Página 1
LOW PROFILE MOTORCYCLE BLUETOOTH ® COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM™ GUÍA DEL USUARIO Version 1.6.1 SPANISH...
Página 2
LEYENDA: Mantener pulsado MANTENER Pulsar el botón el número de PULSAR PULSADO botón el número de veces veces especificado especificado Instrucciones audibles “Hola”...
Página 3
ÍNDICE ACERCA DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM™ 1.1 Detalles del producto 1.1.1 Unidad principal del auricular 1.2 Contenidos del envase INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.1 Instalación de la unidad principal 2.1.1 Uso de las sujeciones con cierre autoadherente de bucle para la unidad principal 2.1.2 Uso de las cintas adhesivas de doble cara para la...
Página 4
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 4.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10 4.3 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 4.3.1 Emparejamiento selectivo de teléfono: perfil de manos libres 4.3.2 Emparejar medio: perfil A2DP 4.4 Emparejar GPS USO DEL TELÉFONO MÓVIL 5.1 Realizar y responder llamadas 5.2 Siri y Asistente de Google...
Página 5
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 8.1 Emparejamiento de intercomunicador 8.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP) 8.1.2 Con el botón 8.2 Conversación a través de intercomunicador a dos vías 8.3 Intercomunicador multi-banda 8.3.1 Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador 8.3.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través...
Página 6
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 11.2 Actualizaciones de firmware 11.2.1 Con el WiFi Adapter 11.2.2 Con Sena Device Manager 12. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 12.1 Definición de la configuración del auricular 12.1.1 Borrar todos los emparejamientos 12.1.2 Emparejamiento de control remoto 12.2 Ajuste de configuración del software 12.2.1 Marcación Rápida 12.2.2...
Página 7
1. ACERCA DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM™ 1.1 Detalles del producto 1.1.1 Unidad principal del auricular Antena de Mesh Intercom LED de estado Antena Bluetooth Botón de Mesh Intercom Conectores del altavoz Conector del micrófono Puerto para cargador CC y actualización de firmware 50R Low Profile Motorcycle Bluetooth...
Página 8
1 ACERCA DEL SIStEMA DE CoMunICACIón BLuEtooth PARA MotoCICLEtAS Con MESh IntERCoM™ 1.2 Contenidos del envase Sujeciones Cintas adhesivas con cierre unidad principal de doble cara unidad de sujeción autoadherente del auricular para la unidad de bucle para la principal unidad principal Sujeción Sujeción con cierre...
Página 9
2. INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.1 Instalación de la unidad principal 2.1.1 Uso de las sujeciones con cierre autoadherente de bucle para la unidad principal 1. Limpie la zona izquierda del casco en la que instalará las sujeciones con cierre autoadherente de bucle para la unidad principal con una toalla húmeda y séquela concienzudamente.
Página 10
2 InStaLaCIón deL auRICuLaR en Su CaSCo 2.1.2 Uso de las cintas adhesivas de doble cara para la unidad principal Si no puede pegar las sujeciones con cierre autoadherente de bucle al casco, puede usar cinta adhesiva de doble cara. 1.
Página 11
2 InStaLaCIón deL auRICuLaR en Su CaSCo 2. Retire la cubierta desde un lado de las cintas adhesivas de doble cara para la unidad principal y péguela en la placa posterior de la unidad principal. 3. Introduzca la placa posterior de la unidad de sujeción entre el acolchado interno y la carcasa externa del lateral izquierdo del casco.
Página 12
2 InStaLaCIón deL auRICuLaR en Su CaSCo 3. Alinee las flechas de los cables de la unidad principal y el altavoz e inserte los cables del micrófono en el conector del altavoz. Nota: • El cable para los altavoces tiene dos tomas. La toma más larga es para el altavoz derecho y la más corta es para el altavoz izquierdo.
Página 13
2 InStaLaCIón deL auRICuLaR en Su CaSCo Nota: • Una vez instalado el micrófono con brazo y cable, asegúrese de reinstalar el relleno interno del casco. • Puede utilizar el soporte del micrófono con brazo tras instalar la sujeción con cierre autoadherente de bucle para el soporte del micrófono con brazo en él para garantizar una instalación segura.
Página 14
2 InStaLaCIón deL auRICuLaR en Su CaSCo 2.3.2 Uso del micrófono con cable Si dispone de un casco integral, podrá utilizar el micrófono con cable. 1. Retire la cubierta de la sujeción con cierre autoadherente de bucle para el micrófono con cable para que quede expuesta la cinta adhesiva. A continuación, coloque la sujeción con cierre autoadherente de bucle en el interior del protector para barbilla del casco.
