Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

70mai 4G Hardwire Kit User Manual
Service: help@70mai.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 70mai Midrive UP04

  • Página 1 70mai 4G Hardwire Kit User Manual Service: help@70mai.com...
  • Página 2 Contents English ......................................01 Español ......................................09 Deutsch ......................................18 Français ......................................28 Italiano ......................................37 Русский ......................................46 Português ......................................56 Polski ......................................... 65 Magyar ......................................74 Український ....................................83 Română ......................................92 日本語 ......................................101 한국어 ......................................109 Tiếng Việt .......................................116 ภาษาไทย...
  • Página 3 Product overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. ① Reset button* ② Indicator ③ SIM card slot ④ Type-C port ⑤ Adhesive sticker ⑥ Power wire (Red) ⑦ Ground wire (Black) ⑧...
  • Página 4 Product functions continuous operation of the main device. As an accessory to 70mai in-car devices, this Installation product must be used with the main device. Step 1. Selecting the suitable fuse box After correctly installed and bound in the Select a suitable car fuse box that contains the...
  • Página 5 1. Connect the power wire (Red) to the regular If the main device fails to power on, turn it electric fuse with an output voltage of 12-30V. on manually. If the message "Connect to an external power source" is shown, check if 2.
  • Página 6 sleep mode, restart the engine and check if Step 4. Managing cables the main device automatically turns on. 1. Managing the Type-C connecting cable If the above steps can be proceed correctly,the Route the Type-C connecting cable along the A circuit and ACC signal test is passed.
  • Página 7 Binding the hardwire kit This product needs to be bound in the 70mai app so as to provide the Internet service to the main device. Before binding, prepare the followings: 1. Inserting the SIM card When the engine is turned off, insert the SIM card into the SIM card slot of the hardwire kit.
  • Página 8 Our company is not liable for any short-circuiting of the car power supply and 2. Add the main device in the 70mai app damage to car battery or interior due to improper following the user manual and user guide of installation.
  • Página 9 This equipment complies with CE radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 10 Car power: ACC Low voltage protection:11.8V(12V Battery)/23.6V(24V Battery) Hereby, 70mai Co.,Ltd. declares that the radio equipment type Midrive UP04 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/2145.html...
  • Página 11 Descripción general del producto Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. ① Botón de reinicio* ② Indicador ③ Ranura de tarjeta SIM ④ Puerto de alimentación tipo C ⑤ Etiqueta adhesiva ⑥...
  • Página 12 Como accesorio de un dispositivo para el principal). interior de un coche de 70mai, este producto Proporciona protección de bajo voltaje para debe utilizarse con el dispositivo principal. ●...
  • Página 13 Pegue el producto en el lado del centro Nota: Antes de la instalación y la colocación del cableado, apague el motor del coche y la energía de la consola próximo a la caja de fusibles para evitar un cortocircuito. seleccionada. Paso 3 Circuito de pruebas y señal ACC Paso 2 Conexión del kit de cableado a la caja Pruebe el circuito y la señal ACC de la siguiente...
  • Página 14 3. Después de que el dispositivo principal se de potencia del kit de cableado está conectado apague o entre en modo de espera, vuelva correctamente al fusible eléctrico regular. a arrancar el motor y compruebe si el 2. Cuando se haya encendido el dispositivo dispositivo principal se enciende de forma principal, apague el motor y retire la llave.
  • Página 15 Paso 4 Gestión de los cables potencia y a la señal ACC del dispositivo principal. 1. Gestión del cable de conexión tipo C Dirija el cable de conexión tipo C a lo largo del pilar A, en la parte superior del parabrisas hacia el dispositivo principal.
  • Página 16 2. Conexión del kit de cableado y del 3. Abra la app de 70mai, entre en la página de dispositivo principal complementos del dispositivo principal y Vaya al capítulo de Instalación de este manual toque el módulo 4G.
  • Página 17 una vez que el kit de cableado esté bien Nuestra empresa no se hará responsable de ● ninguna pérdida resultante de la instalación conectado. del producto a no ser que esté relacionada con Nota: Durante la conexión, mantenga su teléfono problemas de calidad del producto.
  • Página 18 Use este producto únicamente para fines legales. ● Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales.
  • Página 19 Especificaciones Volumen de suministro Producto: 70mai 4G Hardwire Kit Kit de cableado 70mai 4G × 1 Modelo: Midrive UP04 Cable de conexión tipo c × 1 Entrada: DC 12V a 30V Pin × 1 Toma: 5V 2,4A Manual del usuario × 1...
  • Página 20 Produktübersicht Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es an ① einem sicheren Ort auf. Zurücksetzen-Taste* ② Anzeige ③ SIM-Karten-Steckplatz ④ Typ-C-Anschluss ⑤ Selbstklebender Aufkleber ⑥ Netzkabel (rot) ⑦ Erdungskabel (schwarz) ⑧ ACC-Signalkabel (gelb) ⑨...
  • Página 21 Produktfunktionen muss vorher beim Hauptgerät aktiviert werden). Als Zubehör für 70mai-Autogeräte muss Es bietet Niederspannungsschutz, um eine diese Produkt mit dem Hauptgerät verwendet ● übermäßige Entladung der Fahrzeugbatterie werden. durch den fortgesetzten Betrieb des Nachdem es korrekt installiert und mit der Hauptgeräts zu verhindern.
  • Página 22 Bringen Sie das Produkt an der Seite der Hinweis: Schalten Sie den Fahrzeugmotor und die Stromversorgung des Fahrzeugs aus, bevor Sie die Mittelkonsole an, an der es sich am nächsten an Installation und Verkabelung vornehmen, um einen dem ausgewählten Sicherungskasten befindet. Kurzschluss zu vermeiden.
  • Página 23 Wenn sich das Gerät nicht einschaltet, schalten ausgeschaltet war. Prüfen Sie bei solchen Sie es manuell ein. Prüfen Sie, ob das Netzkabel Fahrzeugen, ob sich das Hauptgerät des Hardwire-Kits korrekt mit der regulären ausschaltet oder in den Energiesparmodus elektrischen Sicherung verbunden ist, wenn wechselt, nachdem die ACC-Stromversorgung die Meldung „Mit einer externen Stromquelle ausgeschaltet wurde.
  • Página 24 Sicherung und Erdung korrekt angeschlossen 2. Verlegen des Hardwire-Kits sind. Verlegen Sie das Hardwire-Kit entlang der Lücke Wenden Sie sich an den Kundendienst, um Hilfe zwischen der Mittelkonsole und der A-Säule zu erhalten, wenn die Anschlüsse korrekt sind, zum Sicherungskasten. aber der Test fehlschlägt.
  • Página 25 Koppeln des Hardwire-Kits Dieses Produkt muss mit der 70mai- App gekoppelt werden, damit es eine Internetverbindung für das Hauptgerät bereitstellen kann. Führen Sie vor der Kopplung die folgenden Schritte aus: 1. Einsetzen der SIM-Karte Setzen Sie die SIM-Karte in den SIM-Karten- Steckplatz des Hardwire-Kits ein, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
  • Página 26 Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen durch, bevor Bedienungsanleitung des Hauptgeräts hinzu. Sie das Gerät benutzen, um die korrekte und sichere 3. Öffnen Sie die 70mai-App und rufen Sie die Anwendung zu gewährleisten. Anschlussseite des Hauptgeräts auf. Tippen Bitten Sie einen Fachtechniker, die Installation ●...
