Descargar Imprimir esta página
Powerhorse 106167 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 106167:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
PRESSURE WASHER
ES
LAVADORA A PRESIÓN
PWA208
PPW2000
Item# 106167
www.northerntool.com
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Powerhorse 106167

  • Página 1 PPW2000 Item# 106167 PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA208 www.northerntool.com...
  • Página 2 ® Thank you very much for choosing an Powerhorse product! ¡Muchas gracias por elegir un producto Powerhorse ® For future reference, please complete the owner’s record below: Para consultas posteriores, cumplimente el registro del propietario que figura a continuación: Serial Number/Lot Date Code: ________________________________ Número de serie/código de fecha de lote: ________________________________...
  • Página 3 English Description......... 4 Install the upper handle........8 Install the wheels..........8 Purpose.............. 4 Install the spray wand........8 Overview............4 3.10 Install the high pressure hose......9 General power tool safety Operation........... 9 warnings..........4 Connect the water supply to the machine..9 General power tool safety warnings....
  • Página 4 English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE • The machine is not intended for use by persons (including The machine is used to used to clean vehicles, boats, children) with reduced physical, sensory or mental buildings, porches, decks, patios, and driveways. capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction For residential use only, not for professional use, and for...
  • Página 5 English SERVICING OF A DOUBLE- • Inadequate extension cords can be dangerous. INSULATED APPLIANCE • To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. • Within a double-insulated product, two systems of •...
  • Página 6 English Symbol Explanation SYM- SIGNAL MEANING Do not expose the product to rain or moist conditions. WARNING Indicates a potentially hazard- ous situation, which, if not avoided, could result in death Always wear safety goggles or safety or serious injury. glasses with side shields and, as nec- CAUTION Indicates a potentially hazard-...
  • Página 7 English INSTALL THE HOSE HOOK WARNING Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury. UNPACK THE MACHINE 1.
  • Página 8 English INSTALL THE SPRAY GUN INSTALL THE UPPER HANDLE HOLDER 1. Push and hold the handle lock button (18) on the upper handle (17). 1. Aligh the screw sleeves of the spray gun holder (2) with 2. Move the upper handle (17) into the lower handle (20) the screw holes on the upper handle.
  • Página 9 English WARNING CAUTION Make sure that the connection has no leakage. Inspect the filter in the water inlet connector before you connect the garden hose 3.10 INSTALL THE HIGH PRESSURE • If the filter is damaged, do not use the machine until the HOSE filter is replaced.
  • Página 10 English 4.2.1 UNLOCK THE GUN TRIGGER SPRAY TIP APPLICATION • Push the trigger safety lock-out (24) down until it clicks White - Wide fan tip (40° ) into the slot. • The white 40 degree tip, referred to 4.2.2 LOCK THE GUN TRIGGER as the “fan”...
  • Página 11 English STOP THE MACHINE WARNING Do the instructions on the solution bottle to prepare 1. Release the spray gun trigger. detergent. 2. Press down on the ON/OFF switch, once again, to set the power switch to the "OFF" (O) position. NOTE WARNING If it is necessary, use a funnel to prevent the spill of...
  • Página 12 English TROUBLESHOOTING If there is too much pump pressure, the spray tip can become clogged, you can feel a pulsing sensation while you pull the spray gun trigger. PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE 5.1.1 REMOVE THE SPRAY TIP The motor does The power button Set the power 1.
  • Página 13 English PROBLEM POSSIBLE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE CAUSE The water supply Open water supply The motor buzzes, The supply volt- Make sure that on- is not sufficient. fully. Check gar- but the machine age is low. ly the pressure den hose for kinks, does not start.
  • Página 14 (''You'' or ''Your'') that warranties or incidental or consequential damages, so the the Powerhorse product purchased will be free from material above limitations may not apply to You. This limited defects in both materials and workmanship, normal wear and...
  • Página 15 English i. For replacement parts and technical questions, please call Customer Service at 1-866-915-9824. ii. Not all product components are available for replacement. The illustrations provided are a convenient reference to the location and position of parts in the assembly sequence. iii.
  • Página 16 English 33302365 U-pin 34203365 Rubber sleeve C1106582-00 Motor pump assy. 341082583 Fan housing 341052583 Wind deflector 34202368 O-ring 332021635 Water outlet connector 341201635AB Pressure plate 341022583 Switch box 36511154 Cord cap 341032583 Switch box cap 32201744 Screw ST2.9*15 C4103539-00 Upper housing 32209302A Screw ST4.2*18 364012320...
  • Página 17 English 322021923 Screw M6*45 3320303 Screw ST3.5*16...
  • Página 18 Español Descripción........19 Instalación del brazo de almacenamiento del cable de alimentación........ 23 Finalidad............19 Instalación del asa superior......23 Perspectiva general.......... 19 Instalación de las ruedas........24 Advertencias generales de Instalación de la varilla pulverizadora.....24 seguridad para herramientas 3.10 Instalación de la manguera de alta presión..24 eléctricas...........19 Funcionamiento.......
