Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MR F75-D
MR F75-D
Radio VHF de montaje fijo Clase-D
Nada se aproxima a una Cobra
®
Manual del propietario
Español
Gracias a usted y a
Asistencia al Cliente
Introducción
Gracias por comprar una radio VHF CobraMarine
debidamente, este producto Cobra
de servicio confiable.
Cómo funciona su radio VHF CobraMarine
Esta radio es un transmisor receptor VHF para montaje fijo en su embarcación. Le
proporciona comunicación bidireccional de nave a nave y de nave a estación en tierra,
en primer lugar para fines de seguridad y, en segundo lugar, para fines de navegación
y operación. Puede utilizarse para pedir ayuda, obtener información de otros
navegantes, hablar con los operadores de esclusas o puentes y llamar
radiotelefónicamente a cualquier parte del mundo a través de una central marina.
Además de comunicaciones bidireccionales, en EE.UU. esta radio puede proporcionar
acceso rápido para recibir todos los canales de la NOAA (Dirección Oceanográfica y
Atmosférica Nacional), así como dos canales meteorológicos de Canadá para alertarle
de emergencias climatológicas a través de un tono en un canal meteorológico que
usted seleccione para su zona.
Asistencia al cliente
Asistencia al cliente
Si tuviera algún problema con este producto o no entiende sus muchas funciones,
sírvase consultar el presente manual del propietario. Si necesita asistencia adicional
después de leer este manual, Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de
asistencia al cliente:
Para asistencia en EE.UU.
Servicio automatizado de ayuda Sólo en inglés.
24 horas al día, 7 días a la semana 773-889-3087 (teléfono).
Operadores de asistencia al cliente Inglés y español.
8:00 a.m. a 5:30 p.m. Hora central de lunes a viernes (menos días festivos)
773-889-3087 (teléfono).
Preguntas Inglés y español.
Se pueden recibir faxes en el 773-622-2269 (fax).
Asistencia técnica Sólo inglés.
www.cobra.com (por Internet: Preguntas frecuentes). Inglés y español.
productinfo@cobra.com (correo electrónico)
Para obtener asistencia fuera de EE.UU.
Comuníquese con su distribuidor local
A1 Español
. Utilizado
®
le brindará muchos años
®
© 2010 Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cobra Marine MR F75-D

  • Página 1 Preguntas Inglés y español. Se pueden recibir faxes en el 773-622-2269 (fax). Asistencia técnica Sólo inglés. www.cobra.com (por Internet: Preguntas frecuentes). Inglés y español. MR F75-D MR F75-D productinfo@cobra.com (correo electrónico) Para obtener asistencia fuera de EE.UU. Radio VHF de montaje fijo Clase-D Comuníquese con su distribuidor local...
  • Página 2 Controles, indicadores y Funciones del micrófono/ conexiones del transmisor receptor parlante y del producto Introducción Introducción Pantalla LCD Micrófono/parlante con controles auxiliares retroiluminada Botón Botón para • Pantalla de para bajar subir estado de radio Botón para Botones para subir/bajar Botón para y datos bajar...
  • Página 3 Índice Introducción Introducción Nuestro agradecimiento ..........A1 Asistencia al cliente .
  • Página 4 Información de seguridad Información de importante seguridad importante Introducción Introducción Información de seguridad importante Las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES siguientes le harán presente los peligros de • la exposición a radiofrecuencias y cómo asegurarse de operar la radio dentro de los Antes de instalar y utilizar su radio VHF CobraMarine, sírvase leer estas límites de exposición a las RF establecidos por la FCC para la radio.
  • Página 5 Recomendaciones para la comunicación marina Información de la FCC Introducción Protocolos de radiocomunicación marina VHF INFORMACIÓN SOBRE LICENCIAS DE LA FCC PRECAUCIONES • Las radios VHF CobraMarine cumplen con los requisitos de la FCC (Comisión EVITE utilizar o almacenar la radio a temperaturas inferiores a -4°F (-20°C) o Federal de Comunicación) que regulan el Servicio Radial Marítimo.
  • Página 6 Procedimientos para la Llamadas de voz radiocomunicación marina VHF Protocolos de radiocomunicación marina VHF Protocolos de radiocomunicación marina VHF Responsabilidad del usuario y lugares de funcionamiento Límites de llamadas Todos los usuarios son responsables de acatar los reglamentos de los gobiernos nacionales y No debe llamar a la misma estación durante más de 30 segundos a la vez.
  • Página 7 Identidad de Servicio Llamada selectiva digital (DSC) Móvil Marítimo (MMSI) Protocolos de radiocomunicación marina VHF Protocolos de radiocomunicación marina VHF Identidad de Servicio Móvil Marítimo (MMSI) Por ejemplo • La nave Corsair llama a la nave Vagabond: El número MMSI está disponible en EE.UU. de una de dos (2) fuentes: Corsair: “Vagabond, this is (aquí) Corsair (señal de llamada de número de licencia de estación)”.
