Descargar Imprimir esta página

T'nB SPCAMFHD2 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

I
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
EN -
IMPORTANT
I
mPORTANT SAFETy ADVICE
• The power supply used with your device must
SAFETY ADVICE
correspond to its original requirements.
• Never use your device in the rain, in a wet environment
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
or close to sources of water without its waterproof case.
IMPORTANTES
• Never place an inflammable object, explosive subs-
tance or dangerous object close to your device.
• Only use the accessories and connectors supplied.
The use of any other type of accessory not specifi-
cally designed for the purpose may cause irrepa-
rable damage to your device.
• Only use and keep your device in an environment
where the temperature is between 0°C and 35°C.
• Keep your device out of the reach of children.
• Do not dismantle your device or try to repair it yourself.
• Do not use your device if it has been subject to
impact or damage.
• To avoid any risk of electrification, unplug your de-
vice from the main power supply.
FR -
C
ONSIGNES DE SéCURITé ImPORTANTES
• L'alimentation de votre appareil doit correspondre
aux caractéristiques d'origine initialement prévues.
• N'utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans
des endroits humides ou à proximité d'un point
d'eau sans l'é t ui é t anche.
• Ne placez pas d'objet inflammable, de substance
explosive ou d'objet dangereux à proximité de votre
appareil.
• Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs
fournis. L'utilisation de tout autre type d'accessoire
non prévu à cet effet risquerait d'endommager
votre appareil de façon irrémédiable.
• Utilisez et conservez uniquement votre appareil
dans un environnement où la température est com-
prise entre 0°C et 35°C.
• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.
• Ne démontez pas votre appareil et n'essayez pas
de le réparer vous-même.
• N'utilisez pas votre appareil s'il a subi un choc ou
des dommages.
• Pour é v iter tout risque d'é l ectrisation, dé b ranchez
votre appareil de l'alimentation principale.
ES -
C
ONSIGNAS DE SEGURIDAD ImPORTANTES
• La alimentación de este aparato debe corresponder
a las características de origen inicialmente previstas.
• No utilice nunca su aparato bajo la lluvia, en lu-
gares húmedos o en las proximidades de un punto
de agua sin su funda estanca.
• No colocar objetos inflamables, sustancias explo-
sivas u objetos peligrosos cerca de este aparato.
• Utilizar únicamente los accesorios y conectores in-
cluidos con el aparato. La utilización de cualquier
otro tipo de accesorios no previstos para este fin
podría dañar el aparato irremediablemente.
• Utilizar y conservar el aparato únicamente en un
entorno en el que la temperatura esté comprendida
entre 0° C y 35° C.
• mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
• No desmontar el aparato y no intentar repararlo por
sí mismo.
• No utilizar el aparato si ha sufrido un golpe o si está
dañado.
• Para evitar todo riesgo de electrización, desco-
necte su aparato de la alimentación principal.
PT -
C
ONSELHOS DE SEGURANçA ImPORTANTES
• A alimentação do seu aparelho deve corresponder
às características de origem inicialmente previstas.
• Nunca utilize o seu aparelho sob chuva, em locais
húmidos ou na proximidade de um ponto de água
sem o estojo estanque.
• Cihazı
nal öze
• Cihazı
TR -
yağmu
• Não coloque objectos inflamáveis, substâncias ex-
G
ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR
yakın b
plosivas ou objectos perigosos na proximidade do
• Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen oriji-
• Cihazı
seu aparelho.
nal özelliklere uygun olmalıdır.
bir ma
• Utilize apenas os acessórios e conectores forneci-
• Cihazınızı su geçirmez kılıfı olmadan kesinlikle
• Sadec
dos. A utilização de qualquer outro tipo de acessó-
yağmur altında, rutubetli ortamlarda veya suya
cias ex-
bağlan
rio não previsto para esse efeito poderá danificar
yakın bir yerde kullanmayın.
dade do
diğer h
o seu aparelho de modo irremediável.
• Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli
onarıla
• Utilize e conserve exclusivamente o seu aparelho
bir madde veya nesne koymayın.
forneci-
• Cihazı
num ambiente em que a temperatura esteja com-
• Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve
acessó-
olduğu
preendida num intervalo entre 0 ºC e 35 ºC.
bağlantıları kullanın. Bu amaç için öngörülmeyen
danificar
• Cihazı
• mantenha o seu aparelho fora do alcance das
diğer her türden aksesuarın kullanılması cihazınıza
muhaf
crianças.
onarılamayacak şekilde hasar verebilir.
parelho
• Cihazı
• Não desmonte o seu aparelho e nunca tente re-
• Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 35°C arasında
eja com-
çalışm
pará-lo você mesmo.
olduğu bir ortamda kullanın ve muhafaza edin.
C.
• Cihazı
• Não utilize o seu aparelho se ele sofreu um choque
• Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde
nce das
hasar
ou danos.
muhafaza edin.
• Her tü
• Para evitar qualquer risco de eletrização, desligue
• Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya
ente re-
cihazın
o seu aparelho da alimentação principal.
çalışmayın.
• Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya
choque
DE -
W
IT -
N
ORmE DI SICUREZZA ImPORTANTI
hasar görmüşse kullanmayın.
• Die S
• L'alimentazione dell'apparecchio deve corrispondere
• Her türlü elektriklenme tehlikesini engellemek için
desligue
vorges
alle caratteristiche originali inizialmente previste.
cihazınızın ana beslemeyle olan bağlantısını kesin.
• Verwe
• Non utilizzare mai l'apparecchio sotto la pioggia, in
Regen
DE -
ambienti umidi o in vicinanza di acqua senza l'as-
W
S
ICHTIGE
ICHERHEITSHINWEISE
Wasse
tuccio impermeabile.
• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den
pondere
• Stellen
• Non posizionare oggetti infiammabili, sostanze esplo-
vorgesehenen Originalmerkmalen entsprechen.
viste.
sionsg
sive o oggetti pericolosi in prossimità dell'apparecchio.
• Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall im
oggia, in
Gegen
• Utilizzare esclusivamente gli accessori e i connet-
Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe einer
nza l'as-
• Verwe
tori forniti in dotazione. L'utilizzo di accessori di tipo
Wasserquelle, ohne das dichte Etui zu verwenden.
Steckv
non previsto a tale scopo potrebbe implicare il ri-
• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explo-
e esplo-
Der G
schio di danni irreparabili all'apparecchio.
sionsgefährdete Substanz oder einen gefährlichen
arecchio.
vorges
• Utilizzare e conservare l'apparecchio esclusiva-
Gegenstand in die Nähe Ihres Geräts.
connet-
schäd
mente in un ambiente con temperatura compresa
• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die
ri di tipo
• Verwe
tra 0°C e 35°C.
Steckverbinder, die mit dem Gerät geliefert werden.
are il ri-
Umge
• Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei
Der Gebrauch anderen Zubehörs, das nicht dazu
35 °C.
bambini.
vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich be-
clusiva-
• Verwa
• Non smontare l'apparecchio ed evitare di ripararlo
schädigen.
mpresa
• Nehm
personalmente.
• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer
suche
• Non utilizzare l'apparecchio, qualora sia stato sog-
Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und
rtata dei
• Verwe
getto a urti o sia danneggiato.
35 °C.
ausge
• Per evitare qualsiasi rischio di scossa elettrica, stac-
• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.
ipararlo
• Um El
care l'apparecchio dall'alimentazione principale.
• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und ver-
der Ha
suchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
ato sog-
EL -
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen
NL -
B
• Η τροφοδοσία της συσκευής σας πρέπει να
ausgesetzt war oder Schäden aufweist.
ca, stac-
• De vo
αντιστοιχεί στα αρχικώς προβλεφθέντα
• Um Elektroschock zu vermeiden, das Gerät von
pale.
men m
εργοστασιακά χαρακτηριστικά.
der Hauptstromversorgung abstecken.
schap
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την συσκευή σας
• Gebru
υπό βροχή, σε υγρά μέρη ή κοντά σε σημείο
NL -
B
ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
έπει να
plekke
λήψης νερού χωρίς την στεγανή θήκη της.
• De voeding van het apparaat moet overeenstem-
φθέντα
het wa
• Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα,
men met de oorspronkelijke aangegeven eigen-
• Geen o
εκρηκτικές ουσίες ή επικίνδυνα αντικείμενα
schappen.
