Tabla de contenido

Publicidad

PREFACIO
Muchas gracias por haber adquirido un nuevo vehí culo Chery. Estamos orgullosos de la ingenierí a avanzada, el excelente rendimiento
y la buena relación de costo-efectividad de cada vehí culo que fabricamos.
Este Manual del usuario explica en detalle las funciones de los modelos LHD y RHD para su nuevo Chery. Para saber cómo operar y
mantener correctamente su vehí culo, tómese el tiempo necesario para leer este manual con atención.
Después de leer este manual, manténgalo en el vehí culo para referencias futuras. Mantenga este manual en el vehí culo
cuando realice la reventa, ya que el nuevo propietario también deberá leer la información contenida en este.
Toda la información y especificaciones en este manual han sido actualizadas hasta el momento de la impresión. Chery
Automobile Co., Ltd. se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño y en las especificaciones en cualquier
momento sin previo aviso.
Este manual se aplica a todos los modelos y también contiene las instrucciones de opciones. Por lo tanto, encontrará algunas
explicaciones sobre el equipo que no existe en su vehí culo. Por ello, por favor, consulte la parte correspondiente a su
vehí culo real.
Los concesionarios autorizados Chery se encuentran exclusivamente autorizados por Chery Automobile Co., Ltd. y le brindarán
servicios profesionales de alta calidad. Recuerde que los concesionarios autorizados Chery conocen su vehí culo a la perfección y
cuentan con técnicos capacitados en fábricas y repuestos OEM que garantizarán su satisfacción.
Visite nuestro sitio web para obtener más información.
Sitio web: www.cheryinternational.com
Chery Automobile Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción o copia, parcial o total, de este documento, sin el permiso por escrito
de Chery Automobile Co., Ltd.
Chery Automobile Co., Ltd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cherry Q22

  • Página 1 PREFACIO Muchas gracias por haber adquirido un nuevo vehí culo Chery. Estamos orgullosos de la ingenierí a avanzada, el excelente rendimiento y la buena relación de costo-efectividad de cada vehí culo que fabricamos. Este Manual del usuario explica en detalle las funciones de los modelos LHD y RHD para su nuevo Chery. Para saber cómo operar y mantener correctamente su vehí...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS PÁGINA CAPÍ TULO INTRODUCCIÓN ....................................1 TABLERO DE INSTRUMENTOS ..............................13 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ............................ 29 ENCENDIDO Y MANEJO DEL VEHÍ CULO ............................. 73 CARACTERÍ STICAS DE SU VEHÍ CULO ............................101 SITUACIONES DE EMERGENCIA ..............................145 ASISTENCIA AL CLIENTE ................................
  • Página 5 Í ndice pictorial Para modelo Q22 II Limpiaparabrisas P.123 Puerta lateral P.43 Capó P.47 Aspersor del lavaparabrisas P.208 Luz de posición P.210 Faro (luces altas) P.210 Seguros de puertas P.42 Faro (luces bajas) P.210 Luz intermitente P.210 Luz antiniebla delantera P.210 Espejo retrovisor exterior P.120...
  • Página 6 Í ndice pictorial Para modelo Q22L Limpiaparabrisas P.123 Capó P.47 Puerta lateral P.43 Aspersor del lavaparabrisas P.208 Luz de posición P.210 Faro (luces altas) P.210 Seguros de puertas P.42 Faro (luces bajas) P.210 Luz intermitente P.210 Luz antiniebla delantera P.210 Espejo retrovisor exterior P.120 Neumáticos P.205 Tapa del depósito de combustible P.48...
  • Página 7 Í ndice pictorial Para Modelo de Q22 L carga Limpiaparabrisas P.123 Capó P.47 Puerta lateral P.43 Aspersor del lavaparabrisas P.208 Luz de posición P.210 Faro (luces altas) P.210 Seguros de puertas P.42 Faro (luces bajas) P.210 Luz intermitente P.210 Luz antiniebla delantera P.210 Espejo retrovisor exterior P.120...
  • Página 8 Í ndice pictorial Sistema de audio P.103 Interruptor de luces de emergencia P.146 Interruptor A/C P.112 Interruptor de comando del ventilador P.115 Interruptor de limpiaparabrisas y lavador P.123 Interruptor del desempañador trasero P.119 Aire acondicionado interruptor de Cuadro de instrumentos P.16 modo del ventilador P.113 Airbag del pasajero delantero (Si está...
  • Página 9 Í ndice pictorial Luz interior trasera P.137 Cinturón de seguridad Segundo cinturón de seguridad P.50 trasero P.50 Segundo asiento P.127 Asiento trasero P.130 Segundo asiento lateral P.127 Interruptor de ventana eléctrica P.43 A/C con evaporador superior P.117 Visera P.141 Retrovisor interior P.120 Luz interior delantera P.136 Cinturón de seguridad delantero P.57 Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 10: Í Ndice Pictorial

    Í ndice pictorial Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 11: Introducción

    INTRODUCCIÓN CONTENIDO ► Cómo leer este manual ► Sí mbolos utilizados en el manual 3 ► Servicio "persona a persona"  Tabla de contenidos ► Inspección del vehí culo nuevo  Servicio de asesorí a “persona a persona”  Í ndice de ilustraciones ...
  • Página 12 Cómo consultar este manual Cómo leer este manual Í ndice con ilustraciones ¡ ATENCIÓN! Este manual brinda diversas ilustraciones Existen tres métodos disponibles para que le permiten tener una comprensión encuentre información intuitiva del vehículo. El “í ndice con algunas ocasiones, necesita en este manual.
  • Página 13: Símbolos Utilizados En El Manual

    Sí mbolos del manual Sí mbolos utilizados en el manual Indica una Indica que los situación desperdicios potencialmente deben ser Los siguientes sí mbolos se utilizan en peligrosa la tratados o este manual para atraer su atención a cual, si no se eliminados de información de especial importancia.
  • Página 14 Inspección del nuevo vehí culo Inspección nuevos vehí culos Antes de realizar su compra, el servicio autorizado Chery verificó su vehí culo de acuerdo con las regulaciones de Chery Automobile Co., Ltd. El servicio registrará la fecha de entrega y colocará su sello oficial en el Certificado de Registro del Propietario.
  • Página 15: Inspección Del Nuevo Vehí Culo

    Inspección del nuevo vehí culo Tarjeta de entrega del vehí culo Categorí a Nº Elementos Operación confirmada   Motor Sí Aceite del motor, lí quido de frenos, lí quido de la servodirección, refrigerante,   Sí electrolito de la baterí a y lí quido lavaparabrisas Número de identificación del vehí...
  • Página 16 Inspección del nuevo vehí culo Tarjeta de entrega del vehí culo   Número de octano 93 o superior Sí   Operación normal durante el periodo de rodaje Sí   Operación para todas las luces del vehí culo Sí...
  • Página 17 Inspección del nuevo vehí culo Certificado de registro del propietario Modelo: ___________________________________________ Usuario: _______________________________________________ Número de Identificación del Vehí culo (VIN): ______________ Dirección: ______________________________________________ Número del motor o número de transmisión: ______________ Correo electrónico: ______________________________________ Número de registro del vehí culo: ________________________ Tel.: __________________________________________________ Sello del concesionario: Se han provisto y explicado los siguientes puntos:...
  • Página 18 Servicio “persona a persona” Servicio "persona a persona" El concesionario autorizado Chery le brindará un asesor personal de servicio durante la compra de su vehí culo para ofrecerle un servicio “persona a persona". Si tiene alguna duda acerca de su vehí...
  • Página 19: Introducción

    Servicio “persona a persona” Comentarios sobre el asesor del servicio (marque una Servicio se asesorí a "persona a persona" "√" para indicar "Sí " y una "×" para otras condiciones): Nombre del cliente: Fecha de la compra: □ El asesor del servicio pudo tratar todas las preguntas Concesionario de ventas y servicio: Modelo: y preocupaciones del cliente.
  • Página 20 Servicio “persona a persona” 10 INTRODUCCIÓN Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 21 Servicio “persona a persona” Comentarios sobre el asesor del servicio (marque una Servicio se asesorí a "persona a persona" "√" para indicar "Sí" y una "×" para otras condiciones): Nombre del cliente: Fecha de la compra: □ El asesor del servicio pudo tratar todas las preguntas Concesionario de ventas y servicio: Modelo: y preocupaciones del cliente.
  • Página 22 Servicio “persona a persona” 12 INTRODUCCIÓN Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 23: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS CONTENIDO ► ► Luces indicadoras y luces de  Luz de advertencia del SRS (si está Vista general tablero instrumentos (LHD) advertencia instalada)  Vista A  Luz de advertencia del cinturón de  Indicador de luces de carretera 27 ...
  • Página 24: Vista General Del Tablero De Instrumentos

    Vista general del tablero de instrumentos Vista general del tablero de instrumentos (LHD) Vista A Grupo de instrumentos Salida del centro del aire acondicionado Sistema de audio Airbag delantero del acompañante (si está instalado) Salida de descongelamiento lateral Salida lateral del aire acondicionado Guantera Interruptor del regulador del soplador Cenicero...
  • Página 25: Tablero De Instrumentos 15

    Vista general del tablero de instrumentos Vista B Interruptor de A/C Interruptor de las luces de emergencia Interruptor del desempañador trasero (si está instalado) Salida de descongelamiento del parabrisas delantero Interruptor de ajuste de temperatura del aire acondicionado Encendedor Interruptor de modo de ventilación/recirculación Interruptor de modo del ventilador del aire acondicionado...
  • Página 26 Conjunto de instrumentos 1 Conjunto de instrumentos 1 Tacómetro Medidor de combustible Botón de reinicio Indicador de luz de giro Medidor temperatura Velocí metro refrigerante del motor Monitor LCD 16 TABLERO DE INSTRUMENTOS Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 27: Conjunto De Instrumentos

    Conjunto de instrumentos 1 Conjunto de instrumentos 2 (si está instalado) Tacómetro Medidor de combustible Pantalla LCD (con indicador consumo en Indicador de luz de giro Medidor de la temperatura del refrigerante tiempo real) Velocí metro del motor Botón de reinicio Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 28 Medidores y contadores Medidores y contadores Tacómetro ¡ ATENCIÓN! Velocí metro El velocí metro se verá afectado por el tamaño del neumático de su vehí culo. Use el neumático Chery original con el tamaño correcto, de lo contrario, el velocí metro no indicará la velocidad correcta del vehí...
  • Página 29: Medidores Y Contadores

