Tryckluftsfordringar
1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,2 bar (90 psig). Högre tryck
reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad.
2.
Koppla ihop verktyget med luftledningen genom användning av rör-, slang- och
kopplingsstorlekar angivna i diagrammet på sidan 12.
Smörjning
Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE nr 10, inställd på två droppar
per minut. Om smörjdon för luftledningar inte kan användas ska inloppet förses med
luftmotorolja en gång per dag.
Drift
Vrid regulatorspaken medurs för att minska luftflödet och hastigheten, samt moturs för
att öka dem. När regulatorn är stängd (spak i vertikalt läge) är luftflödet avstängt och
hastigheten noll.
Buller- och vibrationsdeklaration*
Ljudtrycksnivå 78,0 dB(A) enligt ISO 15744. För ljudstyrka höj med 10 dB(A).
(CP7220CV / CP7250CV)
Ljudtrycksnivå 85,0 dB(A) enligt ISO 15744. För ljudstyrka höj med 10 dB(A).
(CP7220SV / CP7250SV)
Ljudtrycksnivå 76,0 dB(A) enligt ISO 15744. För ljudstyrka höj med 10 dB(A).
(CP7220 / CP7250)
2
Vibrationsvärde <2,5 m/s , enligt ISO 8662-8.
Underhåll
1. Montera isär och kontrollera tryckluftsmotorn och rotorenheten var tredje månad om
verktyget används varje dag. Byt ut skadade och slitna delar.
2. Delar som slits snabbt är understrukna i reservdelslistan.
3. För att hålla hindertid till ett minimum rekommenderas följande serviceutrustningar,
utförligt beskrivna på sidan 12: 8940158345 Finjusteringssats, 8940158346
Underhållsbox
*De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover i överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej
lämpliga för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på individuella arbetsplatser kan vara högre än de fastställda
värdena. De faktiska exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare är unik och beror på det sätt
som användaren arbetar, arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion, såväl som på exponeringstiden och
användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda
värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell riskutvärdering i en situation på en
arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.
För att minska risken för skador måste alla som
använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar
tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och
förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter
utförs.
Chicago Pneumatics mål är att producera verktyg, som gör ditt arbete säkert och
effektivt. Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv. Skötsel och gott omdöme är
det bästa skyddet mot skador. Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här, men
vi har försökt att understryka några av de viktigaste.
För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras:
!
Er arbetsgivare, fackförening och/eller yrkesförening.
!
US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
!
"Safety Code For Portable Air Tools" (B186.1) och "Safety Requirements for
Abrading Materials with Coated Abrasives" (B7.1) finns tillgänglig hos
www.ansi.org
!
"Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools" finns
tillgänglig hos European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Risker förknippade med tryckluftsbehållare och -kopplingar
!
Tryckluft kan orsaka allvarliga kroppsskador.
!
Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort
verktyget från tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av tillbehör och
vid reparation.
!
Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra.
!
Snärtande slangar kan orsaka allvarliga kroppsskador. Kontrollera alltid om
slangar eller kopplingar är skadade eller lösa.
!
Använd inte snabbkopplingar på verktyg. Se anvisningarna för korrekt
montering.
!
Närhelst universalvridkopplingar används måste låssprintar installeras.
!
Låt inte lufttrycket överstiga 6,2 bar (90 psi) eller det tryck som anges på
verktygets märkplåt.
Risker förknippade med kringkastande föremål
!
Använd alltid slagtåliga ögon- och ansiktsskydd om du deltar i eller uppehåller
dig i närheten av verktyg som används, repareras eller underhålls eller
verktygstillbehör som byts ut.
!
Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använder slagtåliga ögon-
och ansiktsskydd.
!
Även små föremål, som kastas omkring, kan skada ögon och orsaka blindhet.
Risker förknippade med rörliga delar
!
Håll dig borta från roterande ytslipsdynor.
!
Använd inte smycken eller löst sittande kläder.
!
Du kan skalperas om du inte håller håret borta från verktyg och tillbehör.
!
Låt inte plagg som sitter runt halsen komma nära verktyg och tillbehör,
eftersom du då kan strypas.
Risker förknippade med användning
!
Montera aldrig en slipskiva på en ytslipare av denna typ, eftersom en skiva
Serie CP7220/7250
Bärbara ytslipningsmaskiner Serie CP7220/7250
Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA,
försäkrar på eget ansvar att den produkt som denna försäkran avser överensstämmer med
fordringarna i Kommissionens direktiv daterade juni 1998 och avseende närmande av
medlemsstaternas lagar för maskinutrustning (98/37/EC).
Maskinbenämning Bärbara ytslipningsmaskiner Serie CP7220/7250
Maskintyp Motordrivet verktyg utrustat med flexibel skiva med slippapper för ytslipning - Får
icke användas för annat bruk.