υή σας
of gev
κοντά στην συσκευή σας.
• Gebruik uw apparaat nooit in de regen, op vochtige
σημείο
appara
• Χρησιμοποιήστε
αποκλειστικά
τα
plekken of in de buurt van een waterpunt zonder
η της.
• Gebru
παρεχόμενα εξαρτήματα και βύσματα. Η
het waterdichte etui.
είμενα,
connec
χρήση κάθε άλλου τύπου αξεσουάρ που δεν
• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen
κείμενα
niet g
έχει σχεδιαστεί γι' αυτήν την συσκευή
of gevaarlijke voorwerpen in de nabijheid van het
schad
κινδυνεύει να προξενήσει ανεπανόρθωτη
apparaat zetten.
τα
• Gebru
ζημιά στη συσκευή.
• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en
ατα. Η
waar d
• Χρησιμοποιείτε και διατηρείτε την συσκευή
connector. Het gebruik van andere toebehoren die
που δεν
• Het ap
σας σε περιβάλλον όπου η θερμοκρασία
niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbare
υσκευή
• Het ap
κυμαίνεται μεταξύ 0°C και 35°C.
schade aan het apparaat berokkenen.
ρθωτη
te repa
• Φυλάσσετε την συσκευή σας σε μέρος
• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving
• Het ap
απρόσιτο σε παιδιά.
waar de temperatuur ligt tussen 0°C en 35°C.
υσκευή
is bloo
• Μην αποσυναρμολογείτε την συσκευή σας
• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren.
κρασία
• Ontko
και μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε
• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen
om elk
εσείς ο ίδιος/η ίδια.
te repareren.
μέρος
• Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει
• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok
υποστεί χτύπημα ή ζημιά.
is blootgesteld of schade heeft ondergaan.
υή σας
• Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτρο-
• Ontkoppel uw apparaat van de hoofdaansluiting
υάσετε
πληξίας, αποσυνδέετε την συσκευή σας από
om elk risico op elektrocutie te vermijden.
την πρίζα ρεύματος.
αν έχει
εκτρο-
- 4 -
ας από
SV -
TR -
SV -
V
IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER
G
ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR
• Elförsörjningen till apparaten måste stämma öve-
• Elförsörjningen till apparaten måste stämma öve-
• Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen oriji-
rens med apparatens ursprungliga egenskaper.
rens med apparatens ursprungliga egenskaper.
nal özelliklere uygun olmalıdır.
• Använd aldrig apparaten när det regnar, i fuktiga
• Använd aldrig apparaten när det regnar, i fuktiga
• Cihazınızı su geçirmez kılıfı olmadan kesinlikle
utrymmen eller nära vattenkällor utan att använda
utrymmen eller nära vattenkällor utan att använda
yağmur altında, rutubetli ortamlarda veya suya
cias ex-
det vattentäta fodralet.
det vattentäta fodralet.
yakın bir yerde kullanmayın.
dade do
• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantänd-
• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantänd-
• Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli
liga föremål, explosiva ämnen eller farliga föremål.
liga föremål, explosiva ämnen eller farliga föremål.
bir madde veya nesne koymayın.
forneci-
• Använd endast tillbehören och anslutningarna som
• Använd endast tillbehören och anslutningarna som
• Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve
acessó-
följde med apparaten. Användning av andra tillbe-
följde med apparaten. Användning av andra tillbe-
bağlantıları kullanın. Bu amaç için öngörülmeyen
danificar
hör som inte är avsedda för denna apparat kan
hör som inte är avsedda för denna apparat kan
diğer her türden aksesuarın kullanılması cihazınıza
skada den och göra den irreparabel.
skada den och göra den irreparabel.
onarılamayacak şekilde hasar verebilir.
parelho
• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med
• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med
• Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 35°C arasında
eja com-
en temperatur på mellan 0°C och 35°C.
en temperatur på mellan 0°C och 35°C.
olduğu bir ortamda kullanın ve muhafaza edin.
C.
• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
• Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde
nce das
• Demontera inte apparaten och försök inte att repa-
• Demontera inte apparaten och försök inte att repa-
muhafaza edin.
rera den själv.
rera den själv.
• Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya
ente re-
• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar
• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar
çalışmayın.
eller om den skadats.
eller om den skadats.
• Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya
choque
• För att undvika risken för elektriska stötar, koppla
• För att undvika risken för elektriska stötar, koppla
hasar görmüşse kullanmayın.
bort enheten från elnätet.
bort enheten från elnätet.
• Her türlü elektriklenme tehlikesini engellemek için
desligue
cihazınızın ana beslemeyle olan bağlantısını kesin.
PL -
PL -
W
AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
DE -
W
S
ICHTIGE
ICHERHEITSHINWEISE
BEZPIECZEŃSTWA
• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den
• Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wyma-
• Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wyma-
pondere
vorgesehenen Originalmerkmalen entsprechen.
ganym parametrom urządzenia.
ganym parametrom urządzenia.
viste.
• Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall im
• Nigdy nie należy używać aparatu w deszczu, w
• Nigdy nie należy używać aparatu w deszczu, w
oggia, in
Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe einer
wilgotnych miejscach lub w pobliżu akwenów bez
wilgotnych miejscach lub w pobliżu akwenów bez
nza l'as-
Wasserquelle, ohne das dichte Etui zu verwenden.
wodoodpornego etui.
wodoodpornego etui.
• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explo-
• Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów
• Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów
e esplo-
sionsgefährdete Substanz oder einen gefährlichen
łatwopalnych, substancji wybuchowych lub niebez-
łatwopalnych, substancji wybuchowych lub niebez-
arecchio.
Gegenstand in die Nähe Ihres Geräts.
piecznych.
piecznych.
connet-
• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die
• Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w
• Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w
ri di tipo
Steckverbinder, die mit dem Gerät geliefert werden.
zestawie. Użycie innego rodzaju akcesoriów, nie
zestawie. Użycie innego rodzaju akcesoriów, nie
are il ri-
Der Gebrauch anderen Zubehörs, das nicht dazu
przystosowanych do tego typu zastosowania, może
przystosowanych do tego typu zastosowania, może
vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich be-
trwale uszkodzić urządzenie.
trwale uszkodzić urządzenie.
clusiva-
schädigen.
• Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w
• Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w
mpresa
• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer
otoczeniu, którego temperatura wynosi między 0°C
otoczeniu, którego temperatura wynosi między 0°C
Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und
i 35°C.
i 35°C.
rtata dei
35 °C.
• Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.
• Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.
• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.
• Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani
• Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani
ipararlo
• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und ver-
go naprawiać.
go naprawiać.
suchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
• Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało
• Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało
ato sog-
F
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen
uszkodzone.
uszkodzone.
ausgesetzt war oder Schäden aufweist.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy
ca, stac-
• Um Elektroschock zu vermeiden, das Gerät von
odłączyć urządzenie od sieci.
odłączyć urządzenie od sieci.
pale.
der Hauptstromversorgung abstecken.
HU -
HU -
F
ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
NL -
B
• A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üze-
ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üze-
έπει να
• De voeding van het apparaat moet overeenstem-
meltethető!
meltethető!
φθέντα
men met de oorspronkelijke aangegeven eigen-
• Készülékét a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz-
• Készülékét a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz-
schappen.
υή σας
nálja esőben, nyirkos helyeken vagy vízközelben.
nálja esőben, nyirkos helyeken vagy vízközelben.
• Gebruik uw apparaat nooit in de regen, op vochtige
σημείο
• Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár-
• Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár-
plekken of in de buurt van een waterpunt zonder
gyakat, robbanékony anyagokat illetve veszélyes
gyakat, robbanékony anyagokat illetve veszélyes
η της.
het waterdichte etui.
tárgyakat!
tárgyakat!
είμενα,
• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen
• Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla-
• Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla-
κείμενα
of gevaarlijke voorwerpen in de nabijheid van het
kozókat használja! Bármilyen más fajta, nem erre
kozókat használja! Bármilyen más fajta, nem erre
apparaat zetten.
a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti
a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti
τα
• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en
a készüléket!
a készüléket!
