Página 1
Laser 3D 360° vert sans fil Kabelloses Lasermessgerät Accu-kruislijnlaser Livella laser a batteria Nivel laser de 3 planos verdes Laser de linhas sem fio [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 2 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 2 2023-01-12 오후 4:49:03 2023-01-12 오후 4:49:03...
Página 2
FRANÇAIS............4 DEUTSCH ............9 NEDERLANDS ..........14 ITALIANO ............19 ESPAÑOL ............24 PORTUGUÊS ..........29 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 2 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 2 2023-01-12 오후 4:49:03 2023-01-12 오후 4:49:03...
Página 3
SPIT L18 LITHIUM ④ ③ ② ⑤ ⑥ ① ⑦ ⑨ ⑧ ℓ ℓ MOVE ⑫ ⑪ 90°ROTATION ⑩ ⑮ ⑭ ⑬ [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 3 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 3 2023-01-12 오후 4:49:06 2023-01-12 오후 4:49:06...
Página 4
SPIT L18 Français LASER 3D 360° VERT SANS FIL 3) Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez Instructions originelles pas directement le faisceau laser ou sa La lecture du manuel d’instructions avant la réflexion.
Página 5
EN 61010-1, EN 62479, EN IEC 63000 conformément Mode d’emploi aux directives 2014/53/EU Pierre DUMAS Operations Director Construction - Continental Europe Division ITW Construction Products SPIT/PASLODE 150 Avenue de Lyon 26500 Bourg lès Valence France [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 5 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 5 2023-01-12 오후 4:49:07 2023-01-12 오후 4:49:07...
Página 6
SPIT L18 Français 2) Vérification de la précision du nivellement 3. Description des fonctions et des ap- horizontal plications ( Voir figure 1) Description de fonction a) Installer le corps principal au centre (P1) du mur ( Voir figure (ou de la colonne) à environ 6 m et éteigner la ligne laser.
Página 7
SPIT L18 Français ( Voir figure Lorsque cette fonction est utili- sée, la ligne n'est pas horizon- ■ Mode vertical tale, l'opérateur doit donc redou- Avertissement bler d'attention. Si vous appuyez sur le bouton verti- cal, les lignes avant et arrière et les lignes gauche et droite s'allument c) Accessoires spéciaux...
Página 8
SPIT L18 Français 2) Que faire lorsque l’outil ne fonctionne pas normalement ? Il est très dangereux de rechercher une panne ou de réparer vous-même votre outil. Contactez le service après-vente et demandez à ce que votre outil soit réparé.
Página 9
SPIT L18 Deutsch KABELLOSES 2) Das Messgerät wird mit einem Warnschild geliefert (gekennzeichnet in der Abbildung LASERMESSGERÄT des Messgerät auf der Abbildungsseite). 3) Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Original Anweisungen Personen oder Tiere und schauen Sie nicht Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, direkt in den Laserstrahl oder auf dessen bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb...
Página 10
Normen EN 61010-1, EN 62479, EN IEC 63000 in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen Pierre DUMAS Operations Director Construction - Continental Europe Division ITW Construction Products SPIT/PASLODE 150 Avenue de Lyon 26500 Bourg lès Valence France [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 10 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 10 2023-01-12 오후 4:49:07...
Página 11
SPIT L18 Deutsch 11 2) Überprüfung der horizontalen Nivelliergenauigkeit 3. Beschreibung der Funktionen und Anwendungen ( Siehe Abbildung a) Installieren Sie den Hauptkörper in der Mitte (P1) 1) Funktionsbeschreibung der Wand (oder Säule) ca. 6m entfernt und treten ( Siehe Abbildung Sie aus der Laserlinie heraus.
Página 12
SPIT L18 12 Deutsch ( Siehe Abbildung Wenn die Sonderfunktion verwendet wird, ist die Linie nicht horizontal, so ■ Vertikaler Modus dass der Bediener aufmerksam sein Warnung muss. Wenn Sie die Vertikalmodus-Taste drücken, leuchten die vordere und hintere Linie sowie die linke und rech- c) Sonderzubehör...
