Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

R
INSTALLATION MANUAL /
INSTALACIÓN MANUAL
Air Switch /
Interruptor del aire
KWDA-100
www.kraususa.com I Toll Free: 1.800.775.0703 I © 2023 Kraus USA Plumbing LLC I REV. November 15, 2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kraus KWDA-100

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL / INSTALACIÓN MANUAL Air Switch / Interruptor del aire KWDA-100 www.kraususa.com I Toll Free: 1.800.775.0703 I © 2023 Kraus USA Plumbing LLC I REV. November 15, 2023...
  • Página 2 Si por alguna razón este producto no cumple con sus expectativas, asegúrese de volver a embalar este producto en la caja y el material de embalaje originales para evitar daños durante el tránsito. For technical assistance or replacement parts, please contact Kraus Customer Service and one of our representatives will be happy to help: Toll-Free: 800-775-0703 or customerservice@kraususa.com...
  • Página 3 Asegúrese de contar con todas las piezas necesarias consultando la lista de piezas y el diagrama. Si falta alguna pieza o se encuentra dañada, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Kraus al 800-775-0703 para obtener un repuesto. Pre-drilled hole size requirement: 1 3/8" (min) - 1 1/2" (max) ·...
  • Página 4 Safety Instructions / Instrucciones de seguridad Air Switch is rated for 120V/3 AMPS maximum and must be installed according to national, state, and local electrical code requirements. It can be used for 1HP max, but it is not associated with the UL listing of the product. Consult with a local code professional for the appropriate requirements and additional safety information.
  • Página 5 8. Tornillos de montaje y anclas Specifications / Especificaciones · KWDA-100** (single-channel control / control de un solo canal): Input / Aporte: 125V ac, 60Hz, 3A max / 3A máx Output / Potencia de salida: 125V ac, 60Hz, 3A max / 3A máx ·...
  • Página 6 [72mm] [46mm] [47mm] KWDA-100 Installation and Use / Instalación y Uso Working principle: The first pushing on air button actuates the air switch and the air switch keeps actuating when air button is released . A second push on the air button will release the air switch.
  • Página 7 Step 1. Mount Push Button / Paso 1. Botón pulsador de montaje Air Control Mount the push button directly through a standard sink Transmitter / hole or drill a minimum 1 1/4" hole. Control de aire Transmisor Place the rubber gasket between the bottom of the sink counter and the mounting nut.
  • Página 8 Step 3. Attach Air Tube / Paso 3. Adjuntar el tubo de aire Attach air tubing between the push button and power module. Make sure the two sides of the air tube have been connected. Tighten the air tube nut on the push button and power module until snug.
  • Página 9 Step 5. Connect Power Module and Disposer Plug the disposer cord in the power module. Press the push button to ensure that the Countertop Switch can turn the disposer on and off. Be sure that the control system is operating properly before using the unit. Disposer Cord Power...
  • Página 10 Paso 5. Conecte el módulo de energía y el triturador Conecte el cable del triturador a la corriente módulo. Presione el botón pulsador para asegurarse de que el interruptor de encimera pueda encender y apagar el triturador. Asegúrese de que el sistema de control esté Cable para triturador funcionando correctamente antes de usar la unidad.
  • Página 11 Replacement Parts / Piezas de repuesto Replacement Parts List Finish/Color Part # 1. Cover Assembly SFS, MB, CH* KP27419 2. Button Assembly SFS, MB, CH* KP27420 3. Rubber Washer KP27421 KP59003 4. Air Tube KP27422 5. Metal Washer KP27423 6. Mounting Nut KP27424 7.
  • Página 12 (1) year from the date of purchase. Any product reported to the authorized dealer or to Kraus as being defective within the warranty period will be repaired or replaced with a product of equal value at the option of Kraus.
  • Página 13 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
  • Página 14 Kraus ofrece una garantía para la estructura y el acabado de los Accesorios que no tienen defectos en el material y la fabricación en condiciones de uso normales durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.
  • Página 15 EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, Y KRAUS USA PLUMBING, LLC NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O...
  • Página 16 IMPORTANT / IMPORTANTE Register Your Kraus Product / Registre su producto Kraus Activate Your Warranty / Active su garantía Access Premium Customer Support / Acceda al servicio de atención al cliente premium Get Product Information / Obtener información del producto REGISTER TODAY / REGÍSTRESE HOY...