  • Página 8 Procedimiento para mensajes Llamadas radiotelefónicas de emergencia y socorro Protocolos de radiocomunicación marina VHF Protocolos de radiocomunicación marina VHF Señales de emergencia marina Llamadas radiotelefónicas • Las tres (3) señales de emergencia internacionales habladas son: Los navegantes pueden hacer y recibir llamadas radiotelefónicas al y de cualquier número en la red telefónica a través de los servicios de las estaciones costeras MAYDAY públicas.
  • Página 9 Procedimiento para mensajes Procedimiento para mensajes de emergencia y socorro de emergencia y socorro Protocolos de radiocomunicación marina VHF Protocolos de radiocomunicación marina VHF Procedimiento para socorro marítimo Mantenga la radio cerca. Aun después de que su mensaje ha sido recibido, el Servicio de Guardacostas puede encontrarlo más rápidamente si usted puede transmitir una Hable lentamente —...
  • Página 10 Información para pedido Este paquete incluye de accesorios Instalación e inicio Instalación e inicio Accesorios opcionales Este paquete incluye • • Puede encontrar productos y accesorios Cobra de calidad en su Todos los componentes siguientes deben estar incluidos en el distribuidor local de Cobra o, en EE.UU., puede hacer su pedido paquete de su radio VHF CobraMarine: directamente de Cobra...
  • Página 11 Montaje y encendido de Montaje y encendido de la radio la radio Instalación e inicio Instalación e inicio Soporte del micrófono/parlante Montaje y encendido de la radio Soporte del • micrófono/parlante Para instalar el soporte del micrófono/parlante: Antes de utilizar su radio VHF CobraMarine, debe instalarla en su embarcación. 1.
  • Página 12 Montaje y encendido de Montaje y encendido de la radio la radio Instalación e inicio Instalación e inicio Etiqueta de advertencia Etiqueta de advertencia NOTA Los reglamentos de la FCC exigen que la etiqueta de Es mejor que todos los cables sean lo más cortos posible. Si los cables advertencia suministrada con esta radio se pegue en un eléctricos se tienen que extender, utilice un cable de calidad naval de alta lugar donde el operador de la radio la pueda ver fácilmente.
  • Página 13 Requisitos y conexión Requisitos y conexión de la antena de la antena Instalación e inicio Instalación e inicio Requisitos y conexión de la antena Requisitos para los operadores de radio • Requisitos de la antena No transmita si hay alguien dentro del radio MEP de la antena, a menos que esa persona o personas estén protegidas de la antena con una barrera Su radio VHF CobraMarine requiere una antena marina externa para enviar señales al metálica puesta a tierra.
  • Página 14 Dispositivos externos Dispositivos externos y conexiones y conexiones Instalación e inicio Instalación e inicio Sistema de posicionamiento global (GPS) (no viene incluido) Dispositivos externos y conexiones • Cobra recomienda enfáticamente que usted obtenga y conecte un dispositivo GPS a Su radio VHF CobraMarine está preparada para conectar dispositivos auxiliares de su radio VHF CobraMarine.
  • Página 15 Para empezar Para empezar Operación de su radio Operación de su radio Para empezar Alarma de pedido de posición DSC • Series de grupos de cuatro (4) bips seguidos de medianos a fuertes, continuos y Remítase a la hoja plegadiza en la portada de este manual para identificar los graves [tres (3) cortos –...
  • Página 16 Para empezar Para empezar Operación de su radio Operación de su radio Modo de espera y recepción de mensajes Para subir el volumen puede elegir uno de los siguientes: Perilla de encendido- apagado/volumen o botones a. Gire la perilla de encendido-apagado/volumen en el El modo de espera (Standby) es el modo usual de la radio cuando está...
  • Página 17 Rutinas de configuración Rutinas de configuración Operación de su radio Operación de su radio Rutinas de configuración Retroiluminación del LCD (Lamp Adj) • El LCD tiene una luz de retroiluminación para que sea visible en la oscuridad. Menú Settings de configuración Se puede regular la intensidad de esta luz o apagarla.
  • Página 18 Rutinas de configuración Rutinas de configuración Operación de su radio Operación de su radio Tono de confirmación (Key Tone) Mapas de canales de EE.UU./internacionales/Canadá El tono de confirmación suena cuando su radio VHF CobraMarine se enciende y para Se han establecido tres (3) conjuntos de Mapas de Canales VHF para uso marítimo confirmar todas las pulsaciones de botones salvo el botón Talk (hablar).
  • Página 19 Transmisión de voz Transmisión de voz Operación de su radio Operación de su radio Transmisión de voz Salida de potencia de transmisión • Su radio puede Transmitir selectivamente a un (1) vatio o a 25 vatios de potencia. El modo Transmitir le permite comunicarse con los servicios de seguridad, otras Cobra sugiere que mantenga la potencia baja para las comunicaciones a corto ®...
