Página 1
3D All-Lines Green 3D All-Lines Green 3D todas las líneas verde HLL255245 INGCO Global...
Página 2
Este manual le mostrará cómo aprovechar al máximo su herramienta láser. APLICACIONES El HLL255245 Crosslight™ 3D Laser es un nivel láser con diodos verdes, que emite 3 líneas circulares. El láser está diseñado de manera innovadora para una amplia gama de trabajos profesionales y de bricolaje, que incluyen: ·Armarios colgantes y baldas...
Página 3
3|Español CARACTERISTICAS Esta herramienta láser determina automáticamente los planos horizontal y vertical. Este láser emite 1 rayo verde horizontal de 360° y 2 rayos verdes ortogonales de 360° verticales, que se cruzan en 4 paredes, piso y techo. Autonivelación en modo automático cuando el láser se coloca dentro de su rango de autonivelación, que es de ±4°...
Página 4
4|Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este producto emite radiaciones clasificadas como Clase II según EN 60825-1 La radiación láser puede causar lesiones oculares graves. No mire fijamente al rayo láser. No coloque el rayo láser de manera que lo ciegue involuntariamente a usted o a otras personas. No opere el nivel láser cerca de niños ni permita que los niños operen el nivel láser No mire directamente a un rayo láser con...
Página 5
5|Español No quite ni altere las etiquetas de advertencia del nivel láser. No desmonte el nivel láser, la radiación láser puede causar lesiones oculares graves. No deje caer la unidad. No use solventes para limpiar la unidad láser. No lo use a temperaturas inferiores a -10 °C o superiores a 50 °C•(14 °F a 122 °F) No opere el láser en atmósferas explosivas como líquidos inflamables, gases o polvo.
Página 6
6|Español INSTALACIÓN Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA El láser 3D Crosslight™ HLL255245 utiliza 2 baterías recargables de 18650 litros. Instalación 1. Presione hacia abajo el pestillo de la tapa de la batería. 2. Inserte las dos baterías 18650 de acuerdo con las marcas de polaridad en la tapa del compartimiento de la batería.
Página 7
7|Español Cargue las baterías 18650 con el cargador incluido cuando se encienda el indicador de carga baja (c). ADVERTENCIA: La batería puede deteriorarse, tener fugas o explotar y puede causar lesiones o un incendio. 1. No acorte los terminales de la batería. 2.
Página 8
8|Español 1. Interruptor de bloqueo de encendido/apagado 2. Teclado una. Botón selector de haz b. Botón de modo de pulso/modo manual C. Indicador de carga de batería baja d. Indicador de modo de pulso mi. Indicador de modo manual 3. Ventana de rayo láser horizontal 4.
Página 9
9|Español INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Trabajando en modo Automático (autonivelación): En modo automático, el nivel láser se nivelará en un rango de + 4° y proyectará 1 rayo verde horizontal de 360° y/o 2 verticales de 360°. 1. Retire el nivel láser de la caja y colóquelo sobre una superficie sólida, plana y libre de vibraciones o sobre un trípode.2.
Página 10
Modo manual => Modo de pulso => M odo automático Modo manual para marcado inclinado: En el modo Manual, la advertencia de desnivel del láser 3D Crosslight™ HLL255245 está desactivada y los rayos láser se pueden configurar en cualquier pendiente. Modo de pulso para rango extendido con detector: En el modo Pulso, los rayos láser parpadearán a una...
Página 11
11|Español 5. Para marcar una pendiente, incline el láser al ángulo deseado. 6. Una presión adicional en el botón P/L (b) cambiará el modo de trabajo a Pulso. El indicador de modo manual (e) se apagará y el indicador de modo de pulso (d) se encenderá...
Página 12
12|Español MANTENIMIENTO Para mantener la precisión de su proyecto, verifique la precisión de su nivel láser de acuerdo con los procedimientos de prueba de calibración de campo. · Cargue la batería cuando los rayos láser comiencen a atenuarse. · Limpie la lente de apertura y el cuerpo del nivel láser con un paño limpio y suave.
Página 13
13|Español PRUEBA DE CALIBRACIÓN DE CAMPO Este nivel láser salió de fábrica totalmente calibrado. INGCO recomienda al usuario que verifique periódicamente la precisión del láser, especialmente si la unidad se cae o se manipula incorrectamente. 1. Verifique la precisión de la altura de la cruz creada por las líneas laterales (#5) y horizontales.
Página 14
14|Español 6) Gire el láser 180° hacia la pared B. Vuelva a colocar el láser y verifique que las 2 líneas verticales pasen por a1 y c1. 7) Marcar en la pared B el centro de los travesaños como b1 (ver figura #2).
Página 15
15|Español 8) Sin girar el nivel láser, bloquee el péndulo y mueva el nivel láser hacia la pared B y colóquelo aproximadamente a 0,5 metros de la pared B. 9) Desbloquee el péndulo y presione el selector de haz (a) dos veces para proyectar los 3 rayos láser.
Página 16
16|Español 14) Mide las distancias: 15) La diferencia l l no debe ser superior a 3 mm, de lo contrario, envíe el nivel láser a un técnico calificado para su reparación.
Página 17
17|Español 2. Comprobación de la precisión de la altura de la cruz creada por las líneas longitudinales (#4) y horizontales. (Desviación hacia arriba y hacia abajo) 1) Instale el láser en una mesa o en el piso entre 3 paredes A, B y C. La distancia entre A y B debe ser de aproximadamente 5 metros.
Página 18
18|Español 3) Instale el láser en un trípode o en una superficie sólida frente a la pared, a una distancia de aproximadamente 2 metros. 4) Desbloquee el péndulo y presione el botón para proyectar el rayo delantero vertical (#4) hacia la plomada.
Página 19
19|Español 7) La distancia entre ay a2 no debe ser mayor a 1 mm, de lo contrario envíe el nivel láser a un técnico calificado para su reparación. 4. Comprobación de la precisión del haz vertical lateral (#5). Para el segundo haz vertical, repita los procedimientos de marcado anteriores del párrafo 1-7.
Página 20
20|Español 5. Comprobación de la precisión de 90° entre los 2 haces verticales. Este procedimiento requiere una habitación de al menos 5x5 metros con 3 paredes. 1) Instale el láser en una mesa o en el suelo en el centro de la habitación.
Página 21
21|Español ESPECIFICACIONES • Vigas horizontales y verticales en 360° Patrón de salida • Rayo horizontal 360°. Lateral Rayo de rayos láser vertical 360° • Haz Horizontal y Vertical Lateral 360° • Vigas verticales laterales y delanteras 360° Interior -30 m (100 pies) Alcance láser ±0,3 mm/m (+0,0003 in/in) Precisión...
Página 22
22|Español 7) La distancia entre c2 y c3 no debe ser superior a 1,5 mm; de lo contrario, envíe el nivel láser a un técnico calificado para que lo repare.
Página 23
23|Español 5) Gire el láser 90° en sentido contrario a las agujas del reloj para que los rayos transversales pasen a través de cf en la mesa, y el rayo láser delantero pase a través de las marcas a1 y b1 en las paredes A y B respectivamente. 6) Marque como c3 el centro del lado viga vertical en la pared C, a la misma altura que el punto c2.
Página 24
La garantía no cubre productos que se utilicen incorrectamente, se modifiquen o se reparen sin la aprobación de INGCO Tool. En caso de un problema con el nivel láser, devuelva el producto al lugar de compra con el comprobante de compra.
Página 25
INGCO TOOLS CO., LIMITED No. 45 Songbei Road, Suzhou MADE IN CHINA Industrial Park, China. 1121.V04 HLL255245...