Página 15
3. INICIO 3.1 Botón Botón de Mesh Intercom Botón (+) Botón (-) Botón central 3.2 Software Sena descargable 3.2.1 Aplicación SENA MOTORCYCLES Con solo emparejar el teléfono con el auricular, puede usar la aplicación SENA MOTORCYCLES para acelerar y facilitar las tareas de configuración y administración.
Página 16
3 INICIO 3.2.2 Sena Device Manager Sena Device Manager permite actualizar el firmware y establecer la configuración directamente desde el PC. Sena Device Manager • Descargue Sena Device Manager de sena.com. 3.3 Encendido y apagado Mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) durante un segundo al mismo tiempo para encender o apagar el auricular.
Página 17
3 INICIO 3.5 Comprobación del nivel de batería Se incluyen instrucciones sobre cómo encender los auriculares. Método visual MANTENER PULSADO ALTO MEDIO BAJO Nota: cuando el nivel de batería sea bajo durante el uso, escuchará la instrucción de voz “Nivel de batería bajo”. 3.6 Ajuste de volumen Puede subir o bajar el volumen pulsando el Botón (+) o el Botón (-).
Página 18
4. EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Cuando utilice el auricular con otros dispositivos Bluetooth por primera vez, deberá emparejarlos. Esto les permite reconocerse y comunicarse entre sí siempre que estén dentro de la zona de cobertura. El auricular puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, un GPS, un reproductor de MP3 o un adaptador de radio bidireccional Sena SR10, a través de Emparejar teléfono, Emparejamiento de segundo teléfono móvil y Emparejamiento GPS.
Página 19
4 EMPaREjaMIEnto dEL auRICuLaR Con otRoS dISPoSItIvoS BLuEtooth 1. Mantenga pulsado el Botón central y el Botón (+) durante 1 segundo. MANTENER PULSADO Parpadeando “Emparejar teléfono” 2. Seleccione 50R en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000.
Página 20
4 EMPaREjaMIEnto dEL auRICuLaR Con otRoS dISPoSItIvoS BLuEtooth 4.1.3 Emparejamiento con el 50R encendido 1. Con el auricular encendido, mantenga pulsado el Botón central durante 10 segundos. MANTENER PULSADO “Configuración” 2. Pulse el Botón (+). PULSAR Parpadeando “Emparejar teléfono” 3. Seleccione 50R en la lista de dispositivos Bluetooth detectados.
Página 21
4 EMPaREjaMIEnto dEL auRICuLaR Con otRoS dISPoSItIvoS BLuEtooth 2. Pulse el Botón (+) dos veces. PULSAR Parpadeando “Emparejamiento de segundo teléfono móvil” 3. Seleccione 50R en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000.
Página 22
4 EMPaREjaMIEnto dEL auRICuLaR Con otRoS dISPoSItIvoS BLuEtooth 2. Pulse el Botón (+) tres veces. PULSAR Parpadeando “Emparejamiento selectivo de teléfono” 3. Seleccione 50R en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca 0000. Device B 4.3.2 Emparejar medio: perfil A2DP 1.
Página 23
4 EMPaREjaMIEnto dEL auRICuLaR Con otRoS dISPoSItIvoS BLuEtooth 4.4 Emparejar GPS 1. Mantenga pulsado el Botón central durante 10 segundos. MANTENER PULSADO “Configuración” 2. Pulse el Botón (+) cinco veces. PULSAR Parpadeando “Emparejar GPS” 3. Seleccione 50R en la lista de dispositivos detectados.
Página 24
5. USO DEL TELÉFONO MÓVIL 5.1 Realizar y responder llamadas Responder a una llamada Finalizar una llamada MANTENER PULSAR PULSADO Rechazar una llamada MANTENER PULSADO Nota: si tiene un dispositivo GPS conectado, no escuchará sus instrucciones de voz durante las llamadas de teléfono. 5.2 Siri y Asistente de Google El 50R admite acceso a Siri y Asistente de Google de forma directa.
Página 25
5 USO DEL TELÉFONO MÓVIL 5.3 Marcación Rápida 5.3.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o la aplicación SENA MOTORCYCLES. 5.3.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida 1.
