Resumen de contenidos para Create PHONE UVC STERILIZER
Página 1
PHONE UVC STERILIZER M O B IL E P H O N E STE R IL IZE R E STE RI L I Z ADOR D E T E L É FONO M ÓVIL USER MANUAL...
Página 4
PHONE UVC STERILIZER IND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Precauciones de seguridad Product description Descripción del producto Functions Funciones Parts list Listado de partes PORTUGUÊS FRANÇAIS Précautions de sécurité Precauções de segurança Description du produit Descrição do produto Les fonctions Funções Liste des pièces Lista de peças...
Página 5
PHONE UVC STERILIZER I NDE X ITALIANO DEUTSCH Misure di sicurezza Sicherheitsvorkehrungen Descrizione del prodotto Produktbeschreibung Funzioni Funktionen Elenco delle parti Liste der einzelteile NEDERLANDS POLSKI Veiligheidsmaatregelen Środki ostrożności Product beschrijving Opis produktu Functies Funkcje Onderdelen lijst Lista części...
Página 6
ENGL ISH Thank you for choosing our mobile phone sterilizer. Before using the appliance, and to ensure the best use, carefully read these instructions. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly adhered to.
Página 7
PARTS LIST 1. Bamboo cover 2. Switch A1 3. Main body 4. Speaker mesh 5. UV lamp 6. Power input 7. USB 8. Indicator light In compliance with Directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal.
Página 8
E SPAÑOL Muchas gracias por elegir nuestro esterilizador de teléfonos móviles. Antes de usar el aparato, lea detenida- mente estas instrucciones para su correcta utilización. Las precauciones de seguridad incluidas reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, lesiones e incluso la muerte si se respetan estrictamente.
Página 9
LISTADO DE PARTES 1. Cubierta de bambú 2. Interruptor A1 3. Cuerpo principal 4. Altavoz 5. Lámpara UV 6. Entrada de aliment- ación 7. USB 8. Luz indicadora En cumplimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así...
Página 10
PORT U G UÊ S Muito obrigado por escolher nosso esterilizador para celular. Antes de usar o aparelho, leia estas instruções cuidadosamente para o uso correto. As precauções de segurança incluídas reduzem o risco de choque elétrico, ferimentos e até morte se forem seguidas rigorosamente.
Página 11
LISTA DE PEÇAS 1. Capa de bambu 2. Switch A1 3. Corpo Principal 4. Alto falante 5. Lâmpada ultravioleta 6. Entrada de energia 7. USB 8. Luz indicadora Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restrição do uso de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos, bem como a eliminação de resíduos.
Página 12
F R A NÇ AIS Merci beaucoup d’avoir choisi notre stérilisateur pour téléphone portable. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ces instructions pour une utilisation correcte. Les précautions de sécurité incluses réduisent le risque de choc électrique, de blessure et même de mort si elles sont strictement suivies.
Página 13
LISTE DES PIÈCES 1. Housse en bambou 2. Switch A1 3. Corps principal 4. Orateur 5. Lampe UV 6. Entrée de puissance 7. USB 8. Voyant Conformément aux directives: 2012/19 / UE et 2015/863 / UE sur la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que leur élimination des déchets.
Página 14
I TA LIA NO Grazie mille per aver scelto il nostro sterilizzatore per telefoni cellulari. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente queste istruzioni per il suo corretto utilizzo. Le precauzioni di sicurezza incluse riducono il rischio di scosse elettriche, lesioni e persino morte se seguite scrupolosamente.
Página 15
ELENCO DELLE PARTI 1. Copertura di bambù 2. Switch A1 3. Corpo principale 4. altoparlante 5. Lampada UV 6. Ingresso alimentazione 7. USB 8. Spia In conformità con le direttive: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sulla restrizione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
Página 16
D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Handy-Sterilisator entschieden haben. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen verringern das Risiko von Stromschlägen, Verletzungen und sogar zum Tod, wenn sie genau befolgt werden. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zusammen mit der ord- nungsgemäß...
Página 17
LISTE DER EINZELTEILE 1. Bambusabdeckung 2. Schalter A1 3. Hauptkörper 4. Lautsprecher 5. UV-Lampe 6. Leistungsaufnahme 7. USB 8. Kontrollleuchte In Übereinstimmung mit den Richtlinien: 2012/19 / EU und 2015/863 / EU über die Beschränkung der Ver- wendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie deren Abfallentsorgung. Das Symbol mit der gekreuzten Mülltonne auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer als separater Abfall gesammelt wird.
Página 18
N E DE R L A ND S Heel erg bedankt voor het kiezen van onze mobiele telefoon sterilisator. Lees voor het gebruik van het appa- raat deze instructies zorgvuldig door voor het juiste gebruik. De meegeleverde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op elektrische schokken, letsel en zelfs de dood als ze strikt worden opgevolgd.
Página 19
ONDERDELEN LIJST 1. Bamboe hoes 2. Schakelaar A1 3. Hoofdonderdeel 4. Spreker 5. UV lamp 6. Stroomaansluiting 7. USB 8. Indicatielampje In overeenstemming met de richtlijnen: 2012/19 / EU en 2015/863 / EU betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, evenals hun afvalverwerking. Het symbool met de gekruiste vuilnisbak op de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur als gescheiden afval wordt ingezameld.
Página 20
POLSKI Dziękujemy bardzo za wybór naszego sterylizatora do telefonu komórkowego. Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby prawidłowo korzystać z urządzenia. Zawarte środki ostrożności zmniejszają ryzyko porażenia prądem, obrażeń, a nawet śmierci, jeśli są ściśle przestrzegane. Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, wraz z nale- życie wypełnioną...
Página 21
LISTA CZĘŚCI 1. Bambusowa okładka 2. Przełącznik A1 3. Główny korpus 4. Głośnik 5. Lampa ultrafioletowa 6. Wejście zasilania 7. USB 8. Kontrolka Zgodnie z dyrektywami: 2012/19 / UE i 2015/863 / UE w sprawie ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, a także ich usuwania. Symbol z przekreślonym po- jemnikiem na śmieci pokazany na opakowaniu oznacza, że produkt pod koniec okresu użytkowania będzie zbierany jako osobny odpad.