  • Página 20 Radio y alertas Transmisión de voz meteorológicas Operación de su radio Operación de su radio Altavoz Radio y alerta meteorológica/todo peligro de la NOAA • Hay otra forma de transmisión de voz disponible en su radio. Se puede utilizar en el La NOAA transmite información meteorológica tal como se describe en la sección modo de altavoz (PA) para dar la voz a otras naves o a personas cerca de la orilla si sobre canales meteorológicos de la NOAA en la página 75 de este manual.
  • Página 21 Operación avanzada Operación avanzada Operación de su radio Operación de su radio Señal de alerta meteorológica Triple monitoreo Cuando la NOAA transmite una señal de alerta meteorológica y su radio está en el El triple monitoreo le permite utilizar un (1) solo botón para escanear tres (3) modo de alerta meteorológica, oirá...
  • Página 22 Operación avanzada Operación avanzada Operación de su radio Operación de su radio Canales de memoria NOTA Si hay menos de dos (2) canales marcados, el modo de Puede programar (o marcar) desde uno a todos los canales para que sean escaneo de la memoria no estará...
  • Página 23 Configuración para llamada Configuración para llamada selectiva digital (DSC) selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Configuración de DSC Para introducir su número MMSI: MMSI del usuario • 1. Entre al menú Settings de configuración y desplácese a El sistema de llamada selectiva digital –...
  • Página 24 Configuración para llamada Configuración para llamada selectiva digital (DSC) selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Si traslada su radio a otra embarcación Número MMSI grupal Comuníquese con el organismo emisor del MMSI de donde obtuvo su número y Las organizaciones náuticas, tales como los yacht clubs y los organizadores de cambie la información asociada a su número para que corresponda a la eventos tales como las regatas, pueden establecer números MMSI grupales.
  • Página 25 Configuración para llamada Configuración para llamada selectiva digital (DSC) selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Tipo de respuesta a pedidos de posición 4. Oprima el botón Call/Set (llamar/configurar) para seleccionar la ubicación en la memoria. El cursor La capacidad de enviar su posición a otra estación es una función adicional de las empezará...
  • Página 26 Funcionamiento del sistema de Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital (DSC) llamada selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Funcionamiento de DSC 2. Elija uno de los siguientes: Botón de socorro • a. Para enviar una llamada de socorro automática: El envío de llamadas DSC se hace desde menús similares al menú...
  • Página 27 Funcionamiento del sistema de Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital (DSC) llamada selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Recepción de llamadas de socorro Envío de una llamada a todos los barcos Si su embarcación está dentro del alcance de una llamada de socorro DSC, la radio La llamada a todos los barcos DSC se utiliza con los mismos propósitos de recibirá...
  • Página 28 Funcionamiento del sistema de Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital (DSC) llamada selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Recepción de una llamada a todos los barcos Envío de una llamada individual Las llamadas a todos los barcos enviadas por estaciones dentro del alcance de su La función de llamada DSC individual le permite notificar a una y solo a una (1) radio activarán la alarma de socorro en su radio y cambiarán su radio al Canal 16.
  • Página 29 Funcionamiento del sistema de Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital (DSC) llamada selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Recepción de una llamada individual Recepción de una llamada grupal Emisor identificado Cuando otra estación hace una llamada individual a su Cuando otra estación hace una llamada grupal a su radio, sonará...
  • Página 30 Funcionamiento del sistema de Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital (DSC) llamada selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Envío de un pedido de posición Si la estación a la que llamó optó por no responder: continuación Volver a enviar el pedido aparecerá...
  • Página 31 Funcionamiento del sistema de Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital (DSC) llamada selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Recepción de un pedido de posición Envío de posición Cuando siguió el proceso de configuración de DSC, configuró un tipo de respuesta El modo Position Send (envío de posición) utiliza su GPS conectado de modo para los pedidos de posición.
  • Página 32 Funcionamiento del sistema de Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital (DSC) llamada selectiva digital (DSC) Operación de su radio Operación de su radio Registro de llamadas y registro de llamadas de socorro Registro de llamadas y registro de llamadas de socorro continuación El registro de llamadas funciona de manera similar a la función de identificación de llamadas de un teléfono.
  • Página 33 Mantenimiento y resolución de problemas Especificaciones Operación de su radio Operación de su radio Mantenimiento Especificaciones • • Se requiere muy poco mantenimiento para que su radio VHF CobraMarine se conserve Generales en buen estado de funcionamiento. Número de canales Todos los canales de EE.UU., Canadá...
  • Página 34 Zonas horarias de Garantía ciudades del mundo Garantía Anexo Garantía limitada de 3 años Zonas horarias de ciudades del mundo • • Para productos comprados en EE.UU. Para poner la hora local correcta en las distintas zonas horarias de ciudades del mundo, introduzca la diferencia de hora correspondiente de la lista a continuación.
  • Página 35 Servicio técnico Atención al cliente Servicio técnico • Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento o la instalación de su producto VHF CobraMarine nuevo, o si le faltan piezas… ¡Por favor llame primero a Cobra! ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Vea “Asistencia al cliente”...