Página 1
To download this user manual in additional languages please visit our website’s SERVICE-section – DYNAMICNORD.COM. TR-80 / IR-50 / CS-30 MANUAL DEL USUARIO REGULADOR...
Página 2
ADVERTENCIA Este manual no sustituye a la formación de buceo. Los productos del equipo de buceo DYNAMICNORD solo pueden ser utilizados por buceadores que hayan completado una formación adecuada de buceo impartida por un instructor de buceo titulado. Utilizar el equipo de buceo sin licencia o sin la formación técnica necesaria puede suponer un riesgo para la seguridad del buceador e incluso provocarle la muerte.
Página 3
ÍNDICE Los reguladores descritos en este manual de usuario han sido fabricados de acuerdo con las especificaciones dictadas por DYNAMICNORD. Este manual del usuario describe la construcción, el INTRODUCCIÓN uso, el cuidado, el mantenimiento y los riesgos potenciales asociados RIESGOS Y ADVERTENCIAS al uso de reguladores en el buceo con escafandra autónoma.
Página 4
El producto que acaba de adquirir es el resultado de la investigación y el desarrollo continuos límites permitidos para que el regulador pueda ser enviado en condiciones listas para su del equipo de DYNAMICNORD para garantizarle una experiencia de buceo cómoda y segura uso.
Página 5
• Los reguladores DYNAMICNORD solo son aptos para el buceo recreativo y no están DYNAMICNORD. Los trabajos de reparación, mantenimiento, desmontaje o ajuste de destinados al buceo profesional.
Página 6
Las instrucciones e indicaciones de este manual se basan en la información más usuario volver a la superficie del agua. reciente sobre el equipo disponible antes de la impresión. DYNAMICNORD se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento.
Página 7
0,78 J/L. NOTA: En virtud de las combinaciones certificadas de conformidad con el Reglamento 2016/425 de la UE y la norma EN 250:2014, los reguladores DYNAMICNORD pueden utilizarse con equipos de buceo.
Página 8
El latiguillo de baja presión ha sido probado para una presión mínima de 34 bar. La boquilla está fabricada en silicona antialérgica de alta calidad para el máximo confort. El esfuerzo respiratorio medio de la primera y la segunda etapa del TR-80 es: 0,86 J/L.
Página 9
EN 250 A >10 °C Talla talla XXXL EJEMPLO: única IR-50 y TR-80 SEMANA/AÑO: Los reguladores aptos para aguas frías están marcados sin especificación °C. 35/2023 Los reguladores aptos para su uso con un sistema de respiración de emergencia están TIPO: IR-50, 38A0DL001 marcados con una "A".
Página 10
El latiguillo de baja presión ha sido probado para una presión mínima de 34 bar. Boquilla en silicona de alta calidad Además, todas las primeras etapas DYNAMICNORD están equipadas con varias conexiones Esfuerzo respiratorio medio para todo el regulador: 0,78 J/L de presión (conexiones roscadas).
Página 11
Primera etapa estanca compensada DIN / INT TR-80 Pomo de ajuste para personalizar el confort de la inhalación Válvula y deflector de purga para un mínimo esfuerzo en la exhalación El latiguillo de baja presión ha sido probado para una presión mínima de 34 bar.
Página 12
Para inmersiones en aguas frías (temperatura <10 °C), se requiere una formación reserva, ya que las botellas de submarinismo no disponen de ningún dispositivo de técnica adecuada. DYNAMICNORD recomienda realizar este tipo de inmersión única- reserva. mente después de haber realizado un curso adecuado impartido por un instructor de Esta reserva debe clasificarse estrictamente como suministro de aire de emergen- cia.
Página 13
Todas las segundas etapas DYNAMICNORD disponen de un deflector de burbujas. El efecto membrana de exhalación ampliada, también reduce el esfuerzo de exhalación, aumentando Venturi puede controlarse y optimizarse mediante dos posiciones de funcionamiento.
Página 14
Efecto Venturi controlable (CS-30, IR-50, TR-80, OP-30): Ajuste de la resistencia de respuesta (IR-50, TR-80): Eligiendo "-" se reduce el efecto Venturi para evitar un flujo continuo no intencionado de Cada buceador tiene su propia percepción de cuál es la resistencia a la inhalación "óptima".
Página 15
Este riesgo aumenta dinámica no puede afectar a la membrana de inhalación porque la cubierta frontal no tiene significativamente cuando se bucea en aguas frías. DYNAMICNORD desaconseja el aberturas de entrada de agua en la parte delantera. Las aberturas de entrada necesarias uso de esta configuración en aguas frías.
Página 16
10 °C. DYNAMICNORD, de acuerdo con la norma EN 250:2014, recomienda el uso de una válvula de botella DYNAMICNORD recomienda el uso de una válvula de botella de buceo con dos de buceo con dos conexiones independientes para poder acoplar dos reguladores conexiones independientes para poder acoplar dos reguladores completos.
Página 17
NORD recomienda el uso de una válvula de botella de buceo con dos conexiones independientes para poder acoplar dos reguladores completos. Para reducir el riesgo de congelación del regulador, DYNAMICNORD recomienda (de acuerdo con la norma EN 250:2014) seguir las siguientes recomendaciones cuando se utilice el...