  • Página 19 Español DESCRIPCIÓN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FINALIDAD AVISO La máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos, Cuando utilice este producto, deben seguirse siempre edificios, porches, terrazas, patios y calzadas. precauciones básicas, incluidas las siguientes: Indicada solo para uso residencial, no apta para el uso profesional ni para el funcionamiento a temperaturas Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta superiores a 32°F (0°C).
  • Página 20 Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Este producto se suministra con un interruptor de circuito de fallo a tierra integrado en el enchufe del cable de ELÉCTRICAS alimentación. Si es necesario sustituir el enchufe o el cable, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. •...
  • Página 21 Español cable alargador y no tire de ningún cable para Símbolo Explicación desconectarlo. Mantenga el cable alejado del calor y de Para reducir el riesgo de lesiones por los bordes afilados. Desconecte siempre el cable retroceso, sujete firmemente la lanza alargador del receptáculo antes de desconectar el con ambas manos cuando la máquina producto del cable alargador.
  • Página 22 Español 2.10 PROPUESTA 65 AVISO Mantenga el cable alargador alejado de la superficie de AVISO trabajo. Coloque el cable de manera que no quede atrapado Este producto contiene una sustancia química conocida en en madera, herramientas u otras obstrucciones mientras el estado de California como causante de cáncer, defectos trabaja con una herramienta eléctrica.
  • Página 23 Español INSTALACIÓN DEL PANEL INSTALACIÓN DEL BRAZO DE SUPERIOR ALMACENAMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 1. Alinee los manguitos de los tornillos del panel superior (9) con los orificios de tornillo del asa superior. 2. Introduzca los tornillos (16) por los manguitos de los 1.
  • Página 24 Español FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS AVISO Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas y no tengan fugas antes del funcionamiento. CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA A LA MÁQUINA 14 15 Para un fácil funcionamiento, utilice una manguera de jardín autoenrollable (no incluida).
  • Página 25 Español CAMBIO DE LA PUNTA DE PRECAUCIÓN PULVERIZACIÓN Debe haber un mínimo de 3 m de manguera libre entre la entrada de agua y el suministro de agua. USO DE LA PISTOLA PULVERIZADORA AVISO Antes de cambiar la punta de pulverización: 1.
  • Página 26 Español ADICIÓN DE DETERGENTE PUNTA DE APLICACIÓN PULVERIZA- CIÓN Blanca - Punta de ventilador ancha (40°) • La punta blanca de 40 grados, de- nominada punta de "ventilador" gen- era la zona más amplia de limpieza con una presión relativamente baja. Esta punta del limpiador a presión es idónea para aplicaciones de limpieza ligera o delicada.
  • Página 27 Español MANTENIMIENTO PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA AVISO Antes del mantenimiento, asegúrese de • Detener la herramienta. • Esperar hasta que se detengan todas las piezas móviles. • Desconectar el enchufe de la fuente de alimentación. AVISO No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Página 28 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.1.2 LIMPIEZA DE LA PUNTA DE PULVERIZACIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN 1. Utilice un clip de papel recto o la herramienta de limpieza (26) para limpiar la punta de pulverización. El motor no se El botón de encen- Sitúe el interruptor 2.
  • Página 29 Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el El motor zumba, La tensión de su- Asegúrese de que agua es insufi- suministro agua. pero la máquina ministro es baja. solo el limpiador a ciente.
  • Página 30 únicamente al comprador original ("Usted") que el también puede poseer otros derechos que varían de un estado producto Powerhorse adquirido carece de defectos, tanto de a otro. Algunos estados no permiten limitaciones o materiales como de mano de obra, con excepción del desgaste exclusiones a las garantías implícitas ni a los daños fortuitos o...
  • Página 31 Español VISTA DESPIEZADA Piezas de repuesto i. Para obtener piezas de repuesto y en caso de cuestiones técnicas, avise al servicio de atención al cliente en el número 1-866-915-9824. ii. No todos los componentes del producto se encuentran disponibles para su sustitución. Las ilustraciones que se ofrecen son una referencia práctica para la ubicación y posición de las piezas en la secuencia de montaje.
  • Página 32 Español 341041923 Depósito de jabón 342011635 Cubierta del depósito de jabón 1 34900365 Manguera de aspiración 311022302 Conj. conector de entrada de agua 33302365 Pasador en U 34203365 Manguito de goma C1106582-00 Conjunto de bomba de motor 341082583 Carcasa del ventilador 341052583 Deflector de viento 34202368...
  • Página 33 Español 311011378 Manguera de alta presión 31145363 Conj. varilla de pistola C1106592-00 Conj. empuñadura de pistola 341072583 Almohadilla de bastidor dere- 341062583 Almohadilla de bastidor iz- quierda 3410801 Abrazadera de cable 322021923 Tornillo M6*45 3320303 Tornillo ST3.5*16...
  • Página 36 Distributed by/ Distribuido por: Northern Tool & Equipment Company, Inc. Burnsville, Minnesota 55306 www.northerntool.com...

Este manual también es adecuado para:

Ppw2000