  • Página 27 Unser Unternehmen haftet nicht für Verluste, die durch die Installation des Produkts entstehen, es sei denn, ● sie werden durch Probleme mit der Produktqualität verursacht. Die Zuverlässigkeit der Fahrzeugstromquelle, der Fahrzeugbatterie und des Hauptgeräts wirken sich auf die ● Leistung dieses Produkts aus. Unser Unternehmen haftet nicht für Verluste, die durch die Fehlfunktion des Produkts entstehen, es sei denn, sie wird durch Probleme mit der Produktqualität verursacht.
  • Página 28 und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. HF-Exposition Dieses Gerät entspricht den CE-Strahlenbelastungsgrenzwerten, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
  • Página 29 Technische Daten Lieferumfang Produkt: 70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G Hardwire Kit × 1 Modell: Midrive UP04 Typ-C-Anschlusskabel × 1 Eingang: Gleichstrom, 12 V bis 30 V Doppelseitiges Klebeband × 1 Ausgang: 5 V 2,4 A Stift × 1 Negative Fahrzeugsteckdose: GND (-) Benutzerhandbuch ×...
  • Página 30 Présentation du produit Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le en lieu sûr. ① Bouton de réinitialisation* ② Indicateur ③ Logement pour carte SIM ④ Port de type C ⑤ Autocollant adhésif ⑥ Fil d’alimentation (rouge) ⑦ Fil de terre (noir) ⑧...
  • Página 31 Fournir une protection contre les baisses En tant qu’accessoire des appareils embarqués ● de tension pour éviter une décharge 70mai, ce produit doit être utilisé avec l’appareil excessive de la batterie du véhicule en raison principal. du fonctionnement continu de l’appareil Après avoir été...
  • Página 32 Collez le produit sur le côté du centre de la Remarque : Avant l’installation et le câblage, coupez le contact et l’alimentation du véhicule pour éviter console situé à proximité de la boîte à fusibles tout court-circuit. sélectionnée. Étape 3. Test du circuit et du signal ACC Étape 2.
  • Página 33 vérifiez si le fil d’alimentation du kit de câblage 3. Une fois que l’appareil principal s’est éteint est correctement raccordé au fusible électrique ou est entré en mode veille, redémarrez ordinaire.. le moteur et vérifiez si l’appareil principal s’allume automatiquement. 2.
  • Página 34 Étape 4. Gestion des câbles affectera l’alimentation et le signal ACC vers l’appareil principal. 1. Gestion du câble de raccordement de type C Acheminez le câble de raccordement de type C le long du montant A, en haut du pare-brise, vers l’appareil principal.
  • Página 35 Lorsque le contact est coupé, insérez la carte 2. Ajoutez l’appareil principal dans l’application SIM dans le logement pour carte SIM du kit de 70mai en suivant le mode d’emploi et le guide câblage. d’utilisation de l’appareil principal. 3. Ouvrez l’application 70mai et entrez dans la 2.
  • Página 36 4. Liez le kit de câblage en suivant les installation. instructions à l’écran. Le service réseau de Notre société n’est pas responsable des pertes ● résultant de l’installation du produit, sauf si elles l’appareil principal sera disponible une fois le sont causées par des problèmes de qualité...
  • Página 37 Veuillez n’utiliser ce produit qu’à des fins légales. ● Informations DEEE Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé...
  • Página 38 Protection contre les baisses de tension : 11,8 V (batterie 12 V)/ 23,6 V (batterie 24 V) Service : help@70mai.com Pour de plus amples informations, consultez le site www.70mai.com Fabricant : 70mai Co., Ltd. Adresse : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 39 Panoramica del prodotto Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un posto sicuro. ① Pulsante Reset* ② Indicatore ③ Vano per scheda SIM ④ Porta tipo C ⑤ Autoadesivo ⑥ Cavo di alimentazione (rosso) ⑦...
  • Página 40 Dopo essere stato correttamente installato e collegato con la App 70mai, il prodotto fornisce Installazione le seguenti funzioni: Alimentare il dispositivo principale. Passo 1. Selezione della scatola fusibili adatta ●...
  • Página 41 Passo 2. Collegamento dell’Hardwire kit alla Passo 3. Circuito di prova e segnale ACC scatola fusibili Provare il circuito e il segnale ACC nel modo Collegare i cavi dell’Hardwire kit ai fusibili seguente: all’interno della scatola fusibili nel modo 1. Inserire la spina a forma di L del cavo seguente: di collegamento nella porta di tipo C 1.
  • Página 42 2. Dopo aver acceso il dispositivo principale, sospensione, riavviare il motore e verificare spegnere il motore e rimuovere la chiave. che il dispositivo principale si accenda automaticamente. Controllare che il dispositivo principale si spenga o che entri in modalità sospensione. Se i passi precedenti sono stati eseguiti correttamente, la prova del circuito e del In alcune auto, il segnale di disattivazione...
  • Página 43 Passo 4. Gestione dei cavi ma non tagliarlo. Tagliando l’Hardwire kit si influenzerebbe l’alimentazione e il segnale ACC 1. Gestione del cavo di collegamento di tipo C sul dispositivo principale. Far passare il cavo di collegamento di tipo C lungo il montante anteriore nella parte superiore del parabrezza, fino al dispositivo principale.
  • Página 44 70mai, seguendo il manuale d’uso e la guida A motore spento, inserire la scheda SIM all’uso del dispositivo principale. nell’apposito vano dell’Hardwire kit. 3. Aprire la App 70mai, accedere alla pagina del 2. Collegamento dell’Hardwire kit e del plug-in del dispositivo principale e poi toccare dispositivo principale 4G module.
  • Página 45 istruzioni sullo schermo. Il servizio di rete del perdite derivanti dall’installazione del prodotto, a meno che non siano causate da problemi di dispositivo principale sarà disponibile dopo qualità del prodotto. aver associato correttamente l’Hardwire kit. Le prestazioni di questo prodotto sono ●...
  • Página 46 Informazioni RAEE Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità...
  • Página 47 Specifiche Elenco componenti Prodotto: 70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G Hardwire Kit × 1 Modello: Midrive UP04 Cavo di collegamento tipo C × 1 Ingresso: CC da 12V a 30V Etichetta biadesiva × 1 Uscita: 5V 2,4A Pin × 1 Presa di alimentazione auto negativa: GND (-) Manuale d’uso ×...
  • Página 48 Общий вид устройства Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства и храните ① его в надежном месте. Кнопка сброса* ② Индикатор ③ Гнездо для SIM-карты ④ Порт Type-C ⑤ Наклейка ⑥ Кабель питания (красный) ⑦ Кабель заземления (черный) ⑧ Сигнальный кабель ACC (желтый) ⑨...
  • Página 49 Функции устройства автомобилем (режим наблюдения за припаркованным автомобилем следует Этот продукт является аксессуаром для активировать на основном устройстве автомобильных устройств 70mai и должен заранее). использоваться с основным устройством. Защита от низкого напряжения для ● После правильной установки и предотвращения чрезмерной разрядки...
