Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Ariete Radiatore elettrico a olio 0839 Celeste o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Radiatori e Termosifoni Radiatori a olio Oil heaters Radiateurs à bain d’huile Ölradiator...
Página 3
A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE USO PREVISTO AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
Página 4
Pericolo dovuto a elettricità ogni rischio Avvertenza relativa a ustioni...
Página 5
Attenzione - danni materiali Pericolo di danni derivanti da altre cause CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO A - Maniglia 11 elementi...
Página 6
FASI PRELIMINARI PER L’USO Messa in funzione Non far funzionare l’apparecchio se danneggiato. Attenzione - Rischio di danni materiali Pericolo - Rischio di incendio Allacciamento elettrico Pericolo - Rischio di shock elettrico...
Página 7
FUNZIONAMENTO ED USO Attenzione - Rischio di danni materiali Pericolo - Rischio di shock elettrico Pericolo - Rischio di ustioni Assicurarsi che la manopola di selezione della potenza sia impostata su “0” prima di colle- gare o scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica. Accensione Al primo avvio, far funzionare l’apparecchio alla massima potenza per almeno 2 ore.
Página 8
Regolazione del termostato Attenzione - Rischio di danni materiali PULIZIA E MANUTENZIONE Pericolo - Rischio di shock elettrico Pericolo - Rischio di ustioni Attenzione - Rischio di danni materiali Il contenitore di questo apparecchio è riempito con una esatta quantità di olio e le ripara- zioni che ne richiedono l’apertura devono essere eseguite solo dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza.
Página 9
MESSA FUORI SERVIZIO lizzabile. Rendere innocue le parti dell’apparecchio che possono essere pericolose.
Página 10
Tipo di controllo della potenza termica, solo per radiatori elettrici ad accumulo per il riscaldamento domestico (indicare una sola opzione) Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione) Altre opzioni di controllo (possibili selezioni multiple) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 11
Tipo di controllo della potenza termica, solo per radiatori elettrici ad accumulo per il riscaldamento domestico (indicare una sola opzione) Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione) Altre opzioni di controllo (possibili selezioni multiple) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 12
Tipo di controllo della potenza termica, solo per radiatori elettrici ad accumulo per il riscaldamento domestico (indicare una sola opzione) Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione) Altre opzioni di controllo (possibili selezioni multiple) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 13
WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. Danger for children...
Página 14
Danger due to electricity Warning of burns Warning – material damage...
Página 15
Danger of damage originating from other causes SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 11 elements PRELIMINARY PHASES FOR USE Starting the appliance Do not operate the appliance if damaged.
Página 16
Caution - Risk of material damage Warning - Risk of fire Electrical connection Danger - Risk of electric shock INSTRUCTIONS FOR USE Caution - Risk of material damage Danger - Risk of electric shock Danger - Risk of burns Make sure the power selection knob is set to "0" before connecting or disconnecting the appliance from the mains socket.
Página 17
How to start the appliance least two hours. Adjusting the thermostat Caution - Risk of material damage...
Página 18
CLEANING AND MAINTENANCE Danger - Risk of electric shock Danger - Risk of burns Caution - Risk of material damage case of oil leaks, contact the manufacturer or the Authorised Service Centre. SETTING THE MACHINE OUT OF SERVICE If the appliance is disposed as waste, cut the alimentation cable to render it unusable. Act to render harmless the parts of device that may be dangerous.
Página 19
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Type of heat output/room temperature control (select one) Other control options (multiple selections possible) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 20
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Type of heat output/room temperature control (select one) Other control options (multiple selections possible) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 21
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Type of heat output/room temperature control (select one) Other control options (multiple selections possible) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 22
A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Danger pour les enfants...
Página 23
Danger électrique Avertissements sur les brûlures...
Página 24
Attention - dégâts matériels Dangers provenant d’autres causes CONSERVER CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
Página 25
OPÉRATIONS AVANT L’EMPLOI Mise en marche Ne pas faire fonctionner l’appareil si ce dernier est endommagé. Attention - Risque de dégâts matériels Danger - Risque d'incendie Raccordement électrique Danger - Risque d'électrocution...