Página 26
6. MÚSICA EN ESTÉREO 6.1 Reproducción de música con dispositivos Bluetooth 1. Reproducir o pausar la música. Reproducir/pausar música MANTENER PULSADO “[Pitido, pitido]” 2. Ajustar el volumen. Subir o bajar volumen PULSAR PULSAR 3. Pista siguiente o anterior. Pista siguiente/anterior MANTENER MANTENER PULSADO...
Página 27
6 MÚSICA EN ESTÉREO Compartir música mediante intercomunicador Bluetooth MANTENER PULSADO “Encender compartir música” Compartir música mediante Mesh Intercom [Creador] [Participante] MANTENER PULSADO “¿Quiere aceptar compartir música?” “Encender compartir PULSAR música” MANTENER PULSADO 50R Low Profile Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 27 ®...
Página 28
7. MESH INTERCOM 7.1 ¿Qué es Mesh Intercom? Mesh Intercom™ es un sistema de comunicación dinámico creado por Sena que ofrece comunicación entre motocicletas instantánea y sin esfuerzos sin necesidad de un proceso de agrupamiento previo. Mesh Intercom permite que los motoristas se conecten y comuniquen entre sí con usuarios cercanos sin necesidad de emparejar cada auricular.
Página 29
7 MESH INTERCOM 7.1.1 Open Mesh Open Mesh es una función de Group Intercom abierta. Los usuarios se pueden comunicar con libertad entre ellos dentro del mismo canal de Open Mesh y seleccionar qué canal (del 1 al 9) desean usar desde el auricular.
Página 30
7 MESH INTERCOM 7.1.2 Group Mesh Group Mesh es una función de intercomunicador de grupo cerrado que permite que los usuarios se unan, salgan o vuelvan a unirse a una conversación a través del intercomunicador de grupo sin tener que emparejar cada auricular. Los usuarios se pueden comunicar con libertad entre ellos dentro del mismo grupo privado de Group Mesh.
Página 31
7 MESH INTERCOM 7.3.1 Ajuste de canal (valor predeterminado: canal 1) Si la comunicación por Open Mesh sufre interferencias porque hay otros grupos que también están utilizando el canal 1 (valor predeterminado), cambie el canal. Puede seleccionar un canal del 1 al 9. Canal 1 Canal 2 Canal 9...
Página 32
7 MESH INTERCOM Nota: • Ajuste de canal siempre comienza con el canal 1. • Si no pulsa ningún botón durante unos 10 segundos en un canal concreto, el canal se guardará automáticamente. • El canal se recordará aunque apague el 50R. 7.4 Uso de la Mesh en Group Mesh 7.4.1 Creación de una Group Mesh Para crear una Group Mesh se requieren dos o más usuarios de Open...
Página 33
7 MESH INTERCOM 2. Los auriculares completan el Agrupamiento de mesh y cambian automáticamente de Open Mesh a Group Mesh. “Group Mesh” Open Mesh Group Mesh Nota: • si el Agrupamiento de mesh no se completa en un periodo de 30 segundos, los usuarios escucharán la instrucción de voz “Error al agrupar”.
Página 34
7 MESH INTERCOM 1. Uno de los miembros actuales y un nuevo miembro activan Agrupamiento de mesh para unirse a la Group Mesh existente. USTED (NUEVO MIEMBRO) MANTENER PULSADO MIEMBRO ACTUAL DE GROUP MESH “Agrupamiento de mesh” 2. Los auriculares completan el proceso de Agrupamiento de mesh. Los nuevos miembros escucharán una instrucción de voz cuando sus auriculares cambien automáticamente de Open Mesh a Group Mesh.
Página 35
7 MESH INTERCOM 7.5 Restablecer Mesh Si un auricular de una Open Mesh o Group Mesh restablece la Mesh, volverá automáticamente a Open Mesh (valor predeterminado: canal 1). MANTENER PULSADO 7.6 Cambiar entre Open Mesh y Group Mesh Los usuarios pueden cambiar entre Open Mesh y Group Mesh sin restablecer la Mesh.
Página 36
8. INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Hasta tres personas podrán comunicarse a través del intercomunicador con el auricular simplemente emparejando sus auriculares. Emparejamiento con amigos de intercomunicador 8.1 Emparejamiento de intercomunicador Hay dos formas de emparejar el auricular. 8.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP) SIP le permite emparejarse con sus amigos para comunicación de intercomunicador escaneando el código QR de la aplicación SENA MOTORCYCLES sin tener que recordar el funcionamiento de los...