  • Página 50 Штатный электрический предохранитель с 2. Подключите сигнальный кабель ACC ● выходным напряжением 12-30 В. (желтый) к предохранителю питания ACC. Предохранитель питания ACC. 3. Подсоедините кабель заземления (черный) ● к отрицательной клемме или заземлению Вставьте устройство на ту сторону блока предохранителей. центральной...
  • Página 51 Запустите двигатель автомобиля и В некоторых автомобилях сигнал дождитесь включения основного отключения питания ACC срабатывает устройства. только при открытии двери водителя после выключения двигателя. Некоторые Если основное устройство не включается, модели автомобилей подают сигнал включите его вручную. Если отображается отключения питания ACC только после сообщение...
  • Página 52 Если вышеуказанные шаги могут быть Шаг 4. Прокладка кабелей выполнены правильно, проверка цепи и 1. Прокладка соединительного кабеля Type-C сигнала ACC пройдена. Проложите соединительный кабель Type-C Если проверка цепи и сигнала ACC вдоль стойки A в верхней части лобового завершилась неудачей, проверьте проводку стекла...
  • Página 53 подачу сигнала ACC к основному устройству. Привязывание комплекта проводов Этот продукт должен быть привязан в приложении 70mai, чтобы обеспечить доступ в Интернет для основного устройства. Перед привязыванием выполните следующее: 1. Установка SIM-карты Когда двигатель выключен, вставьте SIM- карту в гнездо для SIM-карты комплекта...
  • Página 54 приложение 70mai, следуя руководству Перед использованием устройства ознакомьтесь пользователя и руководству пользователя со всеми мерами предосторожности для основного устройства. обеспечения правильного и безопасного 3. Откройте приложение 70mai, перейдите использования. на страницу подключения основного Обратитесь к профессиональному специалисту ● устройства и нажмите Модуль 4G.
  • Página 55 Наша компания не несет ответственности за любые убытки, возникшие в результате установки ● продукта, если только они не вызваны проблемами с качеством продукта. На производительность этого продукта влияет надежность автомобильного источника питания, ● автомобильного аккумулятора и основного устройства. Наша компания не несет ответственности за...
  • Página 56 и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.
  • Página 57 Защита от низкого напряжения: 11,8 В (аккумулятор 12 В) / 23,6 В (аккумулятор 24 В) Справочная служба: help@70mai.com Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 58 Visão geral do produto Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. ① Botão de reinicializar* ② Indicador ③ Ranhura para cartão SIM ④ Porta Type-C ⑤ Autocolante ⑥ Fio de alimentação (vermelho) ⑦...
  • Página 59 Este produto é um acessório para dispositivos Fornecer proteção contra tensão baixa para de veículo 70mai e tem de ser utilizado com o ● evitar uma descarga excessiva da bateria do dispositivo principal.
  • Página 60 que estiver mais perto da caixa de fusíveis evitar um curto-circuito. selecionada. Passo 3. Testar o circuito e o sinal de ACC Passo 2. Ligar o kit de ligação à caixa de Teste o circuito e o sinal de ACC da seguinte fusíveis forma: Ligue os fios do kit de ligação aos fusíveis no...
  • Página 61 liga automaticamente. 2. Após ligar o dispositivo principal, desligue o motor e retire a chave. Verifique se o Se os passos descritos acima correrem bem, dispositivo principal se desliga ou entra no o teste do circuito e do sinal de ACC foi bem- modo de suspensão.
  • Página 62 Passo 4. Organizar os cabos dispositivo principal. 1. Organizar o cabo de ligação Type-C Encaminhe o cabo de ligação Type-C ao longo do pilar A e pela parte superior do para-brisas até ao dispositivo principal. Pode utilizar o pé de cabra para fios para esconder o cabo por baixo do forro do tejadilho do veículo e por baixo da vedação de borracha ao longo do pilar A.
  • Página 63 2. Ligar o kit de ligação e o dispositivo principal. principal 3. Abra a aplicação 70mai, aceda à página de Consulte o capítulo Instalação neste manual do plug-in do dispositivo principal e toque em 4G utilizador, instale corretamente o kit de ligação module (Módulo 4G).
  • Página 64 que o kit de ligação for emparelhado com A nossa empresa não poderá ser responsabilizada ● por quaisquer perdas resultantes da instalação do sucesso. produto, exceto se forem causadas por problemas Nota: Durante o emparelhamento, mantenha de qualidade do produto. o telefone perto do dispositivo principal e sem O desempenho deste produto é...
  • Página 65 Informações relativas aos REEE Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais.
  • Página 66 Especificações Lista de embalagem Produto: 70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G Hardwire Kit × 1 Modelo: Midrive UP04 Cabo de ligação Type-C × 1 Entrada: 12 V a 30 V CC Pino × 1 Saída: 5 V 2,4 A Manual do utilizador × 1 Negativo da tomada de alimentação do veículo: GND (-)
  • Página 67 Przegląd produktu Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywanie ① jej w bezpiecznym miejscu. Przycisk resetowania* ② Wskaźnik ③ Gniazdo karty SIM ④ Port USB typu C ⑤ Naklejka samoprzylepna ⑥ Przewód zasilający (czerwony) ⑦...
  • Página 68 Zapewnia ochronę przed niskim napięciem, Jako akcesorium do urządzeń samochodowych ● aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu 70mai, ten produkt musi być używany z akumulatora samochodowego z powodu głównym urządzeniem. ciągłej pracy głównego urządzenia. Po prawidłowym zainstalowaniu i powiązaniu w aplikacji 70mai, ten produkt zapewnia następujące funkcje:...
  • Página 69 Przymocuj produkt z boku środka konsoli, blisko Uwaga: Przed instalacją i okablowaniem wyłącz silnik samochodu i zasilanie, aby zapobiec zwarciu. wybranej skrzynki bezpieczników. Krok 2. Podłączanie zestawu przewodów do Krok 3. Testowanie obwodu i sygnału ACC skrzynki bezpieczników Sprawdź obwód i sygnał ACC w następujący Podłącz przewody zestawu przewodów do sposób: bezpieczników wewnątrz skrzynki bezpieczników...
  • Página 70 przewodów jest prawidłowo podłączony do 3. Po wyłączeniu lub przejściu urządzenia zwykłego bezpiecznika elektrycznego. głównego w tryb uśpienia uruchom ponownie silnik i sprawdź, czy urządzenie główne włączy 2. Po włączeniu głównego urządzenia wyłącz się automatycznie. silnik i wyjmij kluczyk. Sprawdź, czy główne urządzenie wyłącza się...
  • Página 71 Krok 4. Zarządzanie kablami urządzenia. 1. Zarządzanie kablem połączeniowym typu C Poprowadź kabel połączeniowy typu C wzdłuż słupka A, w górnej części przedniej szyby do głównego urządzenia. Za pomocą dołączonego narzędzia do okablowania można ukryć kabel pod podsufitką pojazdu i uszczelką gumową przy słupku A. 2.
