4
Align underframe,
screws (M6x20), then tighten
screws on underframe (M6x20 or
shoulder screw M6x15, dep. on
model) again.
Finally screw Spax screws (5x70
3
or 5x25, dep. on model) through
underframe and tighten
For table systems:
Before joining individual elements,
insert Lamello connecting plates
into corresponding groove, push
elements together until edges are
flush and finally screw together
firmly using the table top connector
Desserrer les vis latérales situées
1
sur les traverses (M6x20 ou bien vis
épaulée M6x15 respectivement)
Faire coïncider les perçages des
supports de plateau avec les inserts
filetés du plateau.
serrer les vis (M6X20) à la main.
Ajuster la position des traverses
et finir
de serrer les vis (M6X20),
2
serrer à nouveau les vis situées
1
sur les traverses (M6x20 ou bien vis
épaulée M6x15)
Pour finir, insérer dans les traver-
3
ses les vis à bois (5x70 et 5x25
respectivement) et les visser à fond
4
tighten fixing
2
1
4
Insérer puis
2
5
M6
10
Tables modulaires:
Pour assurer une parfaite planéité
du plateau, les chants des éléments
modulaires sont dotés de rainures
qui reçoivent des inserts plats
Mettre ceux-ci en place, positionner
les éléments bord à bord et visser
les pièces de liaison
De inbusschroeven (M6x20 resp.
1
cilinderkopschroef M6x15) in de
lange draaglijsten losdraaien
De gaten van de bladdragers in de
juiste positie brengen met de inserts
van de bladen.
5
(M6x20) met de hand erin draaien
De draaglijsten positioneren en
de
bevestigingsschroeven (M6x20)
2
vastdraaien.
schroeven van de draaglijsten
(M6x20 resp. cilinderkopschroef
M6x15) weer vastdraaien
Tenslotte de kruiskopschroeven
3
(5x70 resp. 5x25) door de
draaglijsten aanvijzen
Bij tafelconfiguraties :
Tussen de voegen van twee bladen
de lamello-verbinder
eenstemmende sleuf steken, deze
elementen gelijk tegen elkaar
schuiven en tot slot vastschroeven
met de blad-verbinder
5
.
5
De inbusschroeven
2
Daarna de inbus-
1
in de over-
4
5
.
4