Serienr Verktyg med nr 02213A eller högre
Tekniska data
Dyndiameter 150 mm (6 tum)
Hastighet utan belastning 12000 varv/min
Lufttryck 6,2 bar (90 psi)
Luftförbrukning 16,6 kv. fot/min
Tillämpade harmoniserade standarder EN292
Tillämpade nationella standarder NF EN 792-8
Utfärdarens namn och titel Yves Antier, Administrativ chef, Chicago Pneumatic Tool
Company
Utfärdarens underskriftt
Ort och datum för utfärdande Rock Hill, SC 29730, USA, 1. augusti 2002
Begränsad garanti: Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") produkter garanteras vara felfria
beträffande material och utförande i ett år från inköpsdatum. Denna garanti gäller endast
produkter inköpta från CP eller dess auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis
inte produkter som har använtes på felaktigt sätt, missbrukats, modifierats eller reparerats av
annan än CP eller dess auktoriserade servicerepresentanter. Om en av CP:s produkter visar sig
vara defekt med avseende på material eller utförande inom ett år efter inköp ska den returneras
till ett CP fabriksservicecentrum eller auktoriserat servicecentrum för CP-verktyg, frakten betald.
tillsammans med ert namn och adress, bevis avseende inköpsdatum och en kort beskrivning av
defekten. CP kommer enligt eget gottfinnande att reparera eller byta ut defekta produkter utan
kostnad. Reparationer och utbyten är garanterade såsom beskrivs ovan för återstoden av den
ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och er enda gottgörelse enligt denna garanti är
begränsad till reparationeller utbyte av den defekta produkten. (Den ovan nämnda garantin
ges med uteslutande av alla andra garantier eller villkor, uttryckta eller underförstådda,
CP ska inte hållas ansvarig för oavsiktliga skador, följdskador eller speciella skador, eller
några andra skador, kostnader eller utgifter, utom kostnader eller utgifter för reparation
eller utbyte såsom angivits ovan.)
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
som brister kan orsaka mycket allvarliga kroppsskador eller dödsfall när
korrekt skydd saknas.
!
Använd endast ytslipsskivor eller papper med slipmedelsbeläggning, som
satts fast ordentligt på stöddyna som kommer med tryckluftsytsliparen.
!
Kontrollera stöddynan före varje användningstillfälle. Använd inte dyna som är
sprucken eller skadad på annat sätt.
!
Undvik direkt kontakt med ytslipsdyna i rörelse för att undvika att händer eller
andra kroppsdelar kläms fast eller skärs. Använd handskar för att skydda
händerna.
!
Användare och underhållspersonal måste vara fysiskt kapabla att handskas
med verktyget (med avseende på dess kraft) och kapabla att utföra aktuella
arbetsuppgifter.
!
Vid användning av verktyg som är avsett att vara försett med skydd ska detta
vara på plats för att ge skydd mot filspån och kringflygande skräp.
Arbetsplatsrisker
!
Allvarliga kroppsskador och dödsfall orsakas ofta vid halkning, snavning eller
fall. Se upp för slangslingor på gång- eller arbetsytor.
!
Håll kroppen i balans och stå stadigt.
!
Hög ljudnivå kan orsaka permanent hörselnedsättning. Använd hörselskydd
enligt din arbetsgivares rekommendationer eller OSHA:s föreskrifter (se 29
CFR part 1910).
!
Repetitiva arbetsrörelser, olämplig kroppshållning och vibrationer kan vara
skadliga för händer och armar. Om någon del av kroppen domnar, somnar,
smärtar eller blir vit ska användningen av verktyget avbrytas och läkares råd
sökas.
!
Undvik att inandas damm eller hantera skräp från arbetsförloppet som kan
vara skadligt för hälsan. Använd dammextraktionsapparat och andningsskydd
när du arbetar med material som producerar luftburna partiklar.
!
Detta verktyg rekommenderas inte för användning i explosiv atmosfär och är
inte isolationsskyddat för kontakt med elektriska spänningsskällor.
!
En del damm som skapas av motorsandning, -sågning, -polering, -borrning
och andra konstruktionsaktiviteter innehåller kemikalier som i delstaten
Kalifornien anses orsaka cancer och medfödda defekter eller andra
reproduktiva skador. Några exempel på dessa kemikalier är:
- Bly från blybaserad målarfärg
- Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter
- Arsenik och krom från kemiskt behandlat gummi.
Den risk som du utsätts för varierar beroende på hur ofta du utför den här
typen av arbeten. Arbeta i väl ventilerade områden och arbeta med godkänd
säkerhetsutrustning, såsom ansiktsmasker mot damm som är gjorda speciellt
för att filtrera ut mikroskopiska partiklar, för att minska exponering till dessa
kemikalier.
!
Endast för professionellt.