Página 26
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Attention - Risque de dégâts matériels Danger - Risque d'électrocution Danger - Risque de brûlures Assurez-vous que le bouton rotatif de sélection de puissance est réglé sur "0" avant de brancher ou de débrancher l'appareil de la prise électrique. Allumage Réglage du thermostat...
Página 27
Attention - Risque de dégâts matériels NETTOYAGE ET ENTRETIEN Danger - Risque d'électrocution Danger - Risque de brûlures Attention - Risque de dégâts matériels L’appareil est livré avec le réservoir rempli de la quantité d’huile nécessaire; Les réparations cant ou à son service aprèsvente. MISE HORS SERVICE Si on doit jeter l'appareil à...
Página 28
(indiquer une seule option) Type de contrôle de la charge thermique/de la température ambiante (indiquer une seule option) Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 29
(indiquer une seule option) Type de contrôle de la charge thermique/de la température ambiante (indiquer une seule option) Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 30
(indiquer une seule option) Type de contrôle de la charge thermique/de la température ambiante (indiquer une seule option) Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 31
ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. Gefahr für Kinder...
Página 32
Gefahr wegen Strom Hinweise zu Verbrühungsgefahr...
Página 33
Achtung - Sachschäden Schadensgefahr wegen anderer Ursachen DIE BEDIENUNGSANLEITUNG STETS GUT AUFBEWAH-...
Página 34
GERÄTEBESCHREIBUNG VOR DEM GEBRAUCH Inbetriebnahme Bei eventuellen Beschädigungen, das Gerät auf keinen Fall in Betrieb setzen. Achtung - Sachschadenrisiko...
Página 35
Gefahr-Brandgefahr Elektrischer Anschluss Gefahr - Stromschlagrisiko BETRIEB UND BEDIENUNG Achtung - Sachschadenrisiko Gefahr - Stromschlagrisiko Gefahr - Verbrennungsrisiko Vergewissern Sie sich, dass der Leistungs-Wahlknopf auf "0" steht, bevor Sie das Gerät anschließen oder von der Steckdose trennen.
Página 36
Einschalten Beim erstmaligen Einschalten, das Gerät mindestens 2 Stunden lang auf Höchstleistung laufen lassen. Temperaturregelung Achtung - Sachschadenrisiko...
Página 37
REINIGUNG UND WARTUNG Gefahr - Stromschlagrisiko Gefahr - Verbrennungsrisiko Achtung - Sachschadenrisiko Der Ölradiator ist mit einer genau abgestimmten Menge Spezialöl gefüllt; Reparaturen, die ein Öffnen des Gerätes erfordern, sind ausschließlich dem Hersteller oder einem autorisier- ten Kundendienst vorbehalten. Eventuelle Undichtigkeiten sind sofort dem Hersteller oder einem autorisierten Kundendienst anzuzeigen.
Página 38
Hilfsstromverbrauch Art der Wärmeleistungsregelung, nur bei Elektrospeicherheizungen für den Hausgebrauch (nur eine Option angeben) Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (nur eine Option angeben) Andere Kontrolloptionen (mögliche Mehrfachauswahl) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 39
Hilfsstromverbrauch Art der Wärmeleistungsregelung, nur bei Elektrospeicherheizungen für den Hausgebrauch (nur eine Option angeben) Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (nur eine Option angeben) Andere Kontrolloptionen (mögliche Mehrfachauswahl) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 40
Hilfsstromverbrauch Art der Wärmeleistungsregelung, nur bei Elektrospeicherheizungen für den Hausgebrauch (nur eine Option angeben) Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (nur eine Option angeben) Andere Kontrolloptionen (mögliche Mehrfachauswahl) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 41
A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Peligro para los niños...
Página 42
Peligro debido a electricidad Advertencia relativa a quemaduras Atención – daños materiales...
Página 43
Peligro de daños debidos a otras causas GUARDE SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL APARATO A - Mango 11 elementos...