ατα. Η
connector. Het gebruik van andere toebehoren die
• A készüléket kizárólag 0°C és 35°C közötti hőmér-
• A készüléket kizárólag 0°C és 35°C közötti hőmér-
που δεν
niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbare
sékletű környezetben használja és tárolja!
sékletű környezetben használja és tárolja!
υσκευή
schade aan het apparaat berokkenen.
• A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!
• A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!
ρθωτη
• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving
• Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját
• Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját
waar de temperatuur ligt tussen 0°C en 35°C.
υσκευή
kezűleg javítani!
kezűleg javítani!
• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren.
κρασία
• Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bár-
• Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bár-
• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen
mely más sérülés érte!
mely más sérülés érte!
te repareren.
• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
μέρος
• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok
húzza ki a készüléket a fő tápellátásból.
húzza ki a készüléket a fő tápellátásból.
is blootgesteld of schade heeft ondergaan.
υή σας
• Ontkoppel uw apparaat van de hoofdaansluiting
υάσετε
om elk risico op elektrocutie te vermijden.
αν έχει
εκτρο-
ας από
CS -
V
IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER
D
ŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Napájení přístroje musí odpovídat původně
zamýšlenému způsobu.
• Fotoaparát nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém
prostředí nebo v blízkosti vodních ploch bez vo-
dotěsného pouzdra.
• Do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či ne-
bezpečné předměty, ani výbušné látky.
• Používejte pouze dodané příslušenství a konektory.
Použití jiného typu příslušenství k danému účelu
neurčeného může zařízení nevratně poškodit.
• Zařízení používejte a uchovávejte pouze
v prostředí, kde teplota dosahuje hodnot mezi 0 °C
a 35 °C.
• Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
• Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat.
• Zařízení nepoužívejte, pokud utrpělo náraz či
poškození.
• Aby nedošlo k úrazu zásahem elektrickým prou-
dem, odpojte přístroj od elektrické sítě.
SK -
D
ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
W
• Používaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami
AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
originálneho zariadenia.
BEZPIECZEŃSTWA
• Nikdy nepoužívajte zariadenie v daždi, vo vlhkom
prostredí alebo v blízkosti vodného zdroja bez vo-
dotesného puzdra.
• Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných
látok, explozívnych substancií alebo iných po-
dobných nebezpečných objektov.
• Používajte len originálne príslušenstvo a konektory.
Používaním neštandardného príslušenstva môžete
poškodiť zariadenie.
• Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v pros-
tredí s teplotou medzi 0°C až 35°C.
• Držte zariadenie mimo dosahu detí.
• Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše
zariadenie.
• Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo
poškodené.
• Riziku zelektrizovania zabránite odpojením zaria-
denia od hlavného zdroja.
SR -
(
) - V
RS BA HR ME
AŽNE MERE BEZBEDNOSTI
• Napajanje aparata mora odgovarati originalnim
predviđenim karakteristikama.
• Nikad ne koristite aparat na kiši, u vlažnim prosto-
F
rima ili u blizini izvora vode bez vodonepropusne
ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
navlake.
• Ne ostavljajte zapaljive predmete, eksplozivne
supstance ni opasne predmete u blizini aparata.
• Koristite isključivo dodatke i konektore koji su is-
poručeni. Upotrebom svakog drugog tipa dodatka
koji nije predviđen za tu svrhu možete trajno oštetiti
aparat.
• Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj
se temperatura kreće od 0°C do 35°C.
• Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.
• Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga
sami popravite.
• Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen.
• Da biste izbegli svaki rizik od električnog udara, is-
ključite aparat iz električne mreže.
RO -
M
ĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
• Alimentarea aparatului trebuie să corespundă ca-
racteristicilor de origine prevăzute iniţial.
• Nu utilizaţi niciodată aparatul în ploaie, în locuri
umede sau în apropierea unei ape fără husa etanşă.
• Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe
explozibile sau obiecte periculoase în apropierea
aparatului.
• Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate.
Utilizarea oricărui alt tip de accesorii care nu este
prevăzut în acest scop poate produce deteriorarea
aparatului în mod iremediabil.
• Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în
care temperatura este cuprinsă între 0°C şi 35°C.
• Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna
copiilor.
• Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi
dumneavoastră înşivă.
• Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc
sau a fost deteriorat.
• Pentru a evita orice risc de electrocutare, deco-
nectaţi aparatul de la alimentarea principală.
RU -
Важные требования по технике
безопасности
• Питание аппарата должно соответствовать
заводским характеристикам.
• Никогда не используйте аппарат без герме-
тичного чехла под дождем, во влажных ме-
стах или вблизи водоемов.
• Не
помещайте
вблизи
аппарата
легковоспламеняемые, взрывчатые или
опасные вещества.
• Пользуйтесь только прилагаемыми в
комплекте аксессуарами и
переходниками. Использование другого
типа аксессуаров, не предусмотренных
изготовителем,
может
необратимо
повредить аппарат.
• Используйте аппарат и храните его только
в месте с температурой от 0°C до 35°C.
• Храните аппарат в месте, недоступном для
детей.
• Запрещается
разбирать
аппарат
и
самостоятельно производить его ремонт.
• Запрещается пользоваться аппаратом,
подвергшимся ударам или повреждениям.
• Во избежание опасности электризации от-
ключайте аппарат от основного источника
питания.
- AR
N U ± W
Ê « ∞
« _ ± U
L U ‹
¢ F K O
W
Å K O
« _
« '
∞ K ª u
° I W
± D U
" Ø r
π N U
W ∞
° U z O
J N d
¥ W « ∞
∞ ∑ G c
u Ê «
Ê ¢ J
V √
• ¥ π
z O U .
° ∑ b «
÷ «
« ∞ G d
N c «
b ... ∞
« ∞ L F
• ô
≠ w
√ Ë
D d
« ∞ L
X
« ¢
√ ° b
U "
§ N
U ‰
∑ F L
« ß
u "
¥ π
± M l
f
O
Ê Ø
° b Ë
± U ¡
D W
≤ I
± s
»
∞ I d
Ë ° U
W √
© ∂
∞ d
s «
± U Ø
« _
» .
º d
« ∞ ∑
• ô
d »
° U ∞ I
D d ...
‹ î
√ œ Ë «
... √ Ë
H π d
« ± ∑
± u « œ
» √ Ë
∞ ∑ N U
W ∞ û
Æ U ° K
u « œ «
u « ±
¢ C F
" Ø r .
§ N U
± s
• ¥ u
Í
¥ R œ
Ë Æ b
j .
... ≠ I
π N e
« ∞ L
ö ‹
u Å
Ë « ∞ L
I U ‹
L K ∫
‰ « ∞
F L U
° U ß ∑
Å v
≈ ∞ v
÷
« ∞ G d
∞ N c «
B W
B
L ª
O d « ∞
‹ ¨
∫ I U
∞ L K
± s «
î d
u Ÿ ¬
Í ≤
‰ √
F L U
« ß ∑
` .
B K O
W ∞ K ∑
Æ U ° K
¨ O d
I W
D d ¥
K n °
d « ∞ ∑
î D
≈ ∞ v
" Ø r
§ N U
i
¢ F d ¥
¸ ...
∫ d «
W « ∞
œ ¸ §
≠ O N U
d « Ë Õ
µ W ¢ ∑
w ° O
j ≠
≠ I
U " Ø r
° π N
E u «
• ∑ H
u « Ë «
∑ F L K
• « ß
W .
± µ u ¥
§ W
3 œ ¸
Ë 5
§ W
d œ ¸
Å H
° O s
H U ‰ .
_ ©
Ë ‰ «
± ∑ M U
´ s
O b «
r ° F
N U " Ø
v §
« ´ K
≠ E u
• • U
r .
º J
Q ≤ H
∫ t °
B K O
u « ¢
∫ U Ë ∞
Ë ô ¢
U " Ø r
« § N
¢ H J u
• ô
• ô
W .
± F O M
U ‹
¢ ö ≠
√ Ë ù
b ± W
∞ B
{ t
¢ F d
• U ∞ W
≠ w
U " Ø r
« § N
F L K u
¢ º ∑
• ≠
W .
º O
d z O
W « ∞
U z O
N d °
« ∞ J
c ¥ W
« ∞ ∑ G
± s
U "
§ N
q
B

Publicidad

loading