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation accompagnée...
Página 12
• Para evitar una lesión grave o la • Use sólo piezas de repuesto de muerte, instale la reja o el corral KidCo. con seguridad y úselos de acuerdo • Nunca permita que el niño se suba con las instrucciones del o se columpie en la reja.
Página 13
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 13 Desembalaje Desempaque su reja HearthGate™ sobre una Vea la ilustración en la página 18. superficie estable, asegurándose de que el asa Coloque la reja HearthGate en la forma quede en la parte de arriba. Cada esquina está deseada, tomando en consideración la conectada por bisagras de plástico interconec- distancia mínima recomendada de 20"...
Página 14
Continúe con los pasos 13 a 19 de 24” con su concesionario HearthGate o con "Instalación". KidCo. (15) Nota: La reja HearthGate no se puede doblar 16. Gire los soportes superior e inferior hasta completamente cuando se le ha añadido una o que queden al ras con la superficie de montaje.
Página 15
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comercia- les y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante...
Página 16
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 16 Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas HEARTHGATE - G70d Price Prix HEARTHGATE - G70d Precio HEARTHGATE - G70d Upper Bar Bracket Support de barre supérieur Soporte de barra superior Lower Bar Bracket Support de barre inférieur Soporte de barra inferior...
Página 17
12/05/09 14:32 Side 17 Method of Payment Please do not send cash. METHOD OF PAYMENT Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder...
Página 18
Side 18 Mode de Paiement Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces. MODE DE PAIEMENT Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 Digits) Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire)
Página 19
14:32 Side 19 Metodo de Pago Por favor no envíe dinero en efectivo. MÉTODO DE PAGO Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida))
Página 20
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 20 Down Hinge Abaisser Charnière Hacia abajo Bisagra Lift Soulever Levante Cone Hinge Cap Cone Hinge Cap Cône Capuchon de charnière Cône Capuchon de charnière Cono Tapa de la bisagra Cono Tapa de la bisagra Cone Cône Cone Cono...
Página 21
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 21 13a.
Página 22
3001-797a-c.qxd:3001-797 12/05/09 14:32 Side 22 17a. Press Appuyer Presionar max 6” (150 mm) 17b. Press Appuyer Screw holes Presionar Trous à vis Orificios para los tornillos...