    Medidores y contadores Monitor LCD La distancia total no puede ser reiniciada. ¡ ATENCIÓN! El rango de kilometraje total recorrido que se muestra va desde "000000 a ● 999999" km. Cambiará a "000000" No mantenga la velocidad del automáticamente si sobrepasa dicho motor en la zona roja durante un rango.
  • Página 30 Medidores y contadores Pantalla LCD con indicador consumo 2 segundos) el botón de puesta a cero Medidor de la temperatura del hasta que el odómetro cambie a "0.0" km. refrigerante del motor La pantalla del rango de distancia tiempo real (Si está Instalada) recorrida es de "0.0 a 999.9"...
  • Página 31 Medidores y contadores C (Rango de temperatura baja) Entre C y H H (Rango de recalentamiento) Durante el calentamiento, el motor puede (Rango normal de temperaturas) Una vez que la aguja ingresa en el rango estar en funcionamiento en este rango rojo, significará...
  • Página 32: Luces Indicadoras Y Luces De Advertencia

    Luces indicadoras y luces de advertencia Cuando la aguja llegue a la lí nea roja, la Medidor de combustible Luces indicadoras y luces cantidad restante de combustible en el de advertencia Indicación de la aguja tanque será de alrededor de 5 L. Las luces indicadoras se usan para Cuando el nivel de combustible sea informar al conductor la condición de...
  • Página 33: Luz De Advertencia Del Cinturón De Seguridad (Si Está Instalada)

    Luces indicadoras y luces de advertencia sistema de ABS no está funcionando 1. Luz de advertencia del 3. Luz de advertencia de correctamente. cinturón de seguridad (si puertas abiertas (si está El vehí culo aún será capaz de frenar está instalada) instalada) normalmente con fallas en el ABS, pero interruptor...
  • Página 34: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos (Si Está Instalada)

    Luces indicadoras y luces de advertencia active el interruptor de encendido. verificar el sistema de frenos tan pronto 6. Luz de advertencia de como sea posible. El indicador del freno de estacionamiento temperatura se encenderá cuando se mueva la refrigerante palanca del freno.
  • Página 35 Luces indicadoras y luces de advertencia Indicador Indicador marcha intermitente ¡ ADVERTENCIA! atrás indicadores Cuando el interruptor de intermitente contienen un ¡ Cuidado con las quemaduras! con el encendido se encuentre indicador del intermitente motor caliente, sistema encendido, cambie izquierdo y un indicador refrigeración se encontrará...
  • Página 36 Luces indicadoras y luces de advertencia Luz de advertencia de 10. Luz de advertencia del nivel bajo ¡ ADVERTENCIA! SRS (si está instalada) combustible Después de activar el Si el vehí culo sufriera colisiones, Cuando el combustible es interruptor de encendido, incluso si no se activasen los airbags, insuficiente en el tanque, si se apaga la luz de...
  • Página 37: Indicador De Luces De Carretera

    Luces indicadoras y luces de advertencia 11. Indicador de luces de 13. Luz de advertencia de ¡ ADVERTENCIA! carretera falla EOBD está Cuando se enciendan las instalada) Cuando encienda luces de carretera o los advertencia de control electrónico del Cuando activa faros destelleen, el indicador motor durante el manejo, detenga el...
  • Página 38: Luz De Advertencia De Presión Baja Del Aceite Del Motor

    Luces indicadoras y luces de advertencia 16. Luz de advertencia EPS 14. Luz de advertencia de 15. Luz de advertencia del (si esta instalada) presión baja del aceite sistema de carga Cuando el interruptor de encendido está del motor Cuando el interruptor de en “ON”, se encenderá...
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTENIDO ► Llave ► Volante ► Capó Tipo 1  Ajuste del volante (si está Instalada) ► Tapa del tanque de combustible 48  Tipo 2 (si está Instalada)  Llave a control remoto (si está ► Cinturones de seguridad Instalada) ►...
  • Página 40 ► Airbags SRS (si está Instalado)  Airbag SRS del conductor y del acompañante delantero  Precauciones del airbag SRS  Modificación y eliminación de los componentes del sistema de airbag SRS ► Sistema de sujeción de niños  Cinturones de seguridad de tipo tres puntos ...
  • Página 41 Llave Su vehí culo está equipado con dos llaves Tipo 2 (si está Instalada) Llave mecánicas y una placa con el número de Tipo 1 la llave. Ambas llaves no solo pueden bloquear y desbloquear las puertas delanteras, la caja de herramientas y la tapa de carga de combustible, sino también encender el motor.
  • Página 42 Llave Su vehí culo está equipado con una llave Llave control remoto está a control remoto, una llave mecánica y Instalada) ¡ ATENCIÓN! una placa con el número de la llave. Ambas llaves pueden encender el motor. • No deje la placa con el número de la llave en el vehí...
  • Página 43 Llave Presione el botón de liberación de la llave Cuando se presione cualquier botón, la en el control remoto, la llave mecánica se luz indicadora parpadeará una vez. Si no ¡ ATENCIÓN! liberará desde el interior. Pliegue la llave parpadea, puede ser que la pila esté tras utilizarla, así...
  • Página 44 Llave Si a una distancia normal la llave Si se pierde la llave inalámbrica de inalámbrica del control remoto no puede control remoto, contacte un servicio ¡ ATENCIÓN! controlar las puertas, revise lo siguiente: técnico autorizado de Chery lo antes posible para evitar robos o accidentes.
  • Página 45 Llave ● Sustitución de la baterí a del Este producto es un equipo de radio con bajo poder que puede transmisor ¡ ATENCIÓN! recibir interferencias radiales o de La baterí a de la llave puede estar baja o radiación producida por equipos ●...
  • Página 46 Llave Remueva la baterí a gastada y Remueva el micromódulo del marco Abra la tapa con un destornillador de reemplácela por una nueva con el de la llave. paleta con la punta recubierta. lado positivo (+) hacia arriba. Instale el micromódulo en el marco de la llave y coloque nuevamente la tapa.
  • Página 47 Llave ● ¡ ATENCIÓN! Tenga cuidado de no doblar el electrodo al instalar la baterí a y asegúrese de que no se adhiera ● No doble los terminales. polvo o aceite a la tapa de la ● Asegúrese de que los lados misma.
  • Página 48 Cierre y apertura de puertas tres veces cortas para avisar al conductor Cierre y apertura de puertas de que se asegure de que las puertas Cierre y apertura de puertas con la delanteras están bien cerradas. llave a control remoto ¡...
  • Página 49: Cierre Y Apertura De Puertas

    Cierre y apertura de puertas Desbloquear: gire la llave hacia atrás. favor, véase apartado Cierre y apertura de las puertas y la “Precauciones en la Carga de Equipaje” puerta trasera con llave mecánica en la sección 5 para familiarizarse con las BLOQUE precauciones que debe tomar al cargar DESBLOQUEAR...
  • Página 50 Volante palanca regulable para mover el volante Volante hasta su posición de bloqueo. Ajuste volante está instalada) ¡ ADVERTENCIA! Para conducir de manera segura y cómoda, puede ajustar la inclinación del ● No ajuste el volante mientras volante. conduce. hacerlo puede producir que el conductor pierda el control del vehí...
  • Página 51 Bocina Bocina ¡ ATENCIÓN! ● No toque la bocina cerca de escuelas, hospitales o lugares como áreas residenciales. ● Obedezca regulaciones locales en lo que respecta al uso de la bocina. Para tocar la bocina, presione sobre o cerca de la marca de la bocina en el volante.
  • Página 52 Seguros de las puertas Si desea cerrar todas las puertas desde Seguros de las puertas Cierre manual de puertas el exterior simultáneamente, coloque o Cierre automático de puertas (si quite el seguro de la puerta del conductor con la llave o con el control remoto. Por está...
  • Página 53: Seguros De Las Puertas

    Seguros de las puertas Desde afuera, coloque el seguro en la posición de cerrado antes de cerrar la ¡ ADVERTENCIA! puerta delantera. Después, levante la manilla y manténgala así hasta que la puerta se haya cerrado bien. Pueden Cuando la puerta corredera está abrirse o cerrarse las puertas con las abierta, por favor note, esta puede llaves o con el seguro.
  • Página 54 Seguros de las puertas ● Protección de niños Para proteger a los pasajeros de quedar atrapados en el vehí culo ¡ ATENCIÓN! en una colisión, recuerde que las puertas traseras sólo pueden Esta puerta sólo puede abrirse desde abrirse desde fuera si está puesto fuera cuando está...
  • Página 55 Ventanas Las ventanas eléctricas pueden ser Ventanas manejadas.cuando interruptor ¡ ADVERTENCIA Ventanas eléctricas está ignición está caulquier posición. instalado) Ventana abierta (abajo): baje ● Compruebe que los pasajeros no interruptor y manténgalo presionado. tengan ninguna parte de su Ventana cerrada (arriba): baje cuerpo en una posición en la que...
  • Página 56 Ventanas Ventana manual Luneta trasera CERRAR CERRAR ABRIR ABRIR Para abrir o cerrar la ventana trasera, gire la manivela de la ventana. Para abrir o cerrar la ventana delantera, Abrir: gire el seguro de la luneta hacia Abrir: gire la llave hacia adelante. gire la manilla de la misma.
  • Página 57 Capó Capó ¡ ATENCIÓN! ● Antes de cerrar el capó, verifique haya dejado herramientas, paños, etc. en el compartimiento del motor. ● El capó debe cerrarse de manera segura, antes de conducir. Si encuentra que el capó no está cerrado manera segura, deberá...
  • Página 58: 48 Instrucciones De Funcionamiento

    Tapa del tanque del combustible Para abrir la tapa del tanque de Tapa tanque combustible, inserte la llave en el ojo combustible de la tapa, gí rela 90 grados en el sentido de las agujas del reloj, y Realice los siguientes pasos para abrir la luego tí...
  • Página 59: Tapa Del Tanque De Combustible

