Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

08/2012
Mod: RDY-2C
Production code: 10405002-0-0-0 (V5-2)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Diamond RDY-2C

  • Página 1 08/2012 Mod: RDY-2C Production code: 10405002-0-0-0 (V5-2)
  • Página 2 Manual de Montagem Assembly Instructions Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Montageanleitung Manuale di Montaggio Manual de Montaje CÂMARA PARA DETRITOS – V5 WASTE DISPOSAL COOLER – V5 REFROIDISSEUR DE DECHETS – V5 KONFISKATKÜHLER – V5 CELLA PER RIFIUTI – V5 CÁMARA PARA DETRITOS –...
  • Página 3 Manual de Montagem Assembly Instructions Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Montageanleitung Manuale di Montaggio Manual de Montaje PORTUGUÊS ÁG ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH EITE ITALIANO AGINA CASTELLANO AGINA MNS00011.02 2/57...
  • Página 4 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 INDICE Recepção ..........................................3 Placa de Identificação ......................................3 Recomendações ao Instalador .................................... 3 Notas Gerais .......................................... 4 Colocação ..........................................4 Instalação..........................................4 Recomendações ao Instalador .................................... 4 Limpeza..........................................4 Montagem ..........................................4 OTAS DO ABRICANTE Pretendemos agradecer a sua preferência pelos nossos equipamentos, que cumprindo todas as directivas e normas europeias aplicáveis, irão certamente ao encontro das suas expectativas, satisfazendo as suas necessidades.
  • Página 5 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 Recomendações ao Instalador 3.1 Notas Gerais Embora a construção de cada produto seja controlada na fábrica, isto não invalida a possibilidade de ocorrência de danos causados pelo transporte. Assim aquando da recepção aconselhamos a verificação do estado geral do mesmo. 3.2 Colocação Retirar com cuidado a embalagem para não danificar as superfícies do equipamento.
  • Página 6 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 Colocar painel do fundo sobre o piso e nivela-lo (Fig.2);  fig. 2 Encaixar painel da costa sobre o painel do fundo e apertar (Fig.3);  Fig. 3 MNS00011.02 5/57...
  • Página 7 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 Encaixar painel lateral esquerdo sobre o painel do fundo e apertar apenas ao fundo (Fig.4);  Fig. 4 Encaixar painel lateral direito sobre o painel do fundo e apertar apenas ao fundo (Fig.5);  Fig. 5 MNS00011.02 6/57...
  • Página 8 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 Colocar pernos superiores no tampo (Fig. 6);  Fig. 6 Encaixar painel do tampo sobre os painéis laterais e painel da costa e apertar apenas à costa (Fig.7);  Fig. 7 MNS00011.02 7/57...
  • Página 9 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 Colocar casquilho na parte inferior da porta (fig. 8);  Fig. 8 Encaixar porta no fundo e no tampo (Fig.9);  Fig, 9 MNS00011.02 8/57...
  • Página 10 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 Apenas para 2L Fixar o pilar ao painel do tampo e fundo (Fig.10);  Fig. 10 Apertar restantes ganchos dos laterais e costas;  Para o aperto dos ganchos, estando a trabalhar pelo lado de fora da câmara, deve proceder da seguinte forma: Rodar a chave no sentido dos ponteiros do relógio até...
  • Página 11 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 Colocar tacos no fundo (Fig. 12);  Fig. 12 Colocar V6 no rasgo do painel lateral direito, encaixando os pernos nos furos (Fig. 13);  Fig. 13 MNS00011.02 10/57...
  • Página 12 Manual de Montagem N.º MNS00011.02 Apertar V6 com 2 casquilhos, pelo interior do painel lateral direito (Fig. 14);  Fig. 14 MNS00011.02 11/57...
  • Página 13 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 INDEX Reception ......................................... 12 Identification Plate ......................................12 Recommendations for Installation ................................12 General Notes ......................................13 Placing .......................................... 13 Installation ........................................13 Recommendations for the User ..................................13 Cleaning ........................................13 Assembly ........................................... 13 OTES We would like to thank your preference for our equipment, which follow all the European Directives and Standards and will meet for sure, your expectations and satisfy your needs.
  • Página 14 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 Recommendations for Installation 3.1 General Notes Although the production of each appliance is rigorously controlled during manufacture, this does not exclude the possibility of damage caused in transit. The general condition of the appliance should therefore be checked on arrival. 3.2 Placing Remove the packaging or pallet carefully so that the equipment’s surfaces are not damaged.