  • Página 72 SIM zestawu przewodów. obsługi głównego urządzenia. 2. Podłączanie zestawu przewodów i 3. Otwórz aplikację 70mai i wejdź na stronę urządzenia głównego wtyczki głównego urządzenia, a następnie Zapoznaj się z rozdziałem Instalacja w tej dotknij modułu 4G.
  • Página 73 przewodów. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za ● jakiekolwiek straty wynikające z instalacji produktu, Uwaga: Podczas powiązania trzymaj telefon blisko chyba że są one spowodowane problemami z głównego urządzenia bez przeszkód pomiędzy nimi. jakością produktu. Na wydajność tego produktu wpływa ●...
  • Página 74 Proszę używać tego produktu tylko do celów prawnych. ● Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego należy przekazać...
  • Página 75 Dodatnie gniazdo zasilania samochodu: VCC (+) Zasilanie samochodu: ACC Ochrona przed niskim napięciem: 11,8V (akumulator 12V)/23,6V (akumulator 24V) Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 76 A termék áttekintése Kérjük, a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg. ① Visszaállítás gomb* ② Állapotjelző ③ SIM kártya nyílás ④ Type-C port ⑤ Öntapadós matrica ⑥ Elektromos vezeték (piros) ⑦ Földelővezeték (fekete) ⑧...
  • Página 77 A termék funkciói megakadályozza az autó akkumulátorának a fő készülék folyamatos működése miatti A 70mai autós készülék tartozékaként ezt a túlzott lemerülését. terméket a fő készülékkel együtt kell használni. A 70mai alkalmazásban történő helyes telepítés Telepítés és bekötés után ez a termék a következő...
  • Página 78 2. lépés A vezetékelési készlet csatlakoztatása 3. lépés Az áramkör és az ACC jel tesztelése a biztosítékdobozhoz A következő módon tesztelje az áramkört és az Csatlakoztassa a vezetékelési készlet vezetékeit ACC jelet: a biztosítékdobozban lévő biztosítékokhoz a 1. Helyezze a csatlakozókábel L alakú dugaszát a következő...
  • Página 79 hogy a fő készülék kikapcsol-e vagy alvó az áramkör és az ACC jel tesztje sikeres. üzemmódba kapcsol-e. Ha az áramkör és az ACC jel tesztje sikertelen, Egyes autók esetében az ACC kikapcsolási kérjük, ellenőrizze a vezetékelési készlet jelzése csak akkor lép működésbe, ha a motor kábelezését, és győződjön meg arról, hogy leállítása után kinyitja a vezetőülés oldali ajtót.
  • Página 80 a jármű tetőkárpitja és gumitömítése alá rejtheti az A-oszlop mentén. 2. A vezetékelési készlet kezelése Vezesse a vezetékelési készletet a konzol közepe és az A-oszlop közötti hézag mentén a biztosítékdobozig. Ha a vezetékelési készlet túl hosszú, tekerje fel, de ne vágja el. A vezetékelési készlet elvágása befolyásolja a fő...
  • Página 81 Ha a motor ki van kapcsolva, helyezze be a SIM- fő készüléket a 70mai alkalmazásban. kártyát a vezetékelési készlet SIM kártyahelyébe. 3. Nyissa meg a 70mai alkalmazást, és lépjen be 2. A vezetékelési készlet és a fő készülék a fő készülék csatlakoztatási oldalára, majd csatlakoztatása...
  • Página 82 Megjegyzés: A bekötés során tartsa a telefont a A termék teljesítményét az autó áramforrásának, ● fő készülék közelében, anélkül, hogy akadályok az autó akkumulátorának és a fő készüléknek a lennének közöttük. megbízhatósága befolyásolja. Vállalatunk nem vállal felelősséget a termék hibás működéséből eredő...
  • Página 83 WEEE információ Az ezzel a szimbólummal jelölt termékek elektromos és elektronikus hulladékok (WEEE, a 2012/19/EU irányvonalnak megfelelően), amelyeket nem szabad a nem szelektív háztartási hulladékban elhelyezni. Ezeket az emberi egészség és a környezet védelmében a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni az elektromos és elektronikus hulladék újrahasznosítása céljából.
  • Página 84 Műszaki adatok A doboz tartalma: Termék: 70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G vezetékelési készlet × 1 Modell: Midrive UP04 Type-c csatlakozókábel × 1 Bemenet: 12V - 30V DC Csap × 1 Kimenet: 5V 2,4A Felhasználói kézikönyv × 1 Negatív autó áramellátás kimenet: GND (-) Pozitív autó...
  • Página 85 Будова виробу Уважно прочитайте цей посібник перед використанням виробу і зберігайте його в безпечному місці. ① Кнопка Reset* ② Індикатор ③ Гніздо для SIM-карти ④ Гніздо Type-C ⑤ Липучка ⑥ Дріт живлення (червоний) ⑦ Дріт заземлення (чорний) ⑧ Дріт сигналу АСС (жовтий) ⑨...
  • Página 86 автомобільного пристрою 70mai та має основного пристрою. використовуватися разом із ним. Після належного встановлення і зв’язування з Встановлення додатком 70mai виріб забезпечує такі функції: Крок 1. Вибір блока запобіжників Живлення для основного пристрою. ● Виберіть підходящий блок запобіжників, який Доступ до Інтернету для основного...
  • Página 87 Крок 2. Підключення дротового комплекту Крок 3. Тестування контуру й сигналу АСС до блока запобіжників Щоб протестувати контур і сигнал АСС, Вказаним нижче чином підключіть дроти виконайте такі дії. комплекту до запобіжників: 1. Вставте Г-подібний штекер з’єднувального 1. Дріт живлення (червоний) до звичайного кабелю...
  • Página 88 2. Після ввімкнення основного пристрою пристрій автоматично вмикається. заглушіть двигун і витягніть ключ із Позитивний результат виконання наведених замка запалювання. Переконайтеся, вище дій свідчить про успішне тестування що основний пристрій вимкнувся чи контуру й сигналу АСС. переключився в режим сну. Якщо...
  • Página 89 лобового скла до основного пристрою. За допомогою демонтажного інструмента засуньте кабель живлення під обшивку автомобіля і гумовий ущільнювач на передній стійці. 2. Прокладання дротового комплекту Прокладіть дротовий комплект у зазорі між центральною консоллю й передньою стійкою до блока запобіжників. Зауважте, що розташування блока запобіжників Якщо...
  • Página 90 Щоб надати основному пристрою доступ 1. Припаркуйтеся в місці, де є сильний сигнал до Інтернету, цей виріб необхідно зв’язати підключення до Інтернету на телефоні. з додатком 70mai. Щоб підготуватися до Заведіть автомобіль, щоб увімкнути зв’язування, виконайте такі дії. основний пристрій.
  • Página 91 Увага! Під час зв’язування необхідно тримати Продуктивність цього виробу залежить від ● телефон поряд із основним пристроєм і прибрати надійності основного пристрою, а також між ними всі перешкоди. джерела живлення й акумулятора автомобіля. Ми не несемо відповідальності за збитки, що виникли в результаті перебоїв у роботі Безпека...