    Tapa del tanque de combustible ¡ ATENCIÓN! ¡ ADVERTENCIA! ● Retire su mano cuando la tapa esté completamente ajustada, y la tapa girará un poco ● No fume, genere chispas o llamas dirección opuesta, pero esto es cuando vehí culo esté...
  • Página 60 Cinturones de seguridad Recomendamos firmemente al conductor Cinturones de seguridad Uso correcto del cinturón de y a los pasajeros que se aseguren de que seguridad Luz de advertencia del cinturón los cinturones de seguridad se usan de manera correcta, en todo momento. Si de seguridad esto no se hace se podrí...
  • Página 61: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Mantenimiento del cinturón de ¡ ADVERTENCIA! seguridad No intente reparar o lubricar el retractor o la hebilla del cinturón, ni modifique el cinturón de seguridad en ningún caso. De lo contrario, Chery Automobile Co., Ltd. no se hará responsable ningún problema...
  • Página 62 Cinturones de seguridad Ajuste y desabroche del cinturón ¡ ADVERTENCIA! de seguridad ● No use detergentes quí micos, agua hirviendo, lejí as o tintes para lavar cinturón seguridad. ● No permita que el agua penetre en el mecanismo retractor del cinturón.
  • Página 63 Cinturones de seguridad ● Tanto los cinturones para cadera ¡ ADVERTENCIA! con una posición alta como los Para eliminar podr í an cinturones sueltos las holguras ● Asegúrese de que todos los causar lesiones graves debido a pasajeros usen el cinturón de que es posible el deslizamiento Demasiado alto seguridad.
  • Página 64 Cinturones de seguridad Segundo cinturón de seguridad Cinturón de seguridad trasero central central ● Cuando se tira del cinturón de seguridad, puede bloquearse si se usa demasiado esfuerzo o el vehí culo está en una pendiente. ● No use ropas sueltas y gruesas. Para obtener mejor...
  • Página 65 Cinturones de seguridad rápido del airbag puede causar la muerte Uso y precauciones del cinturón Uso y precauciones del cinturón o lesiones graves al niño. de seguridad para niños. seguridad para mujeres embarazadas Los cinturones de seguridad de su vehí culo fueron principalmente diseñ ados para personas de tamañ...
  • Página 66 Cinturones de seguridad Si no se usa apropiadamente el cinturón, ● Realice una inspección cuidadosa no sólo la mujer embarazada, sino y reemplace los cinturones tal también el feto podrí an sufrir lesiones como necesario, graves como resultado de una frenada vehí...
  • Página 67: Airbags Srs (Si Está Instalado)

    Airbags SRS (si está instalado) Luz de alerta SRS (instrumento de cristal Chery para su inspección y reparación a Airbags está lí quido) tiempo. instalado) El fabricante del airbag recomienda que Luz de alerta SRS (instrumento de aguja) el airbag se reemplace después de 10 años de servicio debido al deterioro de la eficiencia del agente de inflado y los airbags.
  • Página 68 Airbags SRS (si está instalado) Condiciones funcionamiento: Airbag SRS del conductor y del Generalmente, cuando el vehí culo recibe acompañante delantero una colisión frontal, los airbags se accionarán si la desaceleración del vehí culo excede el nivel del umbral Choque con la parte baja de un camión diseñado.
  • Página 69 Airbags SRS (si está instalado) Precauciones del airbag SRS ● Los airbags SRS son dispositivos suplementarios para usarse junto Golpearse contra un Caerse o saltar sobre con el cinturón de seguridad. El Colisión trasera bordillo, el borde de un un agujero profundo conductor y todos los pasajeros pavimento o un superficie dura...
  • Página 70 Airbags SRS (si está instalado) ● Al inflarse, el airbag puede causar la muerte o lesiones graves a niños o bebés mal sentados o sin cinturón de seguridad. Un niño o bebé demasiado pequeño para usar cinturón de seguridad debe ser asegurado sistema retención...
  • Página 71 Airbags SRS (si está instalado) ● ● No pegue ni apoye nada en áreas ● No se apoye contra la puerta, el pilar No permita que nadie se arrodille en como el tablero, el protector del A o e pilar lateral. los asientos del acompañante hacia volante y la parte baja del panel de la puerta o saque la cabeza o manos...
  • Página 72 Airbags SRS (si está instalado) ● No toque ninguna de las partes de Modificación y eliminación de componentes relacionados los componentes del sistema de inmediatamente después de que los airbag SRS airbags SRS se hayan accionado (inflado) ya que pueden estar No se deshaga de su vehí...
  • Página 73: Sistema De Sujeción De Niños

    Sistema de sujeción de niños Sistema sujeción Cinturones de seguridad de tipo tres puntos niños ¡ ADVERTENCIA! Este vehí culo está equipado Un sistema de sujeción para niños ● El sistema de sujeción para niños cinturones ELR (retractor de bloqueo de pequeños y bebés permite que estos debe cumplir con la norma de...
  • Página 74 Sistema de sujeción de niños Asiento para bebés (asiento para infante) Asiento para niños (asiento convertible) Asiento junior (asiento elevador) Alcance de aplicación: Niños que pesan Alcance de aplicación: Niños que pesan Alcance de aplicación: Niños que pesan menos de 10 kg o tienen menos de 1 entre 10 kg y 18 kg o tienen menos de 4 entre18 kg y 36 kg o tienen entre 4 y 12 año.
  • Página 75 Sistema de sujeción de niños ● Asegúrese de haber cumplido con Cuando el sistema de sujeción para ¡ ADVERTENCIA! todas instrucciones niños no esté en uso instalación provistas ● Mantenga el sistema de retención fabricante de sujeción para niños Precauciones del sistema de sujeción infantil bien asegurado al asiento, y que el sistema esté...
  • Página 76 Sistema de sujeción de niños 1. Instalación del asiento para bebés Instalación sistema (infantes) sujeción para niños Siga las instrucciones del fabricante del sistema de sujeción para niños. Asegure firmemente el sistema de sujeción para niños a los asientos usando cinturones de seguridad.
  • Página 77 Sistema de sujeción de niños ¡ ADVERTENCIA! ● Después de insertar la lengüeta, asegúrese de que la misma y la hebilla estén ajustadas y de que porciones regazo hombros del cinturón no estén dobladas. ● No inserte monedas, clips, etc. en la hebilla ya que esto podrí...
  • Página 78 Sistema de sujeción de niños Instalación de un asiento para niños (convertible) ¡ ADVERTENCIA! ● Después de insertar la lengüeta, asegúrese de que la misma y la hebilla estén ajustadas y de que porciones regazo hombros del cinturón no estén dobladas.
  • Página 79 Sistema de sujeción de niños Extienda por completo el cinturón Al presionar el asiento para niños ¡ ADVERTENCIA! para correr el cinturón de seguridad (convertible) contra el cojí n del a través del asiento. asiento y el respaldo, permita que el cinturón para hombros se retraiga Empuje y tire del sistema de sujeción tanto...
  • Página 80 Sistema de sujeción de niños 3. Instalación del asiento junior (elevador) Para quitar el asiento para niños (convertible), presione el botón para El asiento junior (elevador) se usa en la Siente al niño en el asiento junior liberar la hebilla y permitir que el (elevador).
  • Página 81 Sistema de sujeción de niños ● Asegúrese de que el cinturón para Si el cinturón de seguridad no ● hombros se cruce correctamente por el Tanto los cinturones para cadera funciona normalmente, no podrá hombro del niño y que el cinturón para proteger a su niño de la muerte o con una posición alta como los cadera se encuentre tan bajo como sea...
  • Página 82 Sistema de sujeción de niños Para quitar asiento junior (elevador), presione el botón para liberar la hebilla y así permitir que el cinturón se retraiga. 72 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 83: Encendido Y Manejo Del Vehí Culo 75

    ENCENDIDO Y MANEJO DEL VEHÍ CULO CONTENIDO  Sistema de frenos  Dirección asistida eléctrica (si está ► Interruptor de ignición instalado) ► Bloqueo y desbloqueo del volante 75  Servofreno ► Precauciones para un ► Encendido del motor  Lí quido de frenos funcionamiento seguro ...
  • Página 84 Interruptor de ignición reproductor de audio y el encendedor Interruptor de ignición pueden funcionar. ¡ ADVERTENCIA! Posición “ON”: El motor y todos los equipos electrónicos están encendidos. No gire la llave a la posición “LOCK” durante el manejo para evitar que se La luz de advertencia y la luz indicadora bloquee el volante, lo que resultarí...
  • Página 85: Bloqueo Y Desbloqueo Del Volante

    Bloqueo y desbloqueo del volante Bloqueo y desbloqueo del volante ¡ ATENCIÓN! Si no se puede girar la llave, deberá girar el volante hacia la izquierda o la derecha ligeramente hasta que la llave pueda girar. Para bloquear el volante, debe girarlo Para desbloquear el volante, tras insertar hacia la izquierda o derecha después de la llave, debe girar esta de la posición...
  • Página 86 Encendido del motor Asegúrese de que la palanca de Encendido del motor Procedimiento normal cambios se encuentra en la posición arranque Preparación antes del encendido neutral. Gire el interruptor de ignición a la Verifique si las luces de advertencia Asegúrese de verificar el área posición “START”.
  • Página 87: Encendido Del Motor

    Encendido del motor Procedimiento tras un arranque Después del encendido fallido ¡ ATENCIÓN! El ralentí del motor es controlado por el sistema de control eléctrico. Cuando se Si el motor no puede encenderse, puede ● Para evitar dañar el motor de inicia el motor, el punto muerto alto hacer que el aceite se derrame tras arranque, no se permite realizar...
  • Página 88 Encendido del motor Apagado del motor Suelte el acelerador y espere hasta que el motor se detenga, y luego apáguelo. ¡ ATENCIÓN! ● No apriete el acelerador antes de que el motor se haya apagado. ● Después de manejarlo a altas velocidades durante largo...
  • Página 89: Transmisión Manual

    Transmisión manual ● Siempre mantenga la palanca de Transmisión manual Aplicar cambios cambios con su mano al aplicar un Métodos y precauciones durante la cambio, lo que podrá reducir, en aplicación de cambios: gran medida, el tiempo de fricción anillo seguridad ●...
  • Página 90 Transmisión manual Reducción de velocidad ¡ ATENCIÓN! ● Para garantizar un manejo seguro, ● reduzca velocidad cuando Nunca coloque la marcha atrás conduzca en pendientes inclinadas. cuando esté avanzando o, de lo contrario, dañará la transmisión. ● Para lograr una aceleración mayor a ●...
  • Página 91 Freno Freno ¡ ADVERTENCIA! Freno de mano Para evitar un movimiento inesperado, no use la palanca de cambios como freno estacionamiento reemplazo al estacionar o abandonar el vehí culo. Deberá levantar la palanca del freno de estacionamiento. Para soltar el freno de estacionamiento, levante palanca freno...
  • Página 92 Freno Sistema de frenos ¡ ATENCIÓN! Su vehí culo está equipado con un sistema de doble circuito de frenos. Si Asegúrese freno uno de los circuitos no funciona, el otro estacionamiento suelte aún podrá funcionar de manera efectiva. completo antes de conducir. Si no lo hace puede aumentar el desgaste del freno trasero.
  • Página 93 Freno Servofreno Lí quido de frenos ¡ ADVERTENCIA! El reforzador de servofreno es controlado por el vací o del motor y funciona Cuando uno de los circuitos no solamente cuando motor está funciona, será necesario presionar funcionando. con fuerza el freno, por lo que la distancia de frenado se extenderá.
  • Página 94 Freno ¡ ADVERTENCIA! ● El lí quido de frenos tiene un fuerte higroscópico. No deje el depósito del lí quido de frenos abierto durante mucho tiempo. ● El lí quido de frenos es corrosivo. No debe permitir nunca que sus manos contacten directamente con este.
  • Página 95 Freno El desgaste del revestimiento de frenos freno húmedo puede causar Precauciones de funcionamiento depende, en gran medida, de las desaceleraciones anormales o que el Es normal que el sistema de frenos haga condiciones operativas y de los hábitos vehí culo se desví e durante el frenado. ruido a veces.
  • Página 96 Freno Pérdida de efectividad de los frenos Si pierde el control de los frenos durante el manejo, puede frenar de forma rápida usando el freno de estacionamiento, no obstante, la distancia de detención será mayor que en un frenado normal. ¡...
  • Página 97: Sistema De Frenos Antibloqueo (Si Está Instalado)