Página 44
FASES PRELIMINARES DE USO Puesta en función No haga funcionar un aparato estropeado. Atención - Riesgo de daños materiales Peligro - Riesgo de incendio Conexión a la red eléctrica Peligro - Riesgo de electrocución...
Página 45
FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN Atención - Riesgo de daños materiales Peligro - Riesgo de electrocución Peligro - Riesgo de quemaduras Asegúrese de que el selector de potencia esté en «0» antes de conectar o desconectar el aparato de la toma de corriente eléctrica. Encendido menos dos horas.
Página 46
Atención - Riesgo de daños materiales LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Peligro - Riesgo de electrocución Peligro - Riesgo de quemaduras Atención - Riesgo de daños materiales que requieran su apertura deben ser efectuadas únicamente por el fabricante o su servicio de Asistencia Técnica. En caso de pérdida de aceite, póngase en contacto con el fabricante o con su servicio de Asistencia Técnica.
Página 47
PUESTA FUERA DE SERVICIO Si se elimina el aparato como deshecho, cortar el cable de alimentación para inutilizarlo. Desmonte y proteja las piezas del aparato que pueden ser peligrosas.
Página 48
REQUISITOS TÉCNICOS PARA LOS APARATOS ELÉCTRICOS DE CALEFACCIÓN DOMÉSTICA Valor calefacción doméstica (indique una sola opción) Otras opciones de control (selección múltiple posible) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 49
Valor calefacción doméstica (indique una sola opción) Otras opciones de control (selección múltiple posible) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 50
Valor calefacción doméstica (indique una sola opción) Otras opciones de control (selección múltiple posible) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 51
A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Perigo para as crianças...
Página 52
Perigo devido à electricidade Aviso relativo a queimaduras...
Página 53
Atenção - danos materiais Perigo de danos devidos a outras causas CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES...
Página 54
DESCRIÇÃO DO APARELHO 11 elementos FASES PRELIMINARES PARA A SUA UTILIZAÇÃO Accionamento Atenção - Risco de danos materiais...
Página 55
Perigo - Risco de incêndio Ligação eléctrica Perigo - Risco de choque elétrico FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO Atenção - Risco de danos materiais Perigo - Risco de choque elétrico Perigo - Risco de queimaduras ligar ou desligar o aparelho da tomada elétrica.
Página 56
Ligação menos 2 horas. Regulação do termóstato Atenção - Risco de danos materiais...
Página 57
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Perigo - Risco de choque elétrico Perigo - Risco de queimaduras Atenção - Risco de danos materiais requerem a sua abertura apenas devem ser efectuadas pelo Fabricante ou pelo seu Servi- PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO mais utilizado.
Página 58
REQUISITOS TÉCNICOS PARA APARELHOS ELÉTRICOS DE AQUECIMENTO DOMÉSTICO Valor De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 59
Valor De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 60
Valor De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 61
OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR. Gevaar voor kinderen...
Página 62
Gevaar als gevolg van elektriciteit Waarschuwing voor verbrandingsgevaar...
Página 63
Let op – schade aan materialen Risico op schade door andere oorzaken BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD...
Página 64
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 11 elementen FASES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Inbedrijfstelling Zet het apparaat niet in werking wanneer het beschadigd is. Let op – Gevaar voor materiële schade...
Página 65
Gevaar - Risico voor brand Elektrische aansluiting Gevaar - Risico voor elektrische schok WERKING EN GEBRUIK Let op – Gevaar voor materiële schade Gevaar - Risico voor elektrische schok Gevaar - Risico voor brandwonden Controleer of de knop om het vermogen te regelen op "0" staat voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt of eruit haalt.
Página 66
Inschakeling werken. Regeling van de thermostaat Let op – Gevaar voor materiële schade...