  • Página 92 Інформація щодо WEEE Усі продукти, позначені цим символом, вважаються відходами електричного та електронного обладнання (WEEE відповідно до директиви 2012/19/EU), які слід утилізувати окремо від несортованих побутових відходів. Щоб захистити здоров’я людей і навколишнє середовище, потрібно здавати непрацююче обладнання до спеціалізованих пунктів збору, визначених державними...
  • Página 93 Технічні характеристики Комплектація Виріб: 70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G Hardwire Kit, 1 шт. Модель: Midrive UP04 З’єднувальний кабель Type-C, 1 шт. Вхід: 12-30 В постійного струму Штифт, 1 шт. Вихід: 5 В 2,4 A Посібник користувача, 1 шт. Негативна клема автомобіля: заземлення (-) Позитивна...
  • Página 94 Prezentarea generală a produsului Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza produsul și să păstrați manualul într-un loc sigur. ① Buton de resetare* ② Indicator ③ Slot pentru card SIM ④ Port Tip-C ⑤ Autocolant adeziv ⑥...
  • Página 95 Funcțiile produsului supraveghere a parcării trebuie activată în prealabil în dispozitivul principal). Ca accesoriu al dispozitivelor 70mai instalate în Asigurați o protecție de joasă tensiune vehicul, acest produs trebuie utilizat împreună ● pentru a preveni supra-descărcarea bateriei cu dispozitivul principal.
  • Página 96 consolei, care este aproape de cutia de opriți motorul vehiculului și alimentarea pentru a preveni scurtcircuitarea. siguranțe selectată. Pasul 2. Conectarea cablajul la cutia de Pasul 3. Testarea circuitului și a semnalului siguranțe Conectați firele cablajului la siguranțele din Testați circuitul și semnalul ACC în următorul interiorul cutiei de siguranțe în următorul mod: mod: 1.
  • Página 97 firul de alimentare al cablajului este conectat 3. După ce dispozitivul principal se oprește sau corect la siguranța electrică obișnuită. intră în modul de veghe, reporniți motorul și verificați dacă dispozitivul principal pornește 2. După ce dispozitivul principal este pornit, automat.
  • Página 98 Pasul 4. Gestionarea cablurilor 1. Gestionarea cablului de conectare Tip C Direcționați cablul de conectare Tip C de-a lungul stâlpului A, în partea superioară a parbrizului, către dispozitivul principal. Puteți utiliza tija pentru cablaj pentru a ascunde cablul sub tapițeria plafonului vehiculului și etanșarea din cauciuc de-a lungul stâlpului A.
  • Página 99 Asocierea cablajului După pregătiri, urmați pașii de mai jos pentru a asocia cablajul. Acest produs trebuie asociat în aplicația 70mai, 1. Parcați vehiculul într-un loc în care semnalul astfel încât să furnizeze serviciul de internet de internet al telefonului dvs. este bun. Apoi la dispozitivul principal.
  • Página 100 Notă: În timpul asocierii, țineți telefonul aproape de Performanța acestui produs este afectată de ● dispozitivul principal, fără obstacole între ele. fiabilitatea sursei de alimentare a vehiculului, a bateriei vehiculului și a dispozitivului principal. Compania noastră nu este răspunzătoare Măsuri de precauție pentru nicio pierdere cauzată...
  • Página 101 Informații DEEE Toate produsele care poartă acest simbol reprezintă deșeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE, conform Directivei 2012/19/UE), care nu trebuie amestecate cu deșeuri menajere nesortate. În schimb, trebuie să protejați sănătatea umană și mediul înconjurător prin predarea deșeurilor de echipamente la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea deșeurilor de echipamente electrice și electronice, autorizat de către autoritățile guvernamentale sau locale.
  • Página 102 Putere vehicul: ACC Protecție de joasă tensiune: 11,8 V (baterie 12 V)/23,6 V (baterie 24 V) Service: help@70mai.com Pentru mai multe informații, accesați www.70mai.com Producător: 70mai Co., Ltd. Adresă: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 103 製品概要 本製品を使用する前に、このマニュアルをよくお読みください。このマニュアルは、安全な場所に保管して ください。 ① リセットボタン* ② インジケータ ③ SIMカードスロット ④ Type-Cポート ⑤ 接着シール ⑥ 電源コード(赤) ⑦ アース線(黒) ⑧ ACC信号ケーブル(黄色) ⑨ Type-C接続ケーブル * 製品が応答しなくなった場合は、このボタンを長押ししてリセットしてください。 メモ: ユーザーマニュアルで使用されている製品、付属品、およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目 的としています。製品の機能強化が行われた場合、実際の製品および機能が異なることがあります。...
  • Página 104 製品の機能 テリーの過放電を防止する低電圧保護の提 供。 本製品は、70mai車載デバイスの付属品なのでメ インのデバイスと一緒に使用する必要がありま 取り付け す。 手順1.適切なヒューズボックスの選択 正しく取り付けた後に70maiアプリとのペアリン 以下のヒューズを含む適切な車載ヒューズボッ グが完了すると、本製品の以下の機能が利用可 クスを選択します。 能になります。 12~30Vの一般電気ヒューズ メインデバイスへの電源供給。 ● ● ACC電源ヒューズ メインデバイスへのインターネットサービス ● ● の提供(SIMカード挿入時) センターコンソール側面の選択したヒューズボ ックスに近い場所に製品を貼り付けます。 車両のエンジンが停止したときのACC OFF信 ● 号の検出によるメインデバイスでの駐車監 手順2.ヒューズボックスへのHardwire Kitの接続 視モードの有効化(メインデバイスで駐車監 視機能を事前に有効にしておく必要がありま 以下の手順でHardwire Kitのワイヤーをヒューズ す)。 ボックス内のヒューズに接続します。 メインデバイスの継続的動作による車載バッ 1. 電源コード(赤)を出力電圧12~30Vの一般電 ●...
  • Página 105 気ヒューズに接続します。 メインデバイスがオンにならない場合は、手動 で電源を入れます。「Connect to an external 2. ACC信号ケーブル(黄色)をACC電源ヒューズ power source」(外部電源への接続)というメ に接続します。 ッセージが表示されたら、Hardwire Kitの電源コ 3. アース線(黒)をヒューズボックスのマイナ ードが一般電気ヒューズに正しく接続されてい ス端子またはアースに接続します。 ることを確認してください。 メモ: 取り付けと配線の前に、短絡を防止するために 2. メインデバイスの電源が入ったら、エンジン 車両のエンジンを停止し、電源をオフにしてくださ を停めてキーを抜きます。メインデバイスの い。 電源がオフになっていること、またはスリー プモードになっていることを確認します。 手順3.回路とACC信号のテスト 一部の車両では、エンジンを停止した後に運転 次の手順で回路とACC信号をテストします。 席のドアが開いたときにACC電源OFF信号が送信 1. 接続ケーブルのL型プラグをHardwire Kitの されます。一部の車両モデルでは、ACC電源OFF Type-Cポートに接続し、もう一方のプラグを 信号はエンジンが停止した後に一定時間が経過 メインデバイスの電源ポートに接続します。 した後にしか送信されません。そのような車両 車両のエンジンを始動し、メインデバイスが の場合、メインデバイスの電源がオフになって...