    Sistema de frenos antibloqueo (si está instalado) Sistema frenos antibloqueo está ¡ ADVERTENCIA! instalado) No sobreestime el sistema de frenos El sistema de frenos antibloqueo (ABS) antibloqueo: Aunque el sistema de está diseñado para evitar que la rueda se frenos antibloqueo brinda un control bloquee y para mantener el rendimiento sobre su vehí...
  • Página 98 Sistema de frenos antibloqueo (si está instalado) Conduzca siempre a una velocidad El ABS se iniciará inmediatamente en Frenos ABS moderada y mantenga una distancia una frenada repentina, lo que protegerá segura con relación a los vehí culos el rendimiento de frenado y la dirección. situados detrás del suyo.
  • Página 99 Sistema de frenos antibloqueo (si está instalado) Si el frenado con ABS fallase, deberá Verificación automática de ABS Además, el ABS no podrá eliminar los conducir con cuidado y evitar frenados riesgos del conducir demasiado cerca repentinos. Además, deberá del vehí culo que va adelante, conducir comunicarse con el servicio autorizado sobre terrenos...
  • Página 100 Sistema de frenos antibloqueo (si está instalado) Válvula proporcional sensible a la carga La válvula proporcional sensible a la carga (SABS) mecanismo hidráulico. Está diseñado para garantizar una proporción correcta de carga sobre las ruedas delanteras y traseras durante la conducción, para así evitar que las ruedas traseras se bloqueen al frenar repentinamente.
  • Página 101: Sistema De Dirección Asistida

    Sistema de dirección asistida Sistema dirección ¡ ATENCIÓN! asistida Sistema de dirección hidráulica ● Si la fuerza de dirección se aplica asistida (si está instalado) más de lo necesario después de que se haya encendido el motor, El sistema de dirección asistida hace que el sistema de dirección asistida la conducción del vehiculo sea mucho podrá...
  • Página 102 Sistema de dirección asistida Si el vehí culo avanza o se desví a durante Sistema de dirección asistida (si la conducción, deberá tener en cuenta lo está instalado) siguiente: ● Verifique si la presión de los neumáticos está baja. ● Verifique si los neumáticos están desgastados de manera uniforme.
  • Página 103 Sistema de dirección asistida Cuando el interruptor de ignición está en El sistema de dirección asistida utiliza el “ON”, se encenderá la luz de alerta. Esta motor para facilitar el giro del volante. se apagará una vez que el motor esté Cuando el vehí...
  • Página 104 Precauciones para un funcionamiento seguro Dentro del vehí culo Precauciones para Antes de encender el motor funcionamiento seguro Herramientas repuesto. Fuera del vehí culo Asegúrese de que cuenta con Revisión de seguridad previa a Neumáticos (ruedas de repuesto herramientas de repuesto, tales incluidas) y tuercas de la rueda.
  • Página 105: Precauciones Para Un Funcionamiento Seguro

    Precauciones para un funcionamiento seguro Compartimento del motor y motor Después de encender el motor Al conducir Fusible de repuesto. Asegúrese de Sistema de escape. Escuche si hay Medidores y contadores. Asegúrese que tiene fusibles de repuesto. pérdidas. Arregle pérdidas de que todos los medidores y Deben cubrir...
  • Página 106 Precauciones para un funcionamiento seguro Transporte de pasajeros Gases del tubo de escape ● No ponga en funcionamiento el ¡ ADVERTENCIA! ¡ ADVERTENCIA! motor en un garaje o en un área cerrada excepto durante ● Antes de conducir, asegúrese de que Evite inhalar gases de escape del tiempo necesario para mover el todos los pasajeros usan sus asientos...
  • Página 107 Precauciones para un funcionamiento seguro Como revisar el sistema de ● Para lograr operación escape adecuada sistema ventilación vehí culo, El sistema de escape debe verificarse en mantenga las rejillas de entrada las siguientes situaciones. libres de nieve, hojas u otras Cuando huela los gases de escape obstrucciones.
  • Página 108 Conduciendo sobre agua Cuando conduzca sobre agua, Conduciendo sobre agua asegúrese de que el motor funciona ¡ ATENCIÓN! adecuadamente y de que el volante y el sistema de frenos funcionan ● Nunca conduzca sobre agua que normalmente. Cuando conduzca sea más profunda que la parte con fluidez sobre agua, deberá...
  • Página 109: Conduciendo Sobre Superfcies Resbaladizas

    Conduciendo sobre superfcies resbaladizas Es posible acumular una capa de pelí cula Conduciendo sobre de agua entre el neumático y la superficie ¡ ATENCIÓN! superficies resbaladizas del camino al conducir sobre superficies húmedas o con nieve derretida. Esto Para evitar los casos mencionados puede hacer que la dirección y el frenado anteriormente, siga las siguientes funcionen...
  • Página 110 Conduciendo sobre superfcies resbaladizas ● Cuando conduzca sobre caminos cubiertos por hielo o nieve, por favor use, de forma adecuada, cadenas para neumáticos, según sea necesario de acuerdo con las regulaciones locales. Quite las cadenas para neumáticos inmediatamente cuando ya no haya más nieve en el camino.
  • Página 111: Caracterí Sticas De Su Vehí Culo 103

    CARACTERÍ STICAS DE SU VEHÍ CULO CONTENIDO  ► Panel de control de audio ► Sistema de limpiaparabrisas y lava Interruptor aire externo/recirculado parabrisas  Funciones básicas  A/C con el evaporador superior 117  Instrucciones de funcionamiento  Operaciones básicas del limpiaparabrisas delantero 123 Precauciones para el sistema de ...
  • Página 112 ► Luces  Interruptor de combinación de faros  Luces intermitentes  Luces antiniebla delanteras y traseras  Interruptor de ajuste del brillo del panel de instrumentos  Luces interiores ► Encendedor ► Cenicero ► Posavasos ► Parasoles ► Compartimentos almacenamiento ...
  • Página 113: Panel De Control De Audio

    Panel de control de audio Panel de control de audio Botón de encendido Puerto USB 113- Selección de BANDA Botón de preajuste 1 Buscar estaciones radiales/pistas 114- Selección modo USB Botón de preajuste 2 10- Autobúsqueda de pistas hacia abajo/pista 115- Pantalla LCD Botón de preajuste 3 (USB repetir siguiente (presionar brevemente)
  • Página 114 Panel de control de audio Ajuste de efectos de sonido Funciones básicas Operaciones básicas Presione brevemente botón Esta sección describe algunas funciones Selección de modos “SEL” varias veces para cambiar al básicas del sistema de audio. Algunas ● Presione el botón “BAND" para modo “CUSTOM”.
  • Página 115 Panel de control de audio Ajuste de bajo Ajuste de agudos Ajuste de balance Presione brevemente botón Presione brevemente botón Presione brevemente botón “SEL” cuando el audio está en “SEL” dos veces seguidas cuando “SEL” tres veces seguidas cuando modo “CUSTOM”.
  • Página 116 Panel de control de audio Ajuste de atenuación Sintonización automática Modo de funcionamiento de la radio Presione brevemente botón ● Presione para sintonizar una “SEL” cuatro veces seguidas Escuchar la radio estación en una frecuencia menor. cuando el audio está en modo ●...
  • Página 117 Panel de control de audio Sintonización manual Auto almacenamiento de estaciones ● Presione el botón para (AST) Para cambiar al modo de sintonización sintonizar una estación a una manual, los métodos especí ficos de En cualquier banda de FM1/FM2/FM3, frecuencia superior. presione el botón “AST”...
  • Página 118 Panel de control de audio ● A veces, hay menos de 6 radios Almacenamiento manual de estaciones Modo de funcionamiento USB disponibles. Use los botones preajustados 1 a 6 para Puerto USB guardar 6 estaciones en cada banda. Después de conectar el dispositivo USB ●...
  • Página 119 Panel de control de audio Modo de reproducción USB Repetir reproducción (RPT) Método funcionamiento inicialización Esta función permite al sistema de sonido Presione el botón para reproducir repetidamente la pista actual. Presione prolongadamente botón seleccionar la pista deseada o adelantar “SEL”...
  • Página 120 Panel de control de audio Presione brevemente el botón “SEL” de ● SRCH DX/LO: Rango remoto/corto Si la función estéreo se desactiva en “ST OFF”, se apagará el doble ON/OFF nuevo para entrar en el modo de ajuste de hora. Las horas parpadearán en ese anillo en la pantalla.
  • Página 121 Panel de control de audio LOUD ON/OFF: Volumen ON/OFF ¡ ATENCIÓN! ● Presione el botón “VOLUME +” o “VOLUME -“ para llegar a la función ● Nunca ponga directamente de volumen ON/OFF. tierra ningún cable ● Si este se activa en “LOUD ON”, el altavoces, conecte signo “LOUD”...
  • Página 122 Aire acondicionado Aire acondicionado Interruptor del A/C Presione el interruptor “A/C" para que comience a funcionar el compresor del ¡ ATENCIÓN! aire acondicionado, iluminándose indicador del interruptor de “A/C” al El sistema de aire acondicionado mismo tiempo. Presione el interruptor puede enfriar y absorber la humedad “A/C”...
  • Página 123: Aire Acondicionado