Página 67
REINIGING EN ONDERHOUD Gevaar - Risico voor elektrische schok Gevaar - Risico voor brandwonden Let op – Gevaar voor materiële schade mag het apparaat uitsluitend geopend worden door de Fabrikant of zijn Servicedienst. In ge- val van olielekken, moet contact worden opgenomen met de Fabrikant of zijn Servicedienst. BUITENWERKINGSTELLING Wanneer het apparaat bij het afval wordt weggedaan, snijdt u de stroomkabel door om hem onbruikbaar te maken.
Página 68
Regeling van de warmteafgifte, alleen bij elektrische accumulatieradiatoren voor huishoudelijk gebruik (slechts een optie aangeven) Type warmteafgifte/regeling van de kamertemperatuur (slechts een optie aangeven) Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 69
Regeling van de warmteafgifte, alleen bij elektrische accumulatieradiatoren voor huishoudelijk gebruik (slechts een optie aangeven) Type warmteafgifte/regeling van de kamertemperatuur (slechts een optie aangeven) Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 70
Regeling van de warmteafgifte, alleen bij elektrische accumulatieradiatoren voor huishoudelijk gebruik (slechts een optie aangeven) Type warmteafgifte/regeling van de kamertemperatuur (slechts een optie aangeven) Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 78
De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 79
De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 80
De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 89
De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 90
De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 91
De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 108
De’ Longhi Appliances Srl Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 109
De’ Longhi Appliances Srl Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 110
De’ Longhi Appliances Srl Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 117
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga - Ryzyko szkód materialnych...
Página 118
STOSOWANYCH DO OGRZEWANIA DOMÓW Moc termiczna De’ Longhi Appliances Srl Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 119
Moc termiczna De’ Longhi Appliances Srl Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 120
Moc termiczna De’ Longhi Appliances Srl Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 121
ET PAR ORD OM DENNE VEJLEDNING DET SKAL APPARATET BRUGES TIL VIGTIGE HENVISNINGER Farligt for børn...
Página 122
Elektrisk fare Bemærkninger vedrørende forbrændinger Advarsel! – skader på materielle dele...
Página 123
Andre årsager til eventuelle skader DENNE VEJLEDNING SKAL OPBEVARES SAMMEN MED APPARATET BESKRIVELSE AF APPARATET 11 elementer FORBEREDELSESFASER FØR BRUG Ibrugtagning Apparatet må ikke benyttes, hvis det er beskadiget. - Varmeapparat...
Página 124
Advarsel – Risiko for materielle skader Fare - Brandrisiko Elektrisk tilslutning Fare – Risiko for elektrisk stød DRIFT OG BRUG Advarsel – Risiko for materielle skader...
Página 125
Fare – Risiko for elektrisk stød Fare – Risiko for forbrændinger Kontrollér, at styrkens valggreb er stillet på "0" før apparatet tilsluttes eller frakobles strøm- stikket. Tænding Ved første start, skal apparatet idriftsættes i mindst to timer. Justering af termostat Advarsel –...
Página 126
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Fare – Risiko for elektrisk stød Fare – Risiko for forbrændinger Advarsel – Risiko for materielle skader Apparatets beholder er fyldt med en præcis oliemængde, og reparationsindgrebene, der kræver åbning af denne beholder må udelukkende udføres af konstruktøren og af assistan- ceservicen.
Página 127
Kontroltype af den termiske effekt, udelukkende for elektriske varmeakkumuleringsapparater til husholdningsopvarmning (kun et valg bør angives) Kontroltype af den termiske effekt/kontroltype af den omgivende temperatur (kun et valg bør angives) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 128
Kontroltype af den termiske effekt, udelukkende for elektriske varmeakkumuleringsapparater til husholdningsopvarmning (kun et valg bør angives) Kontroltype af den termiske effekt/kontroltype af den omgivende temperatur (kun et valg bør angives) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)
Página 129
Kontroltype af den termiske effekt, udelukkende for elektriske varmeakkumuleringsapparater til husholdningsopvarmning (kun et valg bør angives) Kontroltype af den termiske effekt/kontroltype af den omgivende temperatur (kun et valg bør angives) De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300, 50013 Campi Bisenzio (FI)