  • Página 106 ことを確認します。 手順4.ケーブルの管理 3. メインデバイスの電源がオフになるか、デバ 1. Type-C接続ケーブルの管理 イスがスリープモードになった後、エンジン Aピラーとフロントガラスに沿ってType-C接続 を再度始動してメインデバイスが自動的にオ ケーブルを配線してメインデバイスに接続しま ンになることを確認します。 す。 上記の手順を正しく実施できる場合、回路とACC 信号テストは完了です。 バールを使用してケーブルを車両のヘッドライ ナーとAピラーのゴム製シールの下に押し込みま 回路とACC信号テストが失敗する場合、 す。 Hardwire Kitの配線をチェックして、ヒューズと アースが正しく接続されていることを確認して 2. Hardwire Kitの管理 ください。 センターコンソールとAピラーの間の隙間に 接続が正しくてもテストが失敗する場合、アフ Hardwire Kitのコードを通してヒューズボックス ターサービスにご連絡ください。 に接続します。 Hardwire Kitが長すぎる場合は、切断せずに束ね てください。Hardwire Kitを切断するとメインデ バイスへの電源とACC信号に影響が生じます。...
  • Página 107 Hardwire Kitのペアリング メインデバイスにインターネットサービスを提 供するために本製品と70maiアプリのペアリング を行う必要があります。ペアリングの前に以下 の準備をしてください。 1. SIMカードの挿入 エンジンを停止し、SIMカードをHardwire Kitの SIMカードスロットに挿入します。 2. Hardwire Kitとメインデバイスの接続 このユーザーマニュアルの「 取り付け 」セクシ メモ: ヒューズボックスとメインデバイスの推奨取り 付け位置(上記の1または2)は車両ごとに異なりま ョンを参照し、Hardwire Kitを正しく取り付け す。車両に応じた取り付けを専門の技術者に依頼して て、接続ケーブルを使用してメインデバイスに ください。ここに示す画像は参考のみを目的としてい 接続してください。 ます。...
  • Página 108 アリングします。 バイスの近くに置き、間に障害物がないことを確認し てください。 1. 携帯電話のインターネット信号が良好な場所 に停車します。エンジンを始動してメインデ 注意事項 バイスをオンにします。 2. メインデバイスのユーザーマニュアルおよび デバイスを誤使用になる前に、すべての注意事項を読 ユーザーガイドに記載されている手順に従っ み、正しく安全に使用できるようにしてください。 てメインデバイスに70maiアプリを追加しま 取り付け作業は専門技術者に依頼してください。 す。 ● 弊社は、不適切な取り付けに起因する車両電源の 3. 70maiアプリを開き、メインデバイスのプラグ 短絡、車載バッテリーまたはインテリアの損傷に 対する責任を追いません。 インページに移動します。[4G module]をタッ プします。 弊社は、製品品質の問題によって生じた場合を除 ● き、製品を取り付けた結果として生じるいかなる 4. 画面に表示される手順に従ってHardwire Kitの 損害にも責任を追いません。 ペアリングを行います。Hardwire Kitのペアリ 本製品の性能は、車両電源、車載バッテリー、お ングが正常に完了するとメインデバイスのネ ● よびメインデバイスの信頼性に左右されます。弊 ットワークサービスが利用可能になります。 社は、製品品質の問題によって生じた場合を除...
  • Página 109 き、本製品の誤動作の結果として生じるいかなる損害にも責任を追いません。 一部の車両では、エンジンを停止または始動したときのACC信号の変化を検出できないことがあります。そのよ ● うな車両では、Hardwire KitはACC信号をメインデバイスに送信できません。その結果、特定の機能が使用でき ないことがあります。 本製品を違法な目的で使用しないでください。 ●...
  • Página 110 仕様 パッケージの内容 製品:70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G Hardwire Kit(1個) モデル:Midrive UP04 Type-C接続ケーブル(1本) 入力:DC 12V~30V ピン(1本) 出力:5V 2.4A ユーザーマニュアル(1冊) 車両のマイナス電源GND(-) 車両のプラス電源VCC(+) 車両電源:ACC 低電圧保護:11.8V(12Vバッテリー)/23.6V (24Vバッテリー) カスタマーサポート: help_jp@70mai.com 詳細情報は、www.70mai.comをご参照ください。 製造業者: 70mai Co., Ltd. 住所: 中国上海閔行区紫星路588号2号館2220室...
  • Página 111 제품 개요 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. ① 리셋 버튼* ② 표시등 ③ SIM 카드 슬롯 ④ Type-C 포트 ⑤ 접착 스티커 ⑥ 전원선(빨간색) ⑦ 접지선(검은색) ⑧ ACC 신호선(노란색) ⑨ Type-C 연결 케이블 * 제품이 응답하지 않을 경우 이 버튼을 길게 눌러 재설정하십시오. 주의: 사용자...
  • Página 112 제품 기능 설치하기 이 제품은 70mai 차량용 기기의 액세서리로 반드시 1단계. 적합한 퓨즈 박스 선택 주 장치와 함께 사용해야 합니다. 다음 퓨즈가 포함된 적절한 자동차 퓨즈 상자를 올바르게 설치하고 70mai 앱에 바인딩한 후, 이 선택하십시오. 제품은 다음 기능을 제공합니다. 출력 전압이 12-30V인 일반 전기 퓨즈.
  • Página 113 연결합니다. 퓨즈에 올바르게 연결되어 있는지 확인하십시오. 2. 주 장치의 전원을 켠 후 엔진을 끄고 키를 3.접지선(검정색)을 퓨즈 박스의 음극 단자 또는 빼십시오. 주 장치의 전원이 꺼지거나 절전 모드로 접지에 연결합니다. 들어가는지 확인하십시오. 주의: 설치 및 배선 전에 단락을 방지하기 위해 자동차 일부...
  • Página 114 하드와이어 키트의 배선을 확인하고 퓨즈와 접지가 하드와이어 키트가 너무 긴 경우 절단하지 말고 올바르게 연결되었는지 확인하십시오. 묶으십시오. 하드와이어 키트를 절단하는 경우 주 장치에 대한 전원 및 ACC 신호에 영향을 미칩니다. 올바로 연결되어 있지만 테스트에 실패한 경우는 A/S 서비스에 도움을 요청하십시오. 4단계.
  • Página 115 2. 주 장치의 사용자 설명서 및 사용 설명서에 따라 1. SIM 카드 삽입 70mai 앱에 주 장치를 추가합니다. 엔진이 꺼진 후 SIM 카드를 하드와이어 키트의 SIM 3. 70mai 앱을 열고 주 장치의 플러그인 페이지로 카드 슬롯에 삽입합니다. 이동하여 4G 모듈을 탭합니다. 2. 하드와이어 키트와 주 장치 연결하기...
  • Página 116 주의사항 기기를 사용하기 전에 모든 주의사항을 읽고 정확하고 안전하게 사용하십시오. 설치는 전문 기술자에게 의뢰하십시오. 당사는 부적절한 설치로 인한 차량 전원 공급 장치의 합선 및 차량 배터리 또는 ● 내부 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. 당사는 제품의 품질 문제로 인한 경우를 제외하고 제품 설치로 인한 손실에 대해 책임을 지지 않습니다. ●...