Página 18
ADVERTENCIA inmersiones con aire. Esto también puede provocar graves daños fisiológicos y, en casos extremos, la muerte. Sin la formación adecuada, DYNAMICNORD desaconseja Los equipos de buceo que cumplan la norma EN 250:2014 no deben ser utilizados el buceo con nitrox.
Página 19
Por ello, los reguladores DYNAMICNORD solo están certificados CE para aire y mezclas que contengan menos del 22 % de oxígeno y no pueden utilizarse con aire enriquecido con oxígeno en los países de la CEE.
Página 20
(no antes de utilizarlo en aguas frías a menos de 10 °C). contacto con un centro autorizado DYNAMICNORD. Después, deben realizarse las mismas pruebas en el agua. Colóquese la boquilla Compruebe que tanto la primera como la segunda etapa no presenten ningún signo...
Página 21
(aunque estén completamente intactas), porque están expuestas a la alta presión de la botella y a los efectos de la intemperie. Utilice únicamente piezas de repuesto originales de DYNAMICNORD. NOTA: El finímetro no debe indicar ninguna presión antes de abrir la válvula de la botella.
Página 22
DIN. En este caso, la conexión se enrosca directamente en del agua inferior a 10 °C/50 °F). DYNAMICNORD solo recomienda realizar este tipo la válvula de la botella. Otra vez: Para conseguir una conexión segura entre el regulador y de inmersión únicamente después de haber realizado un curso especial de buceo...
Página 23
Esto hace que su regulador se vuelva menos sensible y aumenta la elementos de los reguladores DYNAMICNORD son compatibles entre sí. En cambio, los resistencia a la inhalación. También sentirá la necesidad de apretar el mando de ajuste de la productos de otros fabricantes no son necesariamente compatibles, aunque utilicen las resistencia a la respiración cuando ascienda a la superficie del agua.
Página 24
Observe el finímetro mientras pulsa el botón de purga de la segunda etapa. Cuando el otras enfermedades relacionadas con el buceo. DYNAMICNORD no es partidario finímetro indique una presión de 0 bar y ya no oiga salir aire, puede soltar el botón de de las inmersiones a más de 40 m (130 ft) de profundidad, ni de las actividades de...
Página 25
Desmontaje del regulador de la válvula de la botella (DIN) La botella de aire comprimido debe colocarse con la abertura de la válvula en dirección opuesta a usted. Abra ligeramente la válvula de la botella para que salga una ráfaga de Gire el volante de la válvula de la botella en el sentido de las agujas del reloj hasta el aire y vuelva a cerrarla inmediatamente.
Página 26
CUIDADOS ¡ATENCIÓN! El botón de purga manual no debe pulsarse durante este proceso para evitar que entre Después de utilizar el regulador, debe cerrarse la válvula de la botella. Para ello, gírelo en el agua en los latiguillos y en el interior de la primera etapa. sentido de las agujas del reloj, pero no lo apriete demasiado.
Página 27
Asegúrese de que no entre solución desinfectante en las primeras etapas. Los reguladores deben colocarse dentro de la solución desinfectante con todos los Recomendación de DYNAMICNORD: El regulador debe revisarse al menos una vez tapones LP y HP de la primera etapa cerrados o con el tapón de conexión (yugo o al año, independientemente de la frecuencia de uso.
Página 28
En caso de mantenimiento inadecuado del equipo realizado por cualquier persona Véase también el cuadro de las páginas siguientes. que no sea personal autorizado de DYNAMICNORD o en caso de uso para cualquier otro propósito que no sea el previsto, la responsabilidad del funcionamiento correcto y seguro vuelve al propietario/usuario y la garantía expira.
Página 29
2. Mal funcionamiento metro a un técnico autorizado de un especialista revise el regulador mido. del finímetro. DYNAMICNORD. Haga revisar la DYNAMICNORD. 3. Mal funcionamien- válvula de la botella de gas com- to de la válvula de la primido por un técnico autorizado.
Página 30
El requisito previo para el servicio de garantía es una prueba de compra fechada de DYNAMICNORD tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra que cubre: DYNAMICNORD o de un distribuidor autorizado de DYNAMICNORD. No se incluyen •...
Página 31
Añada a este folleto el justificante de compra original o una copia del mismo y guárdelo en un lugar seguro. Si lleva su regulador a otro distribuidor de DYNAMICNORD para el mantenimiento, se le podría solicitar el justificante de compra para comprobar la garantía.
Página 32
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Módulo B, según el reglamento (UE)2016/426 Equipos de protección individual (EPI), norma armonizada EN250:2014 Números de referencia y designación: Pruebas realizadas por: CS-30, IR-50, TR-80, OP-30 Vojenský technický ústav, s.p.Mladoboleslavská 944 Fabricante: Kbely, 197 00 Praha 9, Fifth Element GmbH, Pettenkoferstr.
Página 33
Números de certificado de pruebas de la UE: OOP-2452/EU-021/2023/40 Organismo de ensayo y certificación: Vojenský technický ústav, s.p.Mladoboleslavská 944 Kbely, 197 00 Praha 9, República Checa Organismo notificado n.º 2452 Norma aplicada: EN250: 2014 Bruckmühl, 23 de agosto de 2023 En nombre de Fifth Element GmbH Martin Kusche (Director General)