Página 13
SPIT L18 Deutsch 13 2) Was tun, wenn das Werkzeug nicht normal funktioniert? Für Kunden ist es sehr gefährlich, das Werkzeug selbst zu reparieren oder Fehler selbst zu beseitigen. Wenden Sie sich wegen einer Reparatur an die nächste Vertriebsniederlassung /Vertragswerkstatt.
Página 14
SPIT L18 14 Nederlands ACCU-KRUISLIJNLASER 2) Het meetgereedscap wordt geleverd met een waarschuwingsetiket (gemarkeerd in de Originele gebruiksaanwijzingen afbeelding van het meetgereedschap op de Het is belangrijk dat de handleiding wordt gelezen grafische pagina). voordat het elektrisch gereedschap voor de eerste 3) De laserstraal niet op personen of dieren keer wordt gebruikt.
Página 15
2014/53/EU Gebruiksaanwijzing Pierre DUMAS Operations Director Construction - Continental Europe Division ITW Construction Products SPIT/PASLODE 150 Avenue de Lyon 26500 Bourg lès Valence France [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 15 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 15 2023-01-12 오후 4:49:08 2023-01-12 오후 4:49:08...
Página 16
SPIT L18 16 Nederlands 2) Controleren van de horizontale 3. Functiebeschrijving en toepassingen nivelleringsnauwkeurigheid 1) Functiebeschrijving ( Zie figuur a) Installeer het hoofdlichaam in het midden (P1) ( Zie figuur van de muur (of kolom) op ongeveer 6 m afstand ①...
Página 17
SPIT L18 Nederlands 17 c) Speciale accessoires ( Zie figuur ■ Magnetische beugel ■ Verticale modus ( Zie figuur Wanneer u op de verticale knop drukt, Een veelzijdige beugel die met een magneet aan lichten de voor- en achterlijnen en de de achterzijde, een statiefaansluiting alsook een linker- en rechterlijnen in volgorde op.
Página 18
SPIT L18 18 Nederlands 2) Bij slecht functioneren van het gereedschap Het is erg gevaarlijk voor klanten om problemen op te lossen of het gereedschap zelf te repareren. Neem contact op met de dichtstbijzijnde A/S centrum (verkooppunt) en vraag hier om hulp.
Página 19
SPIT L18 Italiano 19 LIVELLA LASER A BATTERIA strumento di misurazione nella pagina delle grafiche). Istruzioni Originali 3) Non indirizzare il raggio laser su persone o animali e non guardare direttamente il raggio È fondamentale leggere il manuale di istruzioni laser o verso il suo riflesso.
Página 20
EN 61010-1, EN 62479, EN IEC 63000 in conformità con le direttive 2014/53/ Pierre DUMAS Operations Director Construction - Continental Europe Division ITW Construction Products SPIT/PASLODE 150 Avenue de Lyon 26500 Bourg lès Valence France [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 20 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 20 2023-01-12 오후 4:49:08...
Página 21
SPIT L18 Italiano 21 2) Controllare la precisione del livellamento 3. Descrizione delle Funzioni e delle orizzontale Applicazioni ( Vedi Figura 1) Descrizione della funzione a) Installare il corpo principale al centro (P1) della parete (o colonna) a circa 6m di distanza ed ( Vedi Figura uscire dalla linea laser.
Página 22
SPIT L18 22 Italiano c) Accessori speciali ( Vedi Figura ■ Staffa magnetica ■ Modalità verticale ( Vedi Figura Se si preme il pulsante verticale, la È una staffa versatile che puo’ essere fissata linea anteriore e posteriore e la linea a strutture in acciaio con un magnete sul retro, sinistra e destra si illuminano in ordine.
Página 23
SPIT L18 Italiano 23 La riparazione deve essere richiesta ad un centro di riparazione specializzato. 3) Cavo allegato Y Se la sostituzione del cavo di alimentazione è necessaria. Rivolgersi ad un centro di riparazione specializzato. 4) Servizio post-vendita e assistenza clienti...
