Descargar Imprimir esta página
Alcad 9600002 Instrucciones De Montaje
Alcad 9600002 Instrucciones De Montaje

Alcad 9600002 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE
TELÉFONO UNIVERSAL
UNIVERSAL TELEPHONE
TÉLÉPHONE UNIVERSEL
9600002 TUN-001 TELÉFONO UNIVERSAL
Teléfono mural sistema 4+N convencional, con posibilidad de llamada
electrónica o de tipo zumbador. Compatible con sistemas de portero
electrónico de gran variedad de fabricantes (ver tabla de
compatibilidades). El teléfono dispone de botón lateral para abrepuertas
(1).
9600002 TUN-001 UNIVERSAL TELEPHONE
Conventional 4+N system wall telephone, with the possibility of chosing
between electronic calls or buzzer type calls. Compatible with door
entry systems made by a wide variety of manufacturers (see compatibility
table). The telephone has a push-button to operate the electronic lock
(1).
9600002 TUN-001 TÉLÉPHONE UNIVERSEL
Téléphone mural système 4+N standard, avec possibilité de choisir
un appel de type électronique ou de type vibreur. Compatible avec
des systèmes d'interphone électronique de nombreux fabricants (voir
tableau de compatibilité ).Le téléphone possède un bouton pour l'ouverture
des portes (1).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE-ASSEMBLY INSTRUCTIONS-INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
1 Desconecte el cordón
entre la base del teléfono
y
el auricular.
Remove the cord between
the base of the telephone
and the receiver.
Déconnectez le fil entre
la base du téléphone et
le combiné.
2 Desplace la tapa de la
base del teléfono hacia
la derecha.
Move the cover on the
base of the telephone to
the right.
Déplacez le couvercle de
la base du téléphone vers
la droite.
84 mm
1
50.6 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcad 9600002

  • Página 1 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE TELÉFONO UNIVERSAL UNIVERSAL TELEPHONE TÉLÉPHONE UNIVERSEL 9600002 TUN-001 TELÉFONO UNIVERSAL Teléfono mural sistema 4+N convencional, con posibilidad de llamada 84 mm electrónica o de tipo zumbador. Compatible con sistemas de portero electrónico de gran variedad de fabricantes (ver tabla de...
  • Página 2 Enlevez le couvercle de la base du téléphone, voir le dessin et assurez-vous de ne pas endommager le vibreur. 6 Con grupos fónicos ALCAD realice las conexiones 5 Fije la base a la pared. eléctricas según instrucciones de conexión. En reposición realice conexiones eléctricas según tabla de...
  • Página 3 8 En reposición coloque el puente J1 en posición A 7 Con grupos fónicos ó B según modelo. Consulte tabla de compatibilidad. ALCAD puente J1 en posición A. Place the jumper J1 in the A or B according to model.
  • Página 4 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE 11 Cierre el teléfono mediante el tornillo de sujeción. Close the telephone using the clamping screw. Fermez le téléphone au moyen de la vis de fixation. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE BRANCHEMENT 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 Grupo fónico...
  • Página 5 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE TABLA DE COMPATIBILIDAD-COMPATIBILITY TABLE-TABLEAU DE COMPATIBILITÉ MODELO MODEL MODÈLE ALCAD TUN-001 ACET AMPER ATEA AUTA TF92 (Electrónica) AUTELCO BELL SYSTEM TELEPHO BOGEN CENTRAMATIC CITESA CITOVOX COMELIT OKAY ELBEX LOW MIC SPEC...
  • Página 6 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE TABLA DE COMPATIBILIDAD-COMPATIBILITY TABLE-TABLEAU DE COMPATIBILITÉ MODELO MODEL MODÈLE ALCAD TUN-001 OSTELVI PORMAT RIPOLLES RITTO ELEGANT 40518 SAFNAT SELTI SIEDLE HT 611-01 SPRINT "/" STR NH200 STR NH205 TAGRA TEGUI GL TEGUI HORIZON (Zum.)
  • Página 7 Note: Reference values are provided only to enable the checking of equipment and are reliable only if ALCAD audio units are used. Do not use the terminals of the equipment to feed additional devices without first consulting the manufacturer.
  • Página 8 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE DECLARATION OF CONFORMITY according to EN 45014 Manufacturer's Name: ALCAD, S.A. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Manufacturer's Address: Apdo. 455 20305 IRUN (Guipúzcoa) SPAIN declares that the product Product Name: DOOR ENTRY SYSTEMS...

Este manual también es adecuado para:

Tun-001