Página 37
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 4. Pulse Guardar y compruebe que su amigo (B) está emparejado con usted (A) correctamente. 5. Pulse Escanear ) y repita los pasos 3 y 4 para emparejar con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos Sena que usan Bluetooth 3.0 o inferior.
Página 38
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 2. Repita el paso 1 para emparejarse con los amigos de intercomunicador C y D. Último en llegar, primero en ser atendido Intercomunicador USTED Amigo 1 Intercomunicador Intercomunicador USTED Amigo 1 Amigo 2 Intercomunicador Intercomunicador Intercomunicador USTED Amigo 1 Amigo 2 Amigo 3...
Página 39
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 8.3 Intercomunicador multi-banda Intercomunicador multi-banda permite mantener conversaciones telefónicas tipo conferencia hasta con tres amigos de intercomunicador al mismo tiempo. Cuando Intercomunicador multi-banda está en funcionamiento, la conexión con el teléfono móvil se desconecta temporalmente. No obstante, en cuanto Intercomunicador multi-banda deja de estar en funcionamiento, se restablece la conexión con el teléfono móvil.
Página 40
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 3. A continuación, usted (A) puede llamar al segundo amigo de intercomunicador (C), o el segundo amigo de intercomunicador (C) puede unirse a la conversación realizándole una llamada de intercomunicador a usted (A). Iniciar una conversación a través del intercomunicador con el amigo de intercomunicador C USTED Amigo de intercomunicador...
Página 41
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 8.3.3 Finalización de una conversación a través del intercomunicador multi-banda 1. Mantenga pulsado el Botón central durante 3 segundos hasta que escuche un pitido para finalizar todas las conexiones establecidas a través del intercomunicador. 2. Pulse el Botón central para desconectarse de su primer amigo de intercomunicador.
Página 42
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 3. Para desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica, mantenga pulsado el Botón central durante 2 segundos. Finalizar la llamada de teléfono en la conversación MANTENER PULSADO Nota: cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante una llamada de teléfono móvil, escuchará...
Página 43
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 4. Para finalizar Group Intercom, mantenga pulsado el Botón central durante 5 segundos durante el Group Intercom. Escuchará la instrucción de voz “Grupo de intercom finalizado”. Finalizar Group Intercom MANTENER PULSADO “Grupo de intercom finalizado” 8.6 Conversación a través de Mesh Intercom con un participante de intercomunicador Bluetooth Los usuarios pueden utilizar el intercomunicador Bluetooth existente y la función Mesh Intercom al mismo tiempo.
Página 44
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Nota: • la calidad de audio disminuirá si un 50R se conecta a 2 o más amigos de intercomunicador Bluetooth mientras está en Open Mesh o Group Mesh cuando se usa Mesh Intercom. • Si se crea un bucle cerrado, como se muestra a continuación, cada usuario tendrá...
Página 45
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH 8.7 Universal Intercom Universal Intercom le permite mantener conversaciones a través del intercomunicador con usuarios de auriculares Bluetooth de otras marcas. Solo podrá emparejar su auricular con un auricular de otra marca cada vez. La distancia del intercomunicador depende del rendimiento del auricular Bluetooth al que esté...
Página 46
8 INTERCOMUNICADOR BLUETOOTH Ejemplo de Universal Intercom a cuatro vías USTED Auricular Sena Auricular de otra Auricular de otra marca marca Nota: algunos auriculares de otras marcas pueden no admitir conferencias mediante Universal Intercom. 8.8 Conversación a través de Mesh Intercom con un participante de Universal Intercom de dos vías Los usuarios pueden utilizar el Universal Intercom de dos vías existente y la función Mesh Intercom al mismo tiempo.
Página 47
9. USO DE LA RADIO FM 9.1 Encendido/Apagado de la radio FM Radio FM activada Radio FM desactivada MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO “FM activada” “FM desactivada” 9.2 Detectar y guardar emisoras de radio La función “Detectar” busca emisoras de radio. 1.
Página 48
9 USO DE LA RADIO FM 4. Guardar emisora en el número de preconfiguración que elija o eliminar la emisora de la memoria. Guardar emisora en el número Eliminar emisora de preconfigurado la memoria MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO 9.3 Buscar y guardar emisoras de radio La función “Buscar”...
Página 49
9 USO DE LA RADIO FM 9.4 Preconfiguración temporal de emisoras La función Preconfiguración temporal busca y guarda automáticamente las 10 emisoras de radio más próximas sin cambiar las emisoras preconfiguradas existentes. 1. Buscar y guardar automáticamente 10 emisoras. Emisoras temporales PULSAR 2.