Página 24
SPIT L18 24 Español NIVEL LASER DE 3 PLANOS 1) ¡Advertencia! Usar o ajustar dispositivos distintos a los especificados aquí o realizar VERDES otros procedimientos puede acarrear una exposición peligrosa a la radiación. Instrucciones originales 2) La herramienta de medición se entrega con...
Página 25
Pierre DUMAS Operations Director Estuche de plástico Construction - Continental Europe Division Manual de Instrucciones ITW Construction Products SPIT/PASLODE 150 Avenue de Lyon 26500 Bourg lès Valence France [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 25 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 25 2023-01-12 오후 4:49:09 2023-01-12 오후 4:49:09...
Página 26
SPIT L18 26 Español descrita en b). A esto, lo llamaremos B, B 3. Description of Functions and Appli- d) Mida las distancias ℓ y ℓ entre A, B y A y es cations normal si la diferencia está dentro de 1 mm.
Página 27
SPIT L18 Español 27 ■ Modo receptor La base giratoria es un dispositivo de nivelación que puede ajustar el nivel del láser colocándolo en Al pulsar el botón del receptor mien- el suelo. La horizontalidad del dispositivo puede tras la línea está encendida, cambia- ajustarse con el tornillo de nivelación.
Página 28
SPIT L18 28 Español Nuestros representantes en el servicio de atención al cliente pueden responder sus preguntas acerca de las posibles aplicaciones y ajustes de nuestros productos y accesorios. Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que...
Página 29
SPIT L18 Português 29 LASER DE LINHAS SEM FIO 3) Não aponte o raio laser para pessoas ou animais e não olhe diretamente para o raio Instruções originais laser ou para o seu reflexo. É essencial que o manual de instruções seja lido Isso pode causar cegueira ou causar acidentes ou danos aos olhos.
Página 30
Caixa de plástico Manual de Instruções Pierre DUMAS Operations Director Construction - Continental Europe Division ITW Construction Products SPIT/PASLODE 150 Avenue de Lyon 26500 Bourg lès Valence France [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 30 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 30 2023-01-12 오후 4:49:09 2023-01-12 오후 4:49:09...
Página 31
SPIT L18 Português 31 b) As linhas verticais e horizontais são projetadas 3. Descrição de Funções e Aplicações em cada parede, o centro da linha cruzada é exibido e a unidade é invertida e exibida na 1) Descrição da Função parede da mesma forma.
Página 32
SPIT L18 32 Português ■ Modo horizontal ( Ver a figura Gire o suporte na parte inferior do suporte para Pressione o botão horizontal uma vez remover a parede / teto, mova o suporte para trás e para ligar a linha horizontal frontal e aperte o parafuso na parte inferior.
Página 33
SPIT L18 Português 33 4) Serviço pós-venda e assistência ao cliente O nosso serviço pós-venda responde às suas perguntas sobre manutenção e reparo do seu produto, bem como peças de reposição. Visualizações numerosas e informações sobre peças de reposição também podem ser encontradas em: www.spitpaslode.fr...
Página 34
SPIT L18 LITHIUM Rep. Eurocode Description Designation 653126 Laser L18 (nude) Laser L18 (nu) 653127 Laser tripod Tripod pour laser L18 653128 Laser holder Support pour laser L18 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 34 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 34 2023-01-12 오후 4:49:10 2023-01-12 오후 4:49:10...
Página 35
SPIT L18 LITHIUM [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 35 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 35 2023-01-12 오후 4:49:10 2023-01-12 오후 4:49:10...
Página 36
SPIT Contact SPIT SAS 150 route de Lyon 26500 Bourg-Iès-Valence France www.spitpaslode.com 7742109 - 2023.01.12 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 1 [7742109] MANUAL(SPIT),KL-360GL.indd 1 2023-01-12 오후 4:49:03 2023-01-12 오후 4:49:03...