  • Página 15 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 Put the panel of the bottom on the floor and level it (Fig.2);  Fig. 2 Fix the back panel to the panel of the bottom and fasten (Fig.3);  Fig. 3 MNS00011.02 14/57...
  • Página 16 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 Fix the left-side panel to the panel of the bottom and fasten only the bottom (Fig.4);  Fig. 4 Fix the right-side panel to the panel of the bottom and fasten only the bottom (Fig.5);  Fig.
  • Página 17 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 Insert the superior stud-pins in the top (Fig. 6);  Fig. 6 Fix the panel of the top to side and back panels, fasten only the back (Fig.7);  Fig. 7 MNS00011.02 16/57...
  • Página 18 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 Insert the sleeve in the inferior side of the door (fig. 8);  Fig. 8 Fix the door (right and left) to the bottom and to the top (Fig.9);  Fig, 9 MNS00011.02 17/57...
  • Página 19 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 Only for 2 containers Fix the pillar to the panel of the top and bottom (Fig.10);  Fig. 10 Fasten the other camlocks of side and back panels;  To fasten the camlocks, being ouside the box, proceed as follows: Turn the screwdriver like the hands of a clock till it stops.
  • Página 20 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 After fastening, insert the screw caps in the holes (Fig. 11).  Insert the screw caps in the bottom (Fig. 12);  Fig. 12 Insert the V6 in the opening of the right-side panel, fixing the stud-pins into the holes (Fig 13); ...
  • Página 21 Assembly Instructions N.º MNS00011.02 Fasten the V6 with 2 sleeves by the inside of the right-side panel (Fig. 14);  Fig. 14 MNS00011.02 20/57...
  • Página 22 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 OMMAIRE Réception ......................................... 21 Plaque d´Identification ....................................21 Recommandations à l’Installateur ................................21 Notes Générales ......................................22 Positionnement ......................................22 Installation ........................................22 Recommandations à l´Utilisateur ................................. 22 Nettoyage ........................................22 Montage ........................................... 22 Nous vous prions de bien noter notre reconnaissance concernant la préférence de nos produits, lesquels suivrent les Directives, ainsi que toutes les règles européennes applicables.
  • Página 23 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Recommandations à l’Installateur 3.1 Notes Générales Malgré les vérifications rigoureuses de construction dans notre usine de chacun de nos appareils, il est toujours possible que les meubles soient abimés pendant le transport. Alors, au moment de recevoir l´appareil nous vous conseillons de vérifier son état général.
  • Página 24 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Mettre le panneau du fond par terre et le niveller (Fig.2);  Fig. 2 Fixer le panneau arrière au panneau du fond et serrer (Fig.3);  Fig. 3 MNS00011.02 23/57...
  • Página 25 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Fixer le panneau latéral gauche au panneau du fond et serrer seulement le fond (Fig.4);  Fig. 4 Fixer le panneau latéral droit au panneau du fond et serrer seulement le fond (Fig.5);  Fig. 5 MNS00011.02 24/57...
  • Página 26 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Placer les boulons supérieurs sur le dessus (Fig. 6);  Fig. 6 Placer le panneau du dessus sur les panneaux latéraux et sur le panneau arrière, serrer seulement le panneau arrière (Fig.7);  Fig. 7 MNS00011.02 25/57...
  • Página 27 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Placer la bague dans la partie inférieure de la porte (fig. 8);  Fig. 8 Fixer la porte (droite et gauche) au fond et au dessus (Fig.9);  Fig, 9 MNS00011.02 26/57...
  • Página 28 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Seulement sur 2 poubelles Fixer le pillier sur le panneau du dessus et du fond (Fig.10);  Fig. 10 Serrer les restants crochets des latéraux et de l’arrière;  Afin de serrer les crochets, étant à l’extérieur de la chambre froide, procéder de la manière suivante: Tourner le tourne vis dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Página 29 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Placer les caches sur le fond (Fig. 12);  Fig. 12 Placer le V6 dans l’ouverture du panneau latéral droit, fixant les boulons dans les trous (Fig. 13);  Fig. 13 MNS00011.02 28/57...
  • Página 30 Instructions de Montage N.º MNS00011.02 Serrer le V6 avec 2 bagues, par l’intérieur du panneau latéral droit (Fig. 14) ;  Fig. 14 MNS00011.02 29/57...