  • Página 117 사양 포장 목록 제품: 70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G Hardwire Kit × 1 모델: Midrive UP04 Type-C 연결 케이블 × 1 입력: DC 12V ~ 30V 핀 × 1 출력: 5V 2.4A 사용자 설명서 × 1 음극 자동차 전원 콘센트: GND (-) 양극...
  • Página 118 Tổng quan về sản phẩm Vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi sử dụng sản phẩm và nhớ cất tài liệu ở chỗ an toàn. ① Nút cài đặt lại* ② Đèn chỉ báo ③ Khe cắm thẻ SIM ④...
  • Página 119 động liên tục. Sản phẩm này là một phụ kiện cho các thiết bị Lắp đặt trong ô tô của 70mai nên phải được sử dụng với thiết bị chính. Bước 1. Chọn hộp cầu chì phù hợp Sau khi được cài đặt và...
  • Página 120 thường với điện áp đầu ra Nếu thiết bị chính không bật nguồn được, hãy 12-30 V. bật thiết bị theo cách thủ công. Nếu thông báo “Kết nối với nguồn điện bên ngoài” hiện ra, 2. Dấu dây tín hiệu ACC (Vàng) vào cầu chì hãy kiểm tra xem dây nguồn của bộ...
  • Página 121 sang chế độ ngủ không. Bước 4. Đi cáp 3. Sau khi thiết bị chính tắt nguồn hoặc chuyển 1. Đi cáp kết nối Type-C sang chế độ ngủ, hãy khởi động lại động cơ Đi cáp kết nối Type-C dọc theo cột A, mép trên và...
  • Página 122 Liên kết ứng dụng cho bộ dây nối Sản phẩm này cần được liên kết trong ứng dụng 70mai để cung cấp dịch vụ Internet cho thiết bị chính. Trước khi liên kết, hãy chuẩn bị như sau: 1. Lắp thẻ SIM Khi động cơ...
  • Página 123 đoản mạch nguồn điện ô tô và hư hỏng ắc quy hoặc nội thất ô tô do lắp đặt không 3. Mở ứng dụng 70mai rồi vào trang tiện ích bổ đúng cách. sung của thiết bị chính, chạm vào 4G module Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về...
  • Página 124 đề về chất lượng sản phẩm. Một số ô tô không thể phát hiện sự thay đổi trong tín hiệu ACC khi động cơ bật hoặc tắt. Đối với những chiếc ● xe như vậy, bộ dây nối không thể truyền tín hiệu ACC đến thiết bị chính. Do đó, một số chức năng có thể sẽ không sử...
  • Página 125 Bảo vệ điện áp thấp: 11,8 V (Ắc quy 12 V)/23,6 V (Ắc quy 24 V) Dịch vụ: help@70mai.com Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập www.70mai.com Nhà sản xuất: 70mai Co., Ltd. Địa chỉ: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 126 ภาพรวมของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ก่ อ นที ่ จะเริ ่ มใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ด้ ว ยความระมั ด ระวั ง และโปรดจั ด เก็ บ คู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ไว้ ในสถานที...
  • Página 127 การติ ด ตั ้ ง ในรถยนต์ 70mai จึ ง ต้ อ งใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ร่ ว มกั บ ขั ้ นตอนที ่ 1. การเลื อ กกล่ อ งฟิ วส์ ท ี ่ เหมาะสม...
  • Página 128 1. เชื ่ อมต่ อ สายไฟ (สี แ ดง) เข้ า กั บ ฟิ วส์ ท ั ่ วไปที ่ มี แ รงดั น หากอุ ป กรณ์ ห ลั ก ไม่ เ ปิ ดทำ า งาน ให้ เ ปิ ดเครื ่ องแบบ ไฟฟ้...
  • Página 129 3. หลั ง จากอุ ป กรณ์ ห ลั ก ปิ ดทำ า งานหรื อ เข้ า สู ่ โ หมด ขั ้ นตอนที ่ 4. การจั ด การสายต่ า งๆ พั ก การทำ า งานแล้ ว ให้ ส ตาร์ ท เครื ่ องยนต์ อ ี ก ครั ้ งและ 1.
  • Página 130 การผู ก ชุ ด สายไฟกล้ อ งติ ด รถยนต์ จำ า เป็ นต้ อ งผู ก ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ เข้ า กั บ แอป 70mai เพื ่ อให้ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ สามารถให้ บ ริ ก ารอิ น เทอร์ เ น็ ต แก่ อ ุ ป กรณ์...
  • Página 131 แบตเตอรี ่ รถยนต์ ห รื อ ภายในรถยนต์ อั น มี ส าเหตุ ม าจาก 3. เปิ ดแอป 70mai และเข้ า สู ่ ห น้ า ปลั ๊ กอิ น ของอุ ป กรณ์ การติ ด ตั ้ งที ่ ไม่ ถ ู ก ต้ อ ง...
  • Página 132 ผิ ด พลาดของผลิ ต ภั ณ ฑ์ เว้ น แต่ จ ะมี ส าเหตุ ม าจากคุ ณ ภาพของผลิ ต ภั ณ ฑ์ รถยนต์ บ างคั น ไม่ ส ามารถตรวจจั บ การเปลี ่ ยนแปลงในสั ญ ญาณ ACC ได้ เ มื ่ อสตาร์ ท หรื อ ดั บ เครื ่ องยนต์ สำ า หรั บ รถรุ ่ น ดั ง กล่ า ว ●...
  • Página 133 (แบตเตอรี ่ 24V) ฝ่ ายบริ ก าร: help@70mai.com สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ มเติ ม โปรดไปที ่ www.70mai.com ผู ้ ผ ลิ ต : 70mai Co., Ltd. ที ่ อย ู ่ : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 134 Ringkasan produk Harap baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini dan simpan di tempat yang aman. ① Tombol reset* ② Indikator ③ Slot kartu SIM ④ Port tipe C ⑤ Stiker perekat ⑥ Kabel listrik (Merah) ⑦ Kabel arde (Hitam) ⑧...
  • Página 135 Fungsi produk Memberikan perlindungan tegangan rendah ● untuk mencegah pengisian daya berlebihan Sebagai aksesori perangkat 70mai di mobil, pada aki mobil karena penggunaan produk ini harus digunakan bersama dengan perangkat utama secara terus-menerus. perangkat utamanya. Setelah memasang dan menyambungkan aplikasi 70mai, produk ini akan menjalankan...
  • Página 136 Tahap 3. Menguji sinyal ACC dan sirkuit Tahap 2. Menyambungkan kit kabel keras ke kotak sekring Lakukan pengujian sinyal ACC dan sirkuit dengan cara berikut ini: Sambungkan kabel dari kit kabel keras ke sekring di dalam kotak sekring dengan cara 1.
  • Página 137 Jika tahapan di atas dapat berjalan dengan mesin lalu lepaskan kuncinya. Periksa apakah benar, maka pengujian sinyal ACC dan sirkuit perangkat utama mati atau masuk ke mode telah berhasil. tidur. Di beberapa jenis mobil, sinyal daya listrik ACC Jika pengujian sinyal ACC dan sirkuit gagal, periksa perkabelan kit kabel keras lalu pastikan mati hanya akan terpicu jika pintu pengemudi dibuka setelah mesin dimatikan.
