Descargar Imprimir esta página
Kicker KMC3 Manual De Informacion Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para KMC3:

Publicidad

Enlaces rápidos

KICKER®
KMC3 MEDIA CENTER USER INFORMATION
j
lNFORMACION DEL USUARIO
INFORMATIONS DE L'UTILISATEUR
I
NUTZERINFORMATION
Thank
you
and congratulations on your purchase of the
KICKER KMC3 Media Center! The KMC-Series are an
absolute must-have for any music enthusiast or audiophile
who
loves
the
open water.
With features like Bluetooth, USB
playback with native support for the most popular audio
formats, remote control
support,
and a nearly
infinite
number
of
ways to upgrade and enhance
your
audio
system, you'll
wonder how
you
ever got by with
stock
marine audio in the
first place! Complete your
system
with KICKER Marine
amplifiers,
subwoofers,
speakers,
and towers for an unrivaled
marine audio experience.
Sincerely
g
~
Steve Irby
~
President/CEO
Merci et felicitations pour votre achat du centre multimedias
KMC3 KICKER
!
La gamme KMC propose des produits
indispensables pour tout passionne de musique au audiophile
aimant la pleine mer. Avec des fonctions comme Bluetooth,
lecture USB avec la prise en charge native des formats audio
/es plus
courants,
la prise en charge du controle a distance, et
une quasi-infinite de moyens de mettre a niveau et d'ameliorer
votre systeme audio, vous vous demanderez comment vous
avez pu vous satisfaire de votre systeme audio maritime
actuel jusqu 'a present! Completez votre systeme avec /es
amplificateurs,
subwoofers, haut-parleurs et tours maritimes
KICKER pour une experience audio en mer sans egale.
Steve Irby
Cordialement,
Sl-
~
President/PDG
~
;Gracias
y
felicitaciones par su compra def centro multime-
dia KMC3 de KICKER! La serie KMC es imprescindible para
cualquier audi6filo
o
amante de la musica que adora el mar
abierto. Con funciones coma Bluetooth, reproducci6n USB
con soporte
para la mayoria de las formatos de audio
populares, soporte de control remoto, y un numero casi
infinito de formas para actualizar y mejorar su sistema de
audio,
;le asombrara. c6mo ha vivido sin un sistema
almacenamiento de audio marina en primer lugar! Complete
su sistema con las amplificadores marinas, subwoofers,
altavoces y torres de KICKER para una experiencia de audio
marina inigua/able.
Atentamente,
g
~
Steve
Irby
Presidente/CEO
~
Vie/en Dank und herzlichen G/uckwunsch zum Kaut des
KICKER KMC3 Media Center! Die KMC-Serie ist ein
absolutes Must-Have fur jeden Musikliebhaber oder
Audiophilen, der das offene Wasser liebt. Mit Funktionen
wie Bluetooth, USB-Wiedergabe mit nativer UntersWtzu-
ng fur die gangigsten Audioformate, Fernsteuerungsun-
tersWtzung und einer fast unendlichen Anzahl van
M6glichkeiten,
/hr Audiosystem aufzurusten und zu
verbessern, werden Sie sich fragen, wie Sie uberhaupt
mit gew6hnlicher Marine-Audio auskommen konnten!
Vervollstandigen Sie !hr System mit KICKER Marine-Ver-
starkern,
Subwoofern, Lautsprechern und Tower fur ein
unvergleichliches marines Klangerlebnis.
Mit freundlichen GruBen
(7
~
Steve Irby
f l ~
President/CEO
Selecting a Source & Pairing
I
Selecci6n de una fuente y emparejamiento
Selection d'une source et appairage
I
Auswahlen einer Quelle und eines Pairings
Scan here for
owner's manual
Escanee aqui para
manual del Prop1etario
Scannen Sie hier nach
benutzerhandbuch
Scannez ici pour
manuel d'utilisation
IMPORTANT:
KICKER recommends
a
professKJnal installatkln
perfomied by
lk:ensed providers. You are solely
responsib.a for safely rmunting and
Wiring your products.
IMPORTANTE:
KICKER recomienda
que se realice una instalaci6n
profesklnaJ
oon
proveedores
oon
licenc'3.
Usted
es el
unro
responsable
par la instalacoo segura y el cableado
de sus productos.
IMPORTANT:
KICKER reoornmande
une installation professklnnele
effectuee par
des
foumisseurs agrees.
Vous etes l'unkiue responsa~e
du
montage et du cablage de vos produits
en toute securite.
WICHTIG:
KICKER empfiehlt eine
profess<:>relle Montage durch
hzenzooe Mbieter. Sie haben de
alleinge Verantwortung fur de sichere
Montage und Verl<abelung lhrer Garate.
Use the SOURCE button to choose the input source for the KMC3: FM, AM, Bluetooth,
USB
or
AUX.
REMARQUE
: appuyer de far;on rapide au prolongee pour utiliser.
Certaines sources d'entree ne prennent pas en charge toutes /es
fonctions.
The KMC3 will automatically enter Bluetooth pairing mode when there is no Bluetooth connection,
identifying as "KMC KICKER" to your audio device. You may also select "BT PAIR" from the menu
to enter pairing mode.
Utilice el bot6n MODO para seleccionar la fuente de entrada para el KMC3: FM, AM, Bluetooth,
USB, yAUX.
El KMC3 ingresara automaticamente al modo de emparejamiento
Bluetooth
cuando no haya
conexi6n Bluetooth, identificandose como "KMC KICKER" a su dispositivo de audio.
Tambien
puede seleccionar "BT PAIR" en el menu para ingresar al modo de emparejamiento.
Utilisez la
touche MODE pour choisir la source d'entree pour le
KMC3
: FM, AM,
Bl·
J etooth, USB,
ouAUX.
Le
KMC3 entrera automatiquement en mode d'appairage Bluetooth lorsqu'il n'y a pas de
connexion Bluetooth, s'identifiant comme «KMC
KICKER•
a
votre appareil audio. Vcus pouvez
egalement selectionner «BT PAIR• dans le menu pour acceder au mode de couplage.
Wahlen Sie die Eingangsquelle fur den KMC3 mit der MODE-Taste aus:
FM,
AM,
Buetooth, USB,
oder AUX.
Der KMC3 wechselt automatisch
in
den Bluetooth-Pairing-Modus, wenn keine
Bluetooth-Verbind-
ung besteht, und identifiziert sich als "KMC KICKER" fur
1 hr
Audiogerat. Sie konnen auch "BT
PAIR"
im Menu auswahlen, um den
Pairing-Modus
aufzurufen.
NOTE: Use short and long presses to operate. Some input sources
do
not support all functions.
NOTA: Para operar, presione durante tiempos cortos y prolongados.
Afgunas fuentes
de
entrada no admiten todas las funciones.
HINWEIS:
Betrieb mit kurzem und langerem Tastendruck.
Bestimmte Eingangsquel/en untersWtzen nicht a/le Funktionen.
I
I
'
-
......
/
mounting hole cutout
template:
3 inches, 76.2
mm
gabarit
de
montage
trou
decoupe:
3 pouces, 76,2
mm
\
\
\
\
I
plantilla de recorte del
agujero
de montaje:
3 pulgadas, 76.2 mm
I
\
montageloch ausschnittschablone :
\
3
Zoll,
76,2 mm
'
......
.,,,,,.
-
I
/

Publicidad

loading