  • Página 31 Montageanleitung N.º MNS00011.02 NHALTSVERZEICHNIS Empfang ........................................... 30 Herstellerplakette ......................................30 Montageanleitung ......................................30 Allgemeine Hinweise ....................................31 Aufstellung ........................................31 Montage ........................................31 Gebrauchsanweisung ....................................31 Reinigung ........................................31 Montage ........................................... 31 NMERKUNG DES ERSTELLERS Wir bedanken uns für Ihre Auswahl. Unsere Geräte erfüllen alle relevanten europäischen Normen und Richtlinien. Wir sind sicher , dass indem wir Ihren Erwartungen entgegenkommen, Ihre Bedürfnisse befriedigt werden.
  • Página 32 Montageanleitung N.º MNS00011.02 Montageanleitung 3.1 Allgemeine Hinweise Obwohl Aufbau und Funktionstüchtigkeit (wie sie aus dem beigelegten Prüfbericht ersehen können) der Geräte im Werk geprüft werden, besteht die Möglichkeit der Beschädigung während des Transports. Es wird deshalb empfohlen, nach Erhalt den allgemeinen Zustand der Geräte zu überprüfen.
  • Página 33 Montageanleitung N.º MNS00011.02 Stellen Sie die Bodenplatte auf eine gerade Unterfläche (Abb. 2)  Abb. 2 Stellen Sie die Rückwand auf die Bodenplatte und befestigen Sie sie (Abb. 3);  Abb. 3 MNS00011.02 32/57...
  • Página 34 Montageanleitung N.º MNS00011.02 Bringen Sie die linke Seitenwand auf der Bodenplatte in Position und befestigen Sie sie mit ihr (Abb. 4);  Abb. 4 Bringen Sie die rechte Seitenwand auf der Bodenplatte in Position und befestigen Sie sie mit ihr (Abb.5); ...
  • Página 35 Montageanleitung N.º MNS00011.02 Bringen Sie die oberen Bolzen an der Abdeckplatte an (Abb. 6);  Abb. 6 Bringen Sie die Abdeckplatte auf den Seitenwänden und der Rückwand in Position und befestigen Sie sie nur mit der Rückwand  (Abb.7); Abb. 7 MNS00011.02 34/57...
  • Página 36 Montageanleitung N.º MNS00011.02 Stellen Sie die Hülse auf der Unterseite der Tür (Abb.8);  Abb. 8 Führen Sie die Tür an der Boden- und Abdeckplatte ein (Abb.9);  Abb. 9 MNS00011.02 35/57...
  • Página 37 Montageanleitung N.º MNS00011.02 Nur für 2 Mülltonnen Befestigen Sie die Leiste an der Abdeck- und Bodenplatte (Abb. 10);  Abb. 10 Befestigen Sie die übrigen Haken der Seiten und Rückwand.  Die Befestigung der Haken wird wie folgt an den Außenseiten der Kühltheke vorgenommen: Drehen Sie den Werkzeugschlüssel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (Abb.
  • Página 38 Montageanleitung N.º MNS00011.02 Stellen Sie die kleinen Kunststoffstopfen auf den Boden (Abb.12).  Abb. 12 Stellen Sie die V6 auf die Öffnung des rechten Seitwand, bringen Sie die Bolzen auf dem Loch (Abb. 13);  Abb. 13 MNS00011.02 37/57...
  • Página 39 Montageanleitung N.º MNS00011.02 Schrauben Sie die V6 mit 2 Hülsen beim innere Seite des rechten Wand (Abb.14);  Abb. 14 MNS00011.02 38/57...
  • Página 40 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 INDICE Ricevimento ........................................39 Targhetta di Identificazione ..................................39 Raccomandazioni all’Installatore................................. 39 Note Generiche ......................................40 Sistemazione ......................................... 40 Installazione ........................................40 Raccomandazioni per l’Utilizzatore ................................40 Pulizia ..........................................40 Montaggio ........................................40 OTE DEL ABBRICANTE Vogliamo ringraziare la Sua preferenza per le nostre apparecchiature, che osservano rigorosamente tutte le direttive e le normative europee applicabili.
  • Página 41 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 Raccomandazioni all’Installatore 3.1 Note Generiche Nonostante la fabbricazione di ogni apparecchio sia rigorosamente testato in fabbrica, ciò non invalida la possibilità di occorrenza di danni causati dal trasporto. Così si consiglia di verificare lo stato generale degli apparecchi all’atto del ricevimento della merce. 3.2 Sistemazione Rimuovere accuratamente l’imballaggio e la palette in modo da non danneggiare le superficie dell’apparecchio.