  • Página 138 Langkah 4. Mengatur kabel daya listrik ke perangkat utama akan terganggu. 1. Mengatur kabel sambungan tipe C Pasang kabel sambungan tipe C di sepanjang pilar A, bagian atas kaca depan sampai ke perangkat utama. Anda dapat menggunakan linggis kabel untuk menyembunyikan kabel daya listrik di bawah headliner kendaraan dan segel karet di sepanjang pilar A.
  • Página 139 SIM pada kit kabel keras. perangkat utama. 2. Menyambungkan kit kabel keras ke 3. Buka aplikasi 70mai lalu masuk ke laman perangkat utama plug-in dari perangkat utama, lalu ketuk Lihat bab Pemasangan di panduan pengguna modul 4G.
  • Página 140 kabel keras berhasil terikat. Kinerja produk ini dipengaruhi oleh keandalan ● sumber listrik mobil, aki mobil, dan perangkat Catatan: Saat pengikatan, dekatkan ponsel Anda ke utamanya. Perusahaan kami tidak bertanggung perangkat utama tanpa halangan di antaranya. jawab terhadap segala kerugian yang disebabkan oleh malfungsi produk ini kecuali jika disebabkan Tindakan pencegahan oleh masalah kualitas produk tersebut.
  • Página 141 Spesifikasi Daftar isi kemasan Produk: 70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G Hardwire Kit × 1 Model: Midrive UP04 Kabel sambungan tipe C × 1 Input: DC 12 V sampai 30 V Pin × 1 Output: 5 V 2,4 A Buku panduan pengguna × 1...
  • Página 142 產品外觀 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 ① 重設按鈕* ② 指示燈 ③ SIM 卡插槽 ④ Type-C 接口 ⑤ 貼紙 ⑥ 電源線 (紅色) ⑦ 接地線 (黑色) ⑧ ACC 訊號線 (黃色) ⑨ Type-C 連接電纜 * 如果產品停止響應,按住此按鈕可重設。 注意:說明書中的產品、配件及使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。隨產品性能不斷提升,產品實樣和功能會 有所不同。...
  • Página 143 產品功能 產品安裝 作為 70mai 車載裝置的配件,本產品必須結合主 步驟 1.選擇合適的保險絲盒 裝置使用。 選擇合適的保險絲盒,其中包含以下保險絲: 正確安裝並結合 70mai app 後,本產品提供以下 輸出電壓為 12-30V 的一般電熔絲。 功能: ● ACC 電源保險絲。 為主裝置提供電源。 ● 將產品黏貼在靠近所選保險絲盒的主控台中心一 ● 為主裝置提供網際網路服務 (當安裝有 SIM 卡 側。 ● 時) 當汽車引擎關閉時偵測到 ACC OFF 訊號,主裝 步驟 2.將硬接套件連接至保險絲盒 ● 置將進入停車監視模式 (停車監視功能需要事前...
  • Página 144 3. 將接地線 (黑色) 連接至保險絲盒的負端或接 門時,才會觸發 ACC 電源關閉訊號。某些汽車型 地。 號只有在引擎關閉一段時間後,才會觸發 ACC 電 源關閉訊號。對於這些汽車,請檢查 ACC 電源關 注意:安裝和連線前,請關閉汽車引擎和電源以防短 閉後主裝置電源是否關閉或進入睡眠模式。 路。 3. 主裝置電源關閉或進入睡眠模式後,重新啟動 引擎,檢查主裝置是否自動開啟。 步驟 3.測試電路和 ACC 訊號 如果可以正確進行上述步驟,則電路和 ACC 訊號 測試電路和 ACC 訊號如下: 測試通過。 1. 將連接電纜的 L 型插頭插入硬接套件的 Type-C 如果電路和 ACC 訊號測試失敗,請檢查硬接套件 接口,然後將另一端插頭插入主裝置的電源接 連線,並確保保險絲和接地正確連接。...
  • Página 145 步驟 4.鋪設纜線 1. 鋪設 Type-C 連接電纜 沿 A 柱、擋風玻璃頂部,將 Type-C 連接電纜鋪設 至主裝置。 可使用走線撬棒將電纜埋入汽車頂棚下面的 A 柱 密封膠條下。 2. 鋪設硬接套件纜線 沿主控台中心和 A 柱之間的縫隙,將硬接套件纜 線鋪設至主裝置。 注意:保險絲盒的位置和主裝置的建議安裝位置(位置 如果硬接套件纜線過長,可將線纜紮起,但不要 1或2)可能會因車輛而有所不同。請依據車輛狀況,聘 僱專業技術人員進行安裝。插圖僅供參考。 剪斷。剪斷硬接套件纜線將影響主裝置電源和 ACC 訊號。...
  • Página 146 準備完成後,按照以下步驟結合硬接套件。 1. 將汽車停放在手機網際網路訊號良好之處。然 本產品需要結合 70mai app,從而為主裝置提供 後啟動汽車,開啟主裝置。 網際網路服務。結合前,準備如下: 2. 按照主裝置的使用說明書和使用指南,在 1. 插入 SIM 卡 70mai app 中新增主裝置。 引擎關閉時,將 SIM 卡插入硬接套件的 SIM 卡插 3. 打開 70mai app,進入主裝置的外掛程式頁 槽。 面,然後點選 4G 模組。 2. 連接硬接套件和主裝置 4. 按照顯示幕上的指示結合硬接套件。一旦硬接 請參考本使用說明書中的 產品安裝 章節,正確安 套件結合成功,主裝置的網路服務即可使用。 裝硬接套件,並透過連接電纜將其連接至主裝 注意:結合期間,手機保持靠近主裝置,中間無障礙。...
  • Página 147 注意事項 在使用裝置前,請先閱讀注意事項,以確保正確和安全使用。 請專業技術人員進行安裝。本公司對因安裝不當而導致的任何汽車電源短路和汽車電池或內部損壞概不負責。 ● 本公司對因產品安裝而導致的任何損失概不負責,產品品質問題除外。 ● 本產品性能會受到汽車電源、汽車電池和主裝置可靠性的影響。本公司對因本產品故障而導致的任何損失概不負 ● 責,產品品質問題除外。 某些汽車無法偵測引擎開啟或關閉時的 ACC 訊號變化。對於這些汽車,硬接套件無法將 ACC 訊號傳輸到主裝置。 ● 這可能導致某些功能無法使用。 請僅出於法律目的使用本產品。 ●...
  • Página 148 規格 包裝清單 產品名稱:70mai 4G Hardwire Kit 70mai 4G 硬接套件 × 1 型號:Midrive UP04 Type-C 連接電纜 × 1 輸入參數:DC 12V 至 30V 銷 × 1 輸出參數: 5V 2.4A 說明書 × 1 負極汽車電源插座: GND (-) 正極汽車電源插座: VCC (+) 汽車電源: ACC 低壓保護:11.8V (12V 電池)/23.6V (24V 電池) 客服:help@70mai.com...
  • Página 150 V1.1-20230303...