    Aire acondicionado Gire el interruptor hacia el centro (área Interruptor de ajuste de la Interruptor modo blanca) para que circule aire natural. temperatura del aire ventilador aire acondicionado acondicionado Gire el interruptor hacia la derecha (área roja) para que circule aire tibio. El interruptor de ajuste de temperatura Para seleccionar la dirección del aire, del aire acondicionado se usa para...
  • Página 124 Aire acondicionado El aire llega a la parte superior El aire circula a los pies El aire llega a la parte superior del cuerpo del cuerpo y a los pies. El aire fluye principalmente desde las El aire fluye tanto desde las ventilaciones El aire circula principalmente desde las ventilaciones del panel de instrumentos.
  • Página 125 Aire acondicionado Interruptor del regulador del El aire circula solamente al El aire circula a los pies, al ventilador parabrisas delantero y a las ventanas parabrisas delantero y a las ventanas delanteras delanteras El interruptor del regulador del ventilador se usa para controlar la velocidad del El aire circula principalmente desde las El aire circula principalmente desde las ventilador.
  • Página 126 Aire acondicionado Interruptor aire Gire el interruptor a la posición externo/recirculado ¡ ADVERTENCIA! para cambiar al modo de aire externo o gire interruptor posición Habilitar el modo de aire recirculado para cambiar al modo de aire durante mucho tiempo AIRE RECIRCULADO AIRE EXTERNO recirculado.
  • Página 127 Aire acondicionado Sólo se puede hacer funcionar el A/C con el evaporador superior Precauciones para el sistema de ventilador de A/C con el evaporador aire acondicionado superior cuando funciona el ventilador de Para extender la vida útil del sistema de A/C con el evaporador delantero.
  • Página 128 Aire acondicionado ● Apague el aire acondicionado 2 ó 3 minutos antes de estacionar el vehí culo para que el ventilador continúe funcionando. Como temperatura del aire exterior es muy alta, es mejor usar el modo de aire externo para eliminar la diferencia de temperatura entre las lí...
  • Página 129: Interruptor Del Desempañador Del Parabrisas Trasero (Si Está Instalado)

    Interruptor del desempañador del parabrisas trasero (si está instalado) Para encender el dispositivo antivaho del Interruptor del parabrisas trasero, el interruptor de desempañador del ignición deberá girarse hasta la posición parabrisas trasero (si está “ON”. Al presionar este interruptor, se encenderá...
  • Página 130 Espejo retrovisor Espejo retrovisor Espejo retrovisor interno Espejo retrovisor externo ¡ ADVERTENCIA! manual ● Asegúrese de ajustar los espejos retrovisores laterales de acuerdo a la posición del conductor antes de comenzar a conducir, para así cerciorarse de que este puede ver lo que sucede detrás del vehí...
  • Página 131: Espejo Retrovisor

    Espejo retrovisor El interruptor de ajuste del espejo Pulse las posiciones de la flecha en el Espejo retrovisor externo retrovisor externo eléctrico se encuentra interruptor de ajuste para ajustar el eléctrico (si está instalado) ubicado en el panel de control de la espejo retrovisor.
  • Página 132 Espejo retrovisor Espejo retrovisor externo plegable ¡ ADVERTENCIA! ¡ ATENCIÓN! ● Cuando pliegue y despliegue el espejo Asegúrese de ajustar los espejos retrovisor, no toque su superficie para retrovisores laterales de acuerdo evitar dañarlo fuerza a la posición del conductor antes excesiva.
  • Página 133: Sistema De Limpiaparabrisas Y Lava Parabrisas

    Sistema de limpiaparabrisas y lava parabrisas El interruptor del limpiaparabrisas y del Sistema de limpiaparabrisas Instrucciones de funcionamiento lava parabrisas está ubicado en la del limpiaparabrisas delantero y lava parabrisas columna de dirección. Las siguientes funciones sólo están disponibles cuando el interruptor de ¡...
  • Página 134 Sistema de limpiaparabrisas y lava parabrisas Cuando el interruptor de ignición se Acción 1: Limpiado único (MIST) Instrucciones de operación de encuentra en la posición “ON”, tire del los lavadores delanteros Lleve el interruptor a la posición “MIST”. interruptor del limpiaparabrisas y el lava Regresará...
  • Página 135 Sistema de limpiaparabrisas y lava parabrisas Las siguientes funciones sólo están Instrucciones de funcionamiento disponibles cuando el interruptor de interruptor ¡ ATENCIÓN! ignición en la posición “ON”. limpiaparabrisas lava ● parabrisas trasero No ponga en funcionamiento el Posición 1: gire el interruptor hacia arriba posición “ON”...
  • Página 136 Asiento Sostenga la palanca de ajuste de Asiento posición del asiento con las manos primero, rótela hacia arriba y manténgala Asiento delantero allí , luego deslice el asiento a la posición Ajuste del asiento delantero deseada. Suelte la palanca para fijarla en esta posición.
  • Página 137 Asiento Asiento tipo 2+1 secundario ADVERTENCIA! Asiento lateral Despliegue y pliegue ● No ajuste el asiento mientras conduce. ● No recline el asiento más de lo necesario. Los cinturones de seguridad proveen protección máxima colisión cuando persona dentro del vehí culo está sentada derecha y bien apoyada en su asiento.
  • Página 138 Asiento Pliegue de asientos secundarios Procedimiento de pliegue ¡ ATENCIÓN! ● recoja cinturones seguridad y los broches del asiento secundario antes plegarlo; de lo contrario, dañará los cinturones. ● Baje máximo posible apoyacabezas asiento secundario. Quite apoyacabezas si es necesario. Tire correa asiento...
  • Página 139 Asiento Asiento trasero ADVERTENCIA! Pliegue del asiento trasero Tras desplegarlo, balancéese sobre el ¡ ATENCIÓN! asiento secundario y el respaldo y verifique que el seguro del piso del ● Remueva cinturones asiento secundario y el respaldo estén seguridad y los broches del fijos en su posición.
  • Página 140 Asiento Apoyacabezas Ajuste de altura del apoyacabezas Levante la palanca de sujeción del Abra la puerta trasera, tire hacia piso del asiento trasero y voltee el arriba con las manos de la correa de asiento hacia adelante. sujeción del respaldo trasero y voltee el respaldo hacia adelante.
  • Página 141 Asiento Quitar el apoyacabezas ADVERTENCIA! ● Ajuste siempre el apoyacabezas a la posición correcta. ● Después ajustar apoyacabezas, empújelo hacia abajo y asegúrese de que está fijo. ● conduzca apoyacabezas. Al ajustar el apoyacabezas, asegúrese de que el centro del mismo está cerca de Para quitar el apoyacabezas, presione el la parte superior de sus oí...
  • Página 142 Lights Gire el interruptor de combinación de faros pueden ponerse Luces faros para encender las siguientes luces: funcionamiento solamente cuando el Interruptor de combinación de interruptor de ignición se encuentra en la Posición 1: Se encenderán las luces de posición “ON”. faros posición delanteras (luces pequeñas delanteras),...
  • Página 143 Luces Luces altas – Con respecto a las luces Cuando se encienden las luces altas, el altas, encienda los faros y presione el indicador de luces altas en el grupo de interruptor de combinación a la posición 1. instrumentos se iluminará. Con respecto a las luces bajas, tire del interruptor de combinación hacia usted hasta la posición 2.
  • Página 144 Lights El interruptor de combinación regresará Luces intermitentes Luces antiniebla delanteras y automáticamente a la posición central traseras después de realizar un giro, pero tal vez tenga que llevarlo a la posición central manualmente después de cambiar de Derecha carril. ¡...
  • Página 145 Luces Condiciones de uso para las luces Condiciones de uso para las luces Presione la posición OFF en el interruptor antiniebla delanteras antiniebla traseras de luces antiniebla delanteras para apagar dichas luces. ¡ ATENCIÓN! Después de que las luces de posición y los focos estén apagados, las luces antiniebla delanteras/traseras...
  • Página 146 Lights Ajuste de brillo del panel de instrumentos Luces interiores Interruptor de ajuste del brillo Encienda la luz del panel de instrumentos Luz interior delantera del panel de instrumentos y gire el interruptor de ajuste de brillo del panel hacia arriba y abajo para ajustar el brillo.
  • Página 147 Luces Luz interior trasera (si está instalado) ¡ ATENCIÓN! ¡ ATENCIÓN! Si la puerta queda abierta con el No use las luces interiores delantera y interruptor en la posición “DOOR”, la trasera durante un periodo de tiempo luz interior delantera se mantendrá extenso con el motor apagado para encendida.
  • Página 148 Encendedor Encendedor ADVERTENCIA! ● No toque las partes metálicas del encendedor. ● deje presionado encendedor cigarrillos. Hacerlo puede hacer que se recaliente, y generar un incendio. ● No inserte nada en esta salida. Hacerlo puede deformar la salida, y hacer que el encendedor se Encendedor haga inservible o difí...
  • Página 149: Posavasos

    Posavasos El cenicero está debajo de la palanca de Cenicero cambios. Cuando use el cenicero, tí re de él hacia afuera con las manos directamente. Presione la lámina del resorte de metal y tire del cenicero hacia afuera para quitarlo. ADVERTENCIA! ●...
  • Página 150 Parasoles Posavasos ADVERTENCIA! ● No coloque otros elementos que no sean tazas o latas de bebidas en los posavasos para evitar que se caigan de los posavasos en caso de un accidente o frenado repentino y causen lesiones. ● Cubra la taza o lata de bebida firmemente para evitar que el agua o las bebidas se derramen.
  • Página 151: Sun Visors

    Sun Visors Parasoles Parasoles Chery Automobile Co., Ltd. CARACTERÍ STICAS DE SU VEHÍ CULO 141...
  • Página 152 Compartimento de almacenamiento Compartimentos Guantera Precauciones en la carga de almacenamiento equipaje Caja auxiliar Al cargar equipaje en el vehí culo, observe las siguientes precauciones: ● Para ampliar espacio para equipaje, los asientos secundarios y traseros pueden plegarse cuando no se ocupan (por favor, véase el apartado "pliegue asiento...
  • Página 153: Compartimento De Almacenamiento

    Compartimento de almacenamiento ● conduzca puerta ADVERTENCIA! trasera/corredera abierta o mal cerrada para evitar que caigan ● Para evitar que la carga y el elementos hacia afuera y causen equipaje deslicen hacia accidentes. adelante al frenar, no apile nada que supere la altura de los respaldos.
  • Página 154 Extintores Extintores ¡ ATENCIÓN! ● Nunca coloque el extintor al revés cuando está en uso. El extintor deberá usarse adecuadamente. ● Una vez que se use el extintor, no podrá rellenarse para ser usado de nuevo. ● Posee un periodo de 4 años como máximo, además...
  • Página 155: Situaciones De Emergencia 147

    SITUACIONES DE EMERGENCIA CONTENIDO ► Luz de emergencia ► Si su vehí culo se recalienta ► Quitando e instalando la baterí a 165 ► Reemplazo de neumáticos ► Reemplazo de fusibles ► Arrancar con cables de puente a la baterí a ...
  • Página 156 Hazard Light Luz de emergencia El interruptor de luz de emergencia se encuentra panel aire acondicionado. Presione el interruptor para encender la emergencia. luces intermitentes izquierda y derecha y el indicador interruptor destellarán simultáneamente. Presione el interruptor nuevamente para apagar la luz. Cuando se apague el interruptor de ignición, la luz de emergencia puede seguir en funcionamiento.
  • Página 157: Reemplazo De Neumáticos

