Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25457 Manual De Las Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para 25457:

Publicidad

@
@
@
@
ASSEMBLING
Handle
Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in
up-turned position, tighten the wing-nuts.
MONTAGE
Griff
Griff in Pfeilrichtung hochktappen. AnschlieBend FlOgelmuttern
anziehen.
MONTAGE
Manche
Deployez le manche dans la direction de la ft_che. Une fois le
manche deploy6, serrez les ecrous & oreilles.
MONTAJE
EmpuSadura
Levantar le empu&dura en et sentido de ta fiecha.
Cu-
ando la empu&dura este levantada, apretar las patomillas.
MONTAGE
Hendel
Klap de hendel om, in de richting van de pijl. Wanneer de
hendel omgektapt is, worden de veugetmoeren aangedraaid.
MONTAGGIO
impugnatura
Sollevare I'impugnatura net senso dell afreccia.
I'impugnatura _ sollevato, stringere i gatletti.
Quando
@
®
@
@
@
To Assemble
Grass
Catcher
Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag
on the bottom.
Slip vinyl bindings over frame.
@
Zusammensetzung
des Grasfangbeutels
• Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der steife Tell
des Beutels nach unten.
Die Kunststoffkappen
auf den Rahmen aufsetzen.
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
CATCHER FRAME
VINYL BINDING
FRAME OPENING
RAHMEN FOR
DEN.GRASFANGBEUTEL
KUNSTSTOFFKAPPEN
RAHMENOFFNUNG
CADRE DU COLLECTEUR
CRANS DE FIXATION
OUVERTURE DU CADRE
Assemblage
du collecteur
d'herbe
• Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa pattie dure vers
le bas.
• Passez les fixations plastiques par dessus le cadre.
Armado
del colector
de hierba
• Montar el marco en el colector de hierba con la parte dura
de este hacia abajo.
Poner los ganchos de pla.stico atrededor det marco.
Assembleren
van de grasvergaarbak
• Zet het frame in de grasvergaarbak
met het harde gedeelte
van de grasvergaarbak
naar onderen.
Trek de plastic haken over het frame.
MARCO PARA EL
COLECTOR
DE HIERBA
t/_
AssemblaggJo
del cestello
dJ raccolta
GANCHOS
DE PLASTICO
_
• Porre it telaio net cestello, con it lato rigido del cestello verso
ABERTURA DEL MARCO
il basso.
• Serrare gli agganci di plastica intorno at telaio.
FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
_
(1) TELAIO DEL CESTELLO
PLASTIC HAKEN
(X_j)
(2) AGGANCI DI PLASTICA
FRAME-OPENING
(3) APERTURA DEL TELAIO
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

25438