Descargar Imprimir esta página

ConWys 12500553C Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

ACHTUNG!
The vehicle's cooling capacity
Die Kühlerleistung des Fahrzeuges
muß bei Nachrüstung einer
may have to be increased
when retrofitting a trailer
Anhängerkupplung möglicherweise
coupling! You must observe
erhöht werden!
the manufacturer's
Bitte unbedingt Herstellerangaben
instructions!!
beachten!!
ACHTUNG!
Um Störungen und Schäden am
In order to avoid mal-functions and
Bordnetz zu vermeiden, muss die
damage to the vehicle's electrical
Massepolklemme unbedingt vor
system the earth terminal must be
Beginn aller Arbeiten von der
disconnected from the vehicle's
Fahrzeugbatterie getrennt werden!
battery before starting work!
Insbesondere bei Arbeiten und
Both the trailer module and the
Anschlüssen am CAN-Datenbus
vehicle's control unit for the electrical
kann bei nicht abgeklemmter
system can be damaged during
B a t t e r i e
s o w o h l
d a s
work on the CAN data bus
Anhängermodul als auch das
connections if the battery is not
f a h r z e u g s e i t i g e
disconnected!
Bordnetzsteuergerät beschädigt
werden!
Please pay attention to the
manufacturer's instructions when
Bitte Herstellervor-schriften beim
disconnecting and reconnecting
Ab- und Anklemmen der
the vehicle's battery!
Fahrzeugbatterie beachten!
1
2
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung
Socket configuration / Maximum power output
ISO 1724
Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale
Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima
Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen
4
87501277/31.10.2014
/ © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 4/8
o
C
ATTENTION!
ATTENTION!
Il peut s'avérer nécessaire
d'augmenter la puissance du
radiateur du véhicule lorsque celui
est équipé ultérieurement d'un
attelage remorque!
Respecter impérativement les
insctructions du constructeur!!
ATTENTION!
ATTENTION!
Afin d'éviter tout dys-fonctionnement
ou endom-magement du circuit de
bord, il est indispensable de
débrancher la pince de masse de
la batterie du véhicule avant le début
de toute opération!
En particulier s'il s'agit de travaux et
de branchements effectués sur le
bus de données CAN, si la batterie
n'est pas débranchée, le module
remorque aussi bien que le dispositif
de commande de circuit de bord
du véhicule risquent d'être
endommagés!
Veuillez respecter les directives du
fabricant lors du branchement et du
débranchement de la batterie du
véhicule!
1/L
BK/WT
2
WT
BR
3/31
4/R
BK/GN
GY/RD
5/58-R
BK/RD
6/54
GY/BK
7/58-L
ATTENZIONE!
La capacità di raffreddamento del
veicolo, quando si applica un
gancio di traino, si deve
possibilmente aumentare!
Si prega di osservare
tassativamente le indicazioni del
produttore!!
ATTENZIONE!
Per evitare disturbi e danni alla rete
di distribuzione elettrica, l'espansione
polare a massa deve essere
assolutamente scollegata dalla
batteria del veicolo prima dell'inizio
dei lavori!
In particolare durante i lavori e gli
allacciamenti al bus di dati CAN, se
la batteria non è scollegata si
possono danneggiare sia la
centralina rimorchio, sia la centralina
della rete di distribuzione elettrica del
veicolo!
Attenersi alle indicazioni del
costruttore per scollegare e ricollegare
la batteria del veicolo!
90500380
3
21W
42W
21W
52W
63W
52W
5
¡ATENCION!
¡Es posible que haya que aumentar
la capacidad del radiador en caso
de reequipar un acoplamiento de
remolque!
¡Rogamos tener en cuenta las
instrucciones de fabricante sin falta!
¡ATENCION!
¡Para evitar fallos y defectos en
el sistema eléctrico de a bordo
es imprescindible separar al
terminal de puesta a tierra de la
batería del vehículo antes de
reali-zar cualquier trabajo!
¡Particularmente al realizar
trabajos y conexiones al bus de
datos CAN puede estropearse
tanto el módulo para remolques
como el regulador del sistema
eléctrico de a bordo del vehículo
si no se ha desconectado la
batería!
¡Rogamos observar las
instrucciones del fabricante al
conectar y desconectar la batería
del vehículo!
90500552
o
C
ATTENTIE!
Het koelvermogen van het
voertuig moet mogelijk worden
verhoogd als achteraf een
aanhangerkoppeling wordt
aangebracht!
Absoluut de fabrieksopgaven in
acht nemen a.u.b.!!
ATTENTIE!
Om storingen en schade aan de
elektrische bedrading te vermijden
moet de massapoolklem absoluut
vóór aanvang van alle
werkzaamheden worden losge-
koppeld van de voertuigaccu!
Vooral bij werkzaamheden aan en
aansluitingen op de CAN-databus
kan zowel de aanhangermodule als
de voertuigzijdige regeleenheid voor
de elektrische installatie beschadigd
worden, als de accu niet ontkoppeld
is!
Fabrieksvoorschriften bij het vast-
en loskoppelen van de voertuigaccu
in acht nemen a.u.b.!

Publicidad

loading