    Reemplazo de neumáticos Reemplazo de neumáticos Herramientas necesarias neumático de repuesto Hay un gato, una llave de cruceta, un La rueda de repuesto se encuentra debajo de la parte trasera del chasis. destornillador combinado, un alicate, un balancí n y dos llaves de boca dobles. La caja de herramientas y el triángulo de emergencia están sujetos en la parte baja del piso del asiento trasero derecho.
  • Página 158 Reemplazo de neumáticos Preparación para la elevación del vehí culo ¡ ATENCIÓN! Detenga el vehí culo sobre una Coloque el triángulo de advertencia a superficie firme. una distancia de más de 50 m desde el Levante el freno de mano y coloque vehí...
  • Página 159 Reemplazo de neumáticos Procedimiento de reemplazo de neumático Tome la rueda de repuesto. Levante el soporte de juego de Coloque un conjunto de soporte de neumáticos de repuesto, gire el gancho de repuesto en el suelo,y gancho para desengancharlo desde quite el gancho de repuesto.
  • Página 160 Reemplazo de neumáticos Coloque un bloque de rueda. Afloje las tuercas de la rueda. ¡ ATENCIÓN! ● No permita que la llave salga con la tuerca. ● No quite las tuercas todaví a, simplemente destorní llelas con medio giro aproximadamente. ADVERTENCIA! Cuando eleve el vehí...
  • Página 161 Reemplazo de neumáticos Coloque el gato en el punto de Eleve el vehí culo con el gato hasta elevación correcto tal como se una altura adecuada. muestra en la ilustración. Punto de elevación con el gato trasero Inserte el balancí n en el gato y gire el balancí...
  • Página 162 Reemplazo de neumáticos Instale las tuercas de la rueda. Quite los neumáticos a cambiar e instale la rueda de repuesto. Atornille las 4 tuercas de la rueda en el ¡ ATENCIÓN! sentido de las agujas del reloj, primero Quite las 4 tuercas de los neumáticos y el use las manos para atornillarlas.
  • Página 163 Reemplazo de neumáticos Remolque la rueda que se quitó. Baje el vehí culo por completo y ADVERTENCIA! ajuste las tuercas de la rueda. ● Al bajar el vehí culo, asegúrese de que usted y otras personas alrededor del vehí culo están en área segura para...
  • Página 164 Reemplazo de neumáticos Remolcar una rueda 10. Reinstalar el ornamento de la rueda. Coloque la rueda en la abrazadera Levante la abrazadera del grupo de Empuje el ornamento de la rueda por el del grupo de ruedas de repuesto ruedas de repuesto hasta el gancho, agujero del centro.
  • Página 165 Reemplazo de neumáticos 11. Junte el gato, el triángulo de 12. Controle la presión de inflado de la advertencia todas rueda reemplazada visualmente. herramientas y colóquelas en su Si la presión no es suficiente, conduzca lugar. lentamente hasta el servicio más cercano e infle el neumático hasta la presión ¡...
  • Página 166 Si su vehí culo se recalienta vehí culo Abra el capó y revise que el radiador, las mangueras y la parte recalienta inferior del vehí culo no tengan fugas evidentes de lí quido refrigerante. Si el medidor de temperatura del refrigerante motor indica...
  • Página 167: Si Su Vehí Culo Se Recalienta

    Si su vehí culo se recalienta vehí culo está perdiendo refrigerante, comuní quese con el ADVERTENCIA! servicio autorizado Chery para su inspección y reparación tan pronto ● Para evitar lesiones personales, como sea posible. mantenga el capó cerrado hasta Si no existen pérdidas evidentes, que no se rocí...
  • Página 168 Reemplazo de fusibles Fusible del tipo A Fusible del tipo B Reemplazo de fusibles Los fusibles se usan para proteger los circuitos eléctricos y los componentes para evitar la sobrecarga. Si alguno de los componentes eléctricos no funciona, es posible que haya estallado algún fusible.
  • Página 169: Reemplazo De Fusibles

    Reemplazo de fusibles Fusible tipo C ● Nunca reemplace un fusible con ¡ ATENCIÓN! un cable, incluso como reemplazo temporal. De lo contrario, esto ● Apague todos equipo puede causar graves daños o eléctricos e interruptores antes incluso incendiar de reemplazar el fusible. componentes eléctricos.
  • Página 170 Remolque del vehí culo Los siguientes son métodos de remolque Remolque del vehí culo correctos: En posición “N” Precauciones de remolque Remolque con un camión de tipo de rueda levantada Por favor, use un sistema de cadenas de seguridad para todas las acciones de remolque cumpla leyes...
  • Página 171: Remolque Del Vehículo

    Remolque del vehí culo (b) Usar un camión plataforma Los siguientes son métodos de remolque En posición “N” incorrectos: En posición “N” Remolque remolcador eslinga desde el frente del vehí culo Remolque desde la parte trasera del vehí culo con una plataforma de remolque debajo del frente.
  • Página 172 Remolque del vehí culo Remolcar con un camión con cuerda Remolque de emergencia enganchada ruedas delanteras en el suelo ¡ ATENCIÓN! “ON” o “ACC” En posición “N” ● Antes de remolcar, suelte el freno de estacionamiento, coloque la palanca de cambios en posición neutral, gire el interruptor de ignición hasta la posición “ACC”...
  • Página 173 Remolque del vehí culo Posiciones de remolque ADVERTENCIA! ● Cuando remolque el vehí culo, evite los encendidos repentinos o las maniobras de conducción erróneas que podrí an aplicar fuerzas excesivas en el ojal del remolque de emergencia y en el cable o cadena de remolque.
  • Página 174 Remolque del vehí culo Precauciones remolque emergencia ADVERTENCIA! ● Antes remolque emergencia, asegúrese de que las Mantenga a las personas lejos del ruedas, el eje, la transmisión, el vehí culo durante el remolque. volante y los frenos estén en buenas condiciones. ●...
  • Página 175 Quitando e instalando la baterí a Con una llave, desconecte el cable Quitando e instalando la del negativo (-) de la baterí a (1), y ¡ ATENCIÓN! baterí a luego desconecte cable positivo (+) de la baterí a (2), quite la Los siguientes pasos se deben seguir al Tenga cuida y evite que herramientas abrazadera...
  • Página 176 Quitando e instalando la baterí a ADVERTENCIA! Protección del medio ambiente ● baterí a usada contiene ácido No incline la baterí a. El ácido de sulfúrico y plomo y no debe eliminarse la baterí a es corrosivo. Siempre a voluntad. Debe manipularse de guantes gafas acuerdo a las leyes y regulaciones...
  • Página 177 Arrancar con cables de puente a la baterí a Arrancar cables Procedimientos para arrancar con puente a la baterí a ADVERTENCIA! cables de puente a la baterí a Si la baterí a de refuerzo está Para evitar lesiones personales graves y ●...
  • Página 178 Arrancar con cables de puente a la baterí a Conecte abrazadera otro Conecte la abrazadera al otro Desconecte los cables exactamente extremo del cable de arranque extremo del cable de arranque en el orden contrario. (Primero el positivo (rojo) al terminal positivo (+) negativo (negro) terminal...
  • Página 179: 170 Asistencia Al Cliente

    ASISTENCIA AL CLIENTE CONTENIDO ► Servicio para su vehí culo ► Si necesita asistencia ► Departamento de servicio postventa internacional de Chery172  Acuerdos de servicio  Satisfacción con el servicio  Método de contacto  Lista de servicios  Servicio del concesionario ...
  • Página 180 Servicio para su vehí culo Servicio para su vehí culo Lista de servicios Solicitudes de servicio Prepare un listado por escrito de los Si genera una lista de elementos y debe Acuerdos de servicio problemas del vehí culo o del trabajo tener a su vehí...
  • Página 181: Si Necesita Asistencia

    Si se necesita asistencia ● concesionario puede Si necesita asistencia Servicio concesionario resolver preocupaciones, autorizado de Chery Satisfacción con el servicio comuní quese con el departamento Solamente los repuestos y materiales servicio postventa Chery y sus concesionarios autorizados OEM (Original Equipment Manufacturer) international de Chery.
  • Página 182 Departamento de servicio postventa internacional de Chery Departamento de servicio Comunicar información postventa internacional de Cualquier información enviada Chery departamento del servicio postventa Internacional de Chery debe incluir la Método de contacto siguiente información: ● Español: Nombre y dirección del propietario ●...
  • Página 183 ● Número identificación vehí culo (VIN) El número de chasis (VIN) está en el extremo superior derecho del panel de instrumentos y se puede ver desde el exterior a través del parabrisas. ● Lectura actual del odómetro y fecha de entrega del vehí culo ●...
  • Página 184: Departamento De Servicio Postventa Internacional De Chery

    Departamento de servicio postventa internacional de Chery 174 ASISTENCIA AL CLIENTE Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 185: Programas De Mantenimiento 177

    PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO CONTENIDO ► Mantenimiento  Revisión del nivel del lí quido de  Ajuste manual luces  Cronogramas de mantenimiento 176 frenos cruce/carretera  Mantenimiento regular  Revisión del nivel del lí quido ► Limpieza y mantenimiento del ...
  • Página 186 Mantenimiento ● Verifique visualmente la presión de Verificación trimestral Mantenimiento inflado neumáticos, ● Verifique el sistema de escape. Cronogramas de mantenimiento desgaste de los neumáticos y también cualquier daño. ● Verifique las mangueras de freno. intervalo servicio para Verificación mensual ●...
  • Página 187 Mantenimiento Mantenimiento regular El programa de mantenimiento lista los elementos de mantenimiento del vehí culo que se deben realizar. Dirí jase al servicio autorizado Chery para un mantenimiento de acuerdo con el kilometraje especificado en el programa de mantenimiento. Plan de mantenimiento (nota: I = Inspeccionar, ajustar y reemplazar si es necesario, R =sustituir, C = limpieza, L = Lubricar) Kilometraje Elementos de mantenimiento Cada 5.000 km...
  • Página 188 Mantenimiento Kilometraje Elementos de mantenimiento Cada 5.000 km Cada 15.000 km Cada 30.000 km Correa de sincronizació n: verifique la condició n de desgaste y la tensió n de la correa de sincronizació n. Si fuese necesario, ajú stela o reemplá cela. Bisagras y seguro del capó: lubricar.
  • Página 189 Mantenimiento Kilometraje Elementos de mantenimiento Cada 5.000 km Cada 15.000 km Cada 30.000 km Sistema de frenos: verifique el nivel de lí quido de frenos y cada conexión en busca de pérdidas y daños.Si fuese necesario, repare o reemplace. Freno de estacionamiento: verifique el tiempo. Si fuese necesario, realice los ajustes pertinentes.
  • Página 190 Mantenimiento Kilometraje Elementos de mantenimiento Cada 5.000 km Cada 15.000 km Cada 30.000 km Neumáticos (incluyendo rueda de repuesto): verifique la profundidad del neumático, ajuste la presión de inflado del neumático y verifique el torque de ajuste de los tornillos de las ruedas. Conjunto de la suspensión: compruebe si existen elementos sueltos anormales, desgaste o daños y que funcione adecuadamente.
  • Página 191 Mantenimiento Tarjeta de mantenimiento para los primeros 3.000 km (dentro de los primeros 3 meses de haber comprado el vehí culo) Nombre del propietario: _________________________________________ Fecha: Dirección: ___________________________________________________ Kilometraje: Número de teléfono: ___________________________________________ Trabajo: ____________________________________________________ Número de la placa de la patente: Correo electrónico: ____________________________________________ Fecha de entrega: ____________________________________________ Número de la placa de la patente: ________________________________...
  • Página 192 Mantenimiento Tarjeta de mantenimiento para los primeros 3.000 km (dentro de □ □ 12. Compruebe si hay pérdidas en el sistema de A/C. los 3 primeros meses de haber comprado el vehí culo) 13. Compruebe el funcionamiento correcto del eje □...
  • Página 193 Mantenimiento Certificado de mantenimiento Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los 5.000 km después de conducir 15.000 km después de conducir 5.000 km después de conducir 8.000 km o dentro de 6 meses 13.000 km o dentro de 6 meses 18.000 km o dentro de 6 meses...
  • Página 194 Mantenimiento Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los 5.000 km después de conducir 5.000 km después de conducir 30.000 km después de conducir 23.000 km o dentro de 6 meses 33.000 km o dentro de 6 meses 28.000 km o dentro de 6 meses después del último mantenimiento.
  • Página 195 Mantenimiento Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los 5.000 km después de conducir 5.000 km después de conducir 15.000 km después de conducir 38.000 km o dentro de 6 meses 43.000 km o dentro de 6 meses 48.000 km o dentro de 6 meses después del último mantenimiento.
  • Página 196 Mantenimiento Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los 30.000 km después de conducir 5.000 después coducir 5.000 km después de conducir 58.000 km o dentro de 6 meses 63.000 km o dentro de 6 meses 53.000 km o dentro de 6 meses después del último mantenimiento.
  • Página 197 Mantenimiento Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los 15.000 km después de conducir 5.000 km después de conducir 5.000 km después de conducir 73.000 km o dentro de 6 meses 68.000 km o dentro de 6 meses 78.000 km o dentro de 6 meses después del último mantenimiento.
  • Página 198 Mantenimiento Mantenimiento regular Mantenimiento regular Mantenimiento regular Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los Realice un mantenimiento a los 5.000 km después de conducir 30.000 km después de conducir 5.000 km después de conducir 83.000 km o dentro de 6 meses 88.000 km o dentro de 6 meses 93.000 km o dentro de 6 meses después del último mantenimiento.
  • Página 199 Mantenimiento Sistema de airbag (si está instalado) Registro de reemplazo del sistema de Registro de reemplazo del sistema de airbag airbag Si su vehí culo está equipado con el □ □ sistema de airbag, deberá reemplazarse Airbag del conductor Airbag del conductor dentro de 10 años, desde la fecha en que □...
  • Página 200 Mantenimiento Registro de reemplazo del sistema de Registro de reemplazo del sistema de Registro de reemplazo del sistema de airbag airbag airbag □ □ □ Airbag del conductor Airbag del conductor Airbag del conductor □ □ □ Airbag del acompañante delantero Airbag del acompañante delantero Airbag del acompañante delantero □...
  • Página 201: Realice Un Mantenimiento Personal

    Realice un mantenimiento personal Realice mantenimiento personal ● ADVERTENCIA! baterí a contiene ácido sulfúrico tóxico y corrosivo. Use Esta sección brinda instrucciones anteojos de seguridad cuando ● Cuando motor esté simples, solamente para aquellos trabaje sobre o debajo de su funcionando, mantenga aspectos del mantenimiento que son...
  • Página 202 Realice un mantenimiento personal ¡ ATENCIÓN! ● Agregue refrigerante, lí quido de frenos, y lí quido de dirección de manera correcta y a los niveles adecuados. Si se derrama algún lí quido sobre vehí culo, asegúrese limpiarlo inmediato con un paño mojado para evitar daños...
  • Página 203 Realice un mantenimiento personal Vista general compartimento de motor Depósito refrigerante motor Caja fusibles compartimento del motor Depósito de lí quido de frenos Reserva de lí quido de dirección (si está instaladó) Radiador Condensador Ventilador de enfriado Depósito lí quido lava parabrisas Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 204 Realice un mantenimiento personal Vista general del motor Baterí a Tapa de llenado de aceite Varilla graduada del aceite del motor Filtro de aire 194 PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 205 Realice un mantenimiento personal Caja de fusibles y relés del compartimento del motor Caja de fusibles y relés del compartimento del motor Chery Automobile Co., Ltd. PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO 195...
  • Página 206 Realice un mantenimiento personal Diagrama de fusibles y relés en la caja de fusibles y relés del compartimento del motor Relé de la bocina En espera Relé de las luces altas Relé de las luces (standby) (claxon) baja En espera (standby) Delantero Niebla relé...
  • Página 207 Realice un mantenimiento personal Caja de fusibles y relés del tablero de instrumentos Caja de fusibles y relés del tablero de instrumentos Chery Automobile Co., Ltd. PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO 197...
  • Página 208 Realice un mantenimiento personal Diagrama de distribución de los fusibles y relés en la caja de fusibles y relés del tablero de instrumentos Desempañador Freno 10A trasero 20A Luz Superior Instrumento CD 7.5A Neblina delantera / trasera 10A Inmovilizador Luz de Emergencia 15A Inmovilizador 7.5A...
  • Página 209 Realice un mantenimiento personal Como añadir aceite de motor Revisión del nivel de aceite del motor ¡ ATENCIÓN! Levante asiento delantero izquierdo. Detenga vehí culo ● Tenga cuidado de no derramar superficie nivelada antes aceite sobre la carrocerí a del calentar el motor.
  • Página 210: Revisión Del Nivel Del Lí Quido De Frenos

    Realice un mantenimiento personal Agregue una cantidad adecuada de Revisión del nivel del lí quido de aceite de motor y revise el nivel de frenos ¡ ATENCIÓN! aceite con la varilla graduada. Le recomendamos utilizar un embudo ● Utilice solo aceites agregar aceite...
  • Página 211 Realice un mantenimiento personal Si encuentra pérdidas de lí quido en el sistema de frenos, por favor contacte con ¡ ATENCIÓN! ADVERTENCIA! el servicio autorizado Chery para su inspección y reparación. ● No agregue lí quido de frenos en Nunca permita que el lí quido de frenos exceso o causará...
  • Página 212: Revisión Del Nivel Del Lí Quido

    Realice un mantenimiento personal Como agregar lí quido refrigerante Revisión del nivel del lí quido refrigerante ADVERTENCIA! Abra la tapa del depósito del lí quido refrigerante agregue lí quido ● refrigerante hasta que el nivel Si usted debe agregar lí quido alcance la marca "MAX".
  • Página 213: Revisión Del Nivel Del Lí Quido De

    Realice un mantenimiento personal Si existe evidencia de pérdidas, ruidos Revisión del nivel del lí quido de anormales o funcionamiento inusual, dirección asistida. ¡ ATENCIÓN! revise si el nivel de lí quido de dirección asistida está bajo. Si no encuentra la ●...
  • Página 214: Revisión De La Tensión Del Cinturón

    Realice un mantenimiento personal Revisión de la tensión del cinturón Una presión de inflado de los neumáticos Revisión de la presión de inflado del conductor incorrecta causará un mayor consumo de de los neumáticos combustible, acortará la vida útil de los Detenga el motor y retire la llave de neumáticos y reducirá...
  • Página 215: Revisión De Los Neumáticos

    Realice un mantenimiento personal Si un neumático se pincha con frecuencia Revisión de los neumáticos ¡ ATENCIÓN! o no puede ser reparado correctamente debido a un corte u otro daño, deberá ser Revise si existen cortes, materiales ● La presión de inflado de los reemplazado.
  • Página 216: Rotación Del Neumático

    Realice un mantenimiento personal Rotación de los neumáticos Mantenimiento de la Baterí a Revisión de los fusibles Su vehí culo está equipado con una Tipo A baterí a gratuita de mantenimiento. Se recomienda no usar otro tipo de baterí a. Si es necesario reemplazarla, la baterí...
  • Página 217 Realice un mantenimiento personal Tipo B Tipo C Como revisar los fusibles de la caja de fusibles y los relés del compartimento del motor. Apague todos los equipos eléctricos y el interruptor de ignición. Desconecte el cable negativo de la baterí...
  • Página 218: Agregar El Lí Quido De Lava

    Realice un mantenimiento personal Como revisar los fusibles del tablero de Agregar lí quido lava instrumentos parabrisas Caja de fusibles y relés ¡ ATENCIÓN! Apague todos los equipos eléctricos y el interruptor de ignición. Puede utilizar agua sola como fluido Desconecte el cable negativo de la lava parabrisas.
  • Página 219: Revisión De La Paleta Del

    Realice un mantenimiento personal Revisión paleta Quitar paleta limpiaparabrisas limpiaparabrisas ¡ ATENCIÓN! ● Al funcionar el limpiaparabrisas sobre un parabrisas seco puede dañar las rasquetas. ● Evite usar los limpiaparabrisas para remover la escarcha o el hielo del parabrisas. ● En invierno, para evitar daños, asegúrese limpiaparabrisas...
  • Página 220: Reemplazar Las Bombillas

    Intermitente delantero PY21W ¡ ATENCIÓN! Luz de detención P21W P21W (para el ● Por favor, utilice el tipo de modelo Q22) Luz antiniebla trasera bombillas recomendadas W16W (para el Chery. modelo Q22L ) Luz de patente ● Al reemplazar una ampolleta, no Tercera luz de freno la toque con las manos.
  • Página 221 Realice un mantenimiento personal Pasos para reemplazar las bombillas Cambio de luz de combinación (luz de carretera): Desconecte el conector de la luz de carretera, desenganche el clip de la bombilla y reemplácela. Luces de intermitentes delanteros Abra el capó, gire la tapa trasera de la ampolleta de luces altas hacia la Instale la ampolleta siguiendo el Luz delantera (luz de cruce)
  • Página 222 Realice un mantenimiento personal Pasos para reemplazar la bombilla Pasos para reemplazar la bombilla de la luz de posición (luz pequeña): del intermitente: Desconecte la luz de posición (luz pequeña) directamente del soquete. Abra el capó y desconecte el Después del cambio, instale el Abra el capó...
  • Página 223 Realice un mantenimiento personal Como reemplazar la bombilla de la luz interior delantera RetireÑ la bombilla rota. Gire hacia la izquierda la ampolleta de la luz de señalización y quí tela Instale nueva bombilla del soquete. reinstale la cubierta transparente de Utilice un destornillador forrado con la luz interior delantera siguiendo el cinta adhesiva para hacer palanca y...
  • Página 224: Ajuste Manual De Luces