Página 50
10. CONTROL POR VOZ El Control por voz del auricular le permite realizar determinadas operaciones con la voz. Puede controlar el auricular utilizando el manos libres con el reconocimiento de voz. El Control por voz multilingüe es compatible con inglés, francés, alemán, español, italiano, chino, japonés y ruso.
Página 51
10 ContRoL PoR voz Estado del modo Función Control por voz Espera/ Intercomunicador “Hey Sena, reproducir Reproducir música música” Bluetooth/ Mesh Intercom Espera/ “Hey Sena, radio FM Intercomunicador/ Activar la radio FM activada” Mesh Intercom/ Música • FM: preconfiguración siguiente “Hey Sena, siguiente”...
Página 52
11. PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES Y ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE 11.1 Prioridad de las funciones El auricular prioriza los dispositivos conectados en el siguiente orden: (mayor) Teléfono móvil Mesh Intercom/intercomunicador Bluetooth Compartir música a través de estéreo Bluetooth Radio FM Música en estéreo a través de cable de audio (menor) Música en estéreo Bluetooth Las funciones de más prioridad interrumpen a las funciones de...
Página 53
11 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES Y ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE 11.2.2 Con Sena Device Manager Puede actualizar el firmware con Sena Device Manager. El cable USB de corriente y datos (USB-C) debe estar conectado al PC para actualizar el firmware con Sena Device Manager. Nota: •...
Página 54
12. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 12.1 Definición de la configuración del auricular Acceder al menú de Navegar entre las opciones de configuración menú MANTENER PULSAR PULSADO PULSAR Ejecutar opciones de menú PULSAR Menú de configuración del auricular Menú de configuración de voz Pulse el Botón central Emparejar teléfono Cero...
Página 55
12 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 12.1.1 Borrar todos los emparejamientos Elimina toda la información de emparejamiento Bluetooth almacenada en el auricular. 12.1.2 Emparejamiento de control remoto Puede controlar de forma remota el auricular utilizando dispositivos de control remoto Sena (se venden por separado). 1.
Página 56
12 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 12.2.4 Ecualizador de audio (valor predeterminado: Balance de música) Suba o baje el nivel de decibelios de distintos rangos de frecuencia de audio. • Balance de música ajusta la respuesta en frecuencia de forma que se consigue el equilibrio más natural entre graves, medios y agudos.
Página 57
12 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 12.2.7 Sensibilidad VOX (valor predeterminado: 3) La Sensibilidad VOX puede ajustarse en función del entorno de conducción. El nivel 5 es el ajuste de sensibilidad más alto y nivel 1 es el más bajo. 12.2.8 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (valor predeterminado: desactivado) Audio Multitasking (Intercom Bluetooth Audio Multitasking y Audio Multitasking de Mesh Intercom) le permite entablar una conversación...
Página 58
12 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 12.2.10 Gestión del volumen de superposición de audio (valor predeterminado: desactivado) El volumen del audio superpuesto de la música, la radio FM y el GPS se reducirá cuando se entable una conversación a través del intercomunicador.
Página 59
12 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 12.2.13 Control de volumen inteligente (valor predeterminado: desactivado) Si activa Control de volumen inteligente, cambiará automáticamente el nivel de volumen del altavoz según el nivel de ruido ambiental. Puede activarlo mediante el ajuste de la sensibilidad en el nivel Bajo, Medio o Alto.
Página 60
12 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 12.2.18 Advanced Noise Control™ (valor predeterminado: activado) Con Advanced Noise Control habilitado, el ruido de fondo se reduce durante las conversaciones a través del intercomunicador. Si se encuentra deshabilitado, el ruido en segundo plano se mezclará con su voz durante la conversación mediante intercomunicador.
Página 61
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite sena.com para consultar las respuestas a las preguntas frecuentes. En esta detallada sección de preguntas frecuentes en línea encontrará soluciones a problemas, casos prácticos y consejos de uso del auricular. Haga clic aquí para visitar sena.com 13.1 Restablecimiento tras un fallo Si el auricular no funciona correctamente, puede restablecer la unidad...
Página 62
13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13.2 Restaurar Si desea borrar toda la configuración y comenzar de cero, puede restaurar los valores predeterminados de fábrica del auricular utilizando la función Restaurar. MANTENER PULSADO PULSAR “Restaurar” PULSAR “Reiniciar auriculares, adiós” 50R Low Profile Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™...