  • Página 42 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 Colocare il pannello del fondo per terra e livellarlo (Fig.2);  Fig. 2 Inserire il pannello del retro sul pannello del fondo e fissare (Fig.3);  Fig. 3 MNS00011.02 41/57...
  • Página 43 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 Inserire il pannello laterale sinistro sul pannello del fondo e fissare solo al fondo (Fig.4);  Fig. 4 Inserire il pannello laterale destro sul pannello del fondo e fissare solo al fondo (Fig.5);  Fig. 5 MNS00011.02 42/57...
  • Página 44 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 Collocare i perni superiori nel piano (Fig. 6);  Fig. 6 Inserire il pannello del piano sui pannelli laterali e sui pannelli del retro, fissare solo al retro (Fig.7);  Fig. 7 MNS00011.02 43/57...
  • Página 45 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 Collocare il cuscinetto nella parte inferiore della porta (fig. 8);  Fig. 8 Inserire la porta (destra e sinistra) nel fondo e nel piano (Fig.9);  Fig, 9 MNS00011.02 44/57...
  • Página 46 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 Solo per 2 contenitori Fissare il pilastro al pannello del piano ed al fondo (Fig.10);  Fig. 10 Fissare i ganci mancanti dei laterali e del retro;  Per fissare i ganci, lavorando fuori della cella, procedere come segue: Girare la chiave nel senso delle lancette dell’orologio fino a fermare (Fig.11 –...
  • Página 47 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 Collocare i cappucci nel fondo (Fig. 12);  Fig. 12 Collocare il V6 e fissare i perni nei fori (Fig. 13  Fig. 13 MNS00011.02 46/57...
  • Página 48 Manuale di Montaggio N.º MNS00011.02 Fissare il V6 con 2 damerini, dall’interno del pannello laterale destro (Fig. 14); Fig. 14 MNS00011.02 47/57...
  • Página 49 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 INDICE Recepción ........................................48 Identificación ........................................48 Recomendaciones al Instalador .................................. 48 Notas Generales ......................................49 Colocación ........................................49 Instalación ........................................49 Recomendaciones al Utilizador ..................................49 Limpieza ........................................49 Montaje ..........................................49 OTAS DEL ABRICANTE Pretendemos agradecer su preferencia por nuestros equipos, que cumplen rigurosamente todas las directivas y normas europeas aplicables.
  • Página 50 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 Recomendaciones al Instalador 3.1 Notas Generales Aunque la construcción de cada aparato sea rigurosamente controlada en la fábrica, esto no invalida la posibilidad de ocurrencia de danos causados por el transporte. Así cuando de la recepción aconsejamos la verificación del estado general de los aparatos.
  • Página 51 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 Colocar el panel del fondo en el suelo y nivelarlo (Fig.2);  Fig. 2 Encajar el panel de la espalda sobre el panel del fondo y apretar (Fig.3);  Fig. 3 MNS00011.02 50/57...
  • Página 52 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 Encajar el panel lateral izquierdo sobre el panel del fondo y apretar sólo al fondo (Fig.4);  Fig. 4 Encajar el panel lateral derecho sobre el panel del fondo y apretar sólo al fondo (Fig.5); ...
  • Página 53 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 Colocar los pernios superiores en la encimera (Fig. 6);  Fig. 6 Encajar el panel de la encimera sobre los paneles laterales y sobre el panel de la espalda y apretar a la espalda (Fig.7); ...
  • Página 54 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 Colocar el casquillo en la parte inferior de la puerta (fig. 8);  Fig. 8 Encajar la puerta (derecha y izquierda) en el fondo y en la encimera (Fig.9);  Fig, 9 MNS00011.02 53/57...
  • Página 55 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 Unicamente para 2 contenedores Fijar el pilar al panel de la encimera y del fondo (Fig.10);  Fig. 10 Apretar los restantes ganchos de los laterales y de la espalda;  Para apretar los ganchos, trabajando en el lado de fuera de la cámara, debe proceder así: Girar la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta apretar (Fig.11 –...
  • Página 56 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 Colocar los tapones en el fondo (Fig. 12);  Fig. 12 Colocal el V6 en la abertura del panel lateral derecho, encajar los pernios en las perforaciones (Fig. 13);  Fig. 13 MNS00011.02 55/57...
  • Página 57 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 Encajar el V6 com 2 casquilli, en el interior del panel lateral derecho (Fig. 14);  Fig. 14 MNS00011.02 56/57...
  • Página 58 Manual de Montaje N.º MNS00011.02 MNS00011.02 57/57...

Este manual también es adecuado para:

10405002-0-0-0