    Realice un mantenimiento personal Como reemplazar la bombilla de la luz Ajuste manual luces interior trasera. cruce/carretera Utilice un destornillador forrado en cinta adhesiva para hacer palanca y retirar la cubierta transparente de la bombilla. Retire la ampolleta quemada y reemplácela por una nueva.
  • Página 225: Limpieza Y Mantenimiento Del Vehí Culo

    Limpieza y mantenimiento del vehí culo Limpieza y mantenimiento Lavado manual del vehí culo Limpieza del tapizado de cuero del vehí culo Si utiliza detergente, enjuague con recomienda utilice grandes cantidades de agua, y tras compuesto especí fico para Lavado automático del vehí culo aplicar el detergente de manera uniforme, restauración cuero...
  • Página 226: Mantenimiento De Ruedas Embellecedor De Ruedas

    Limpieza y mantenimiento del vehí culo Mantenimiento ruedas embellecedor de ruedas ¡ ATENCIÓN! Todas las ruedas deben ser limpias con Para asegurar la durabilidad de la agua y jabón regularmente para evitar la superficie pintada vehí culo, corrosión. No use cepillos de cerdas remueva a tiempo los elementos que duras, o sino dañará...
  • Página 227: Rodaje Del Nuevo Vehí Culo

    Rodaje del nuevo vehí culo Recomendaciones sobre el asentamiento Recomendaciones para asentar Rodaje del nuevo vehí culo del sistema de frenos: frenos: Recomendaciones para el rodaje del Los frenos no pueden proveer la fricción Los neumáticos nuevos requieren un motor: Durante de los primeros 1.000 km: ideal para realizar el frenado durante los breve periodo...
  • Página 228 Rodaje del nuevo vehí culo 218 PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO Chery Automobile Co., Ltd.
  • Página 229: Especificaciones Del Vehí Culo

    ESPECIFICACIONES DEL VEHÍ CULO CONTENIDO  Sistema de suspensión ► Número de identificación del vehí culo (VIN)  Sistema de dirección ► Especificaciones del vehí culo  Sistema de frenos  Tipo y modelo del vehí culo  Alineación de ruedas ...
  • Página 230: Número De Identificación Del

    Número de especificación del vehí culo (VIN) Número de identificación del vehí culo (VIN) El VIN también está estampado en el La placa de identificación del vehí culo se El VIN está ubicado en la parte superior piso, debajo asiento delantero encuentra bajo el pilar B delantero derecha del tablero de instrumentos.
  • Página 231: Número De Especificación Del Vehí Culo (Vin)

    Número de especificación del vehí culo (VIN) El número de motor se encuentra número transmisión está estampado en la parte delantera (al lado ubicado en el block del motor bajo el múltiple de escape, encima del filtro de del embrague) de la carcasa. aceite.
  • Página 232: Especificaciones Del Vehí Culo

    Gráfico 1 Tipo y modelo del vehí culo Modelo del vehí culo Q22L Q22II Q22 L Carga Tipo del vehí culo Tracción trasera 4x2, motor centrado, monovolumen, 5 puertas, carrocerí a de soporte de media carga Modelo de votor SQR472WC/SQR472WF/SQR472WB Tipo de motor Motor horizontal, 4 cilindros en lí...
  • Página 233: Dimensiones Del Vehí Culo

    Especificaciones del vehí culo Dimensiones del vehí culo Descripción: La apariencia del vehí culo puede variar levemente dependiendo de los distintos modelos del vehí culo. Distancia entre ejes Ancho de ví a Longitud total Ancho total Chery Automobile Co., Ltd. ESPECIFICACIONES DEL VEHÍ...
  • Página 234 Especificaciones del vehí culo Los parámetros de las dimensiones más importantes del vehí culo se muestran en el gráfico 2. Gráfico 2 Parámetros de las dimensionales más importantes del vehí culo Modelo del vehí culo Q22 II Q22L Q22L Carga Longitud (mm)
  • Página 235: Peso Del Vehí Culo

    Especificaciones del vehí culo Peso del vehí culo Los parámetros de peso y la capacidad de pasajeros para el vehí culo con modelo Q22L se muestran en la gráfica 3. Gráfico 3 Parámetros de peso y capacidad de pasajeros sentados del vehí culo Elementos Parámetros Modelo del vehí...
  • Página 236 Los parámetros de peso y la capacidad de pasajeros para el vehí culo con modelo Q22II se muestran en la gráfica 4. Gráfica 4 Parámetros de peso y capacidad de pasajeros del vehí culo Elementos Parámetros Modelo del vehí culo Q22 II Peso en vací o (kg) 1160 1170 1180...
  • Página 237 Especificaciones del vehí culo Los parámetros de peso y la capacidad de pasajeros para el vehí culo con modelo Q22 L Carga se muestran en la gráfica 5. Gráfica 5 Parámetros de peso y capacidad de pasajeros del vehí culo Elementos Parámetros...
  • Página 238: Rendimiento Del Vehí Culo

    En la gráfica 6 se muestran los í ndices de mayor rendimiento (parámetros) del vehí culo. Gráfica 6 Í ndices de mayor rendimiento (parámetros) del vehí culo Elementos Parámetros Modelo del vehí culo Q22L Q22 II/Q22 L Carga Modelo de motor SQR472WB SQR472WF SQR472WC SQR472WB Despeje mí...
  • Página 239: Rendimiento Del Motor

    Especificaciones del vehí culo Rendimiento del motor En la gráfica 7 se muestran las caracterí sticas de la estructura, los parámetros y los í ndices de mayor rendimiento del motor. Gráfica 7 Parámetros de rendimiento del motor Modelo de motor SQR472WC SQR472WF SQR472WB...
  • Página 240 Especificaciones del vehí culo Transmisión manual El modelo de transmisión manual es MR510J01/DABS10-2/D. Relación de transmisión se ajusta a las especificaciones que figuran en la gráfica 8. Gráfica 8 Relación de engranajes Modelo de transmisión MR510J01 DABS10-2/D 1st Engranaje 4.425 3.652 2nd Engranaje 2.722...
  • Página 241: Sistema De Combustible

    Especificaciones del vehí culo Sistema de combustible En la gráfica 9 se muestran los parámetros del sistema de combustible. Gráfica 9 Sistema de combustible Modelo de motor SQR472WC SQR472WF SQR472WB Tipo de combustible E22/Gasolina sin plomo con un número de octano de 93 o superior Tipo Depósito de combustible metálico Depósito de...
  • Página 242: Sistema De Lubricación

    Especificaciones del vehí culo Sistema de lubricación En la gráfica 10 se muestran los parámetros del sistema de lubricación. Gráfica 10 Parámetros del sistema de lubricación Modelo de motor SQR472WC SQR472WF SQR472WB Capacidad de aceite 3,5 L 3,0 L 3,8 ± 0,2 L Verano API SF SAE 10W-30 (o Graduación del aceite API SF SAE 10W-30 (o mayor)
  • Página 243: Sistema De Enfriamiento

    En la gráfica 11 se muestran los parámetros del sistema de enfriamiento. Gráfica 11 Sistema de enfriamiento Modelo del vehí culo Q22L Q22 II Q22 L Carga Tipo de radiador Radiador de tubos y correa Capacidad del lí quido refrigerante: 4,6 L, Agua desmineralizada, aditivos G11, 1:1 (relación de refrigerante volumen), Compatible con anticongelante: -35°...
  • Página 244: Sistema De Suspensión

    Gráfica 13 Sistema de suspensión Modelo del vehí culo Q22L Q22 II Q22 L Carga Suspensión independiente tipo Macpherson, altura no ajustable, muelle espiral cilí ndrico, Suspensión delantera amortiguador ajustable de doble acción, barra estabilizadora Suspensión no independiente de ballesta de hojas longitudinal, altura no ajustable, 5 Suspensión trasera...
  • Página 245 Sistema de frenos En la gráfica 15 se muestran los parámetros del sistema de frenos. Gráfica 15 Sistema de frenos Modelo del vehí culo Q22L Q22 II Q22 L Carga Rueda Freno de disco delantera Freno Rueda trasera Freno de disco/freno de tambor Reforzador de servofreno Impulsor de vací...
  • Página 246 En la gráfica 16 se muestran los parámetros de alineación de las ruedas. Gráfica 16 Parámetros de alineación de las ruedas (sin carga) Items Parámetros Modelo del vehí culo Q22L Q22II Q22 L Carga Ángulo de 10′ ± 40′ inclinación Ángulo de avance 5°16′ ± 30′ Rueda...
  • Página 247: Ruedas Y Neumáticos

    En la gráfica 17 se muestran los modelos de neumáticos y aros, presión de inflación y apriete de las tuercas del neumático. Gráfica 17 Modelos de neumáticos y aros, presión de inflación y apriete de las tuercas del neumático Modelo del vehí culo Q22L Q22 II/ Q22 L Carga Modelo de neumático 175/65 R14 86T 175/65 R14 86T...
  • Página 248: Capacidad De Fluidos

    Especificaciones del vehí culo Capacidad de fluidos En la gráfica 18 se muestran otras capacidades y modelos de fluido. Gráfica 18 Capacidad de fluido Nombre Capacidad Marca/modelo Fluido de 1,5 L GL-4 75W-90 transmisión Aceite de diferencial 1,3 L GL-5 85W-90 Lí...
  • Página 249 Í NDICE Baterí a ..........236 S Servicio Autorizado Antes de encender el motor ... .. 94 Chery ..........171 Interruptor de A/C ......112 Interruptor regulador del ventilador.. 115 Uso del cinturón de seguridad para niños A/C con evaporador superior..
  • Página 250 Í NDICE Vista General del Motor ....194 Rendimiento del Motor..... 228 Cabezales......... 130 Pantalla LCD con indicador Consumo Gases del tubo de escape....96 Interruptor de combinación de luces Consumo de combustible delanteras (si está equipado) ......20 ............
  • Página 251 Í NDICE Mantenimiento de los cinturones de Ventana luneta trasera ....... 46 seguridad Cinturón de seguridad del asiento central "Persona a Persona" ............51 trasero ..........54 Servicio de Asesoramiento ....9 Calendario de mantenimientos ..176 Asiento trasero ......... 129 Mantenimiento de la Superficie Pintada216 Lavado del Vehí...
  • Página 252 Í NDICE Precauciones con las Bolsas de Aire SRS ..........59 Tarjeta de entrega del vehí culo ....5 Airbag SRS del conductor e interruptor Dimensiones del vehí culo....223 Airbag de pasajero ......58 Tipo y modelo del vehí culo ....222 Sistema de dirección ......

Tabla de contenido