Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN Installation instructions for roof rack
EN
EN
EN
ES Instrucciones de instalación de
ES
ES
ES
barras de techo
F F F F
Instructions d'installation pour
galerie de toit
x 1
x 2
Revision No:
2C
x 4
x 2
1
P15/P16/P17
ROOF RACK BARS
x 4
x 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Prorack P15

  • Página 1 P15/P16/P17 ROOF RACK BARS EN Installation instructions for roof rack ES Instrucciones de instalación de barras de techo F F F F Instructions d'installation pour galerie de toit Revision No:...
  • Página 2 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 First Time Installation Remove parts from inside the package and check. Contact your dealer if any parts are missing or damaged. Ensure the locks on the roof rack face towards the front of the vehicle. Use keys to remove covers.
  • Página 3 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 1. Adjusting Screw 2. Locking Screw Remove Hex Key from right hand cover. Use Hex Key to reverse adjusting screw 10 turns. Repeat for all legs.
  • Página 4 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Locate (R) right and (L) left on the underside of the legs. Press adjusting screw and assemble leg onto crossbar. The screw is spring loaded and allows adjustment of the leg on the crossbar. Repeat for all legs.
  • Página 5 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Ensure the tongue on the end cap engages correctly in the crossbar groove. Hold adjusting screw in and slide crossbar in or out as required. Ensure each end of the crossbar is adjusted equally. To fit roof rack to vehicle, refer to Fitting Kit...
  • Página 6 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Once roof racks have been fitted to the vehicle, tighten adjusting screw to 5 Nm (3.7 ft lb). Use keys to fit and lock covers...
  • Página 7 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Maintenance Clean the car roof and surfaces of the product that will be in contact with the car roof. Follow the fitting instructions for fitting the product to your vehicle. Make sure all steps are carried out in order.
  • Página 8 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 A loaded roof rack system can alter the performance of your vehicle. Be especially aware of the effects of side winds, changing of direction, and braking performance. Avoid rapid acceleration and deceleration. Drive carefully. Note that the total height of the vehicle increases when upright loads are carried.
  • Página 9 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Yakima Products, Inc. 15025 SW Koll Pkwy. Beaverton, OR 97006-6056 888-925-4621 (US) Yakima Australia Pty Ltd 17 Hinkler Ct Brendale QLD 4500 Brisbane Australia 1800 143 548 (AU) 0800 4776 722 (NZ) www.prorackgear.com...
  • Página 10 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Primera instalación Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido. Póngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o éstas estén dañadas. Asegúrese de que los cierres de seguridad de las barras de techo miran hacia la parte delantera del vehículo.
  • Página 11 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 1. Tornillo de ajuste 2. Tornillo de bloqueo Retire la llave Allen de la cubierta derecha. Utilice la llave Allen para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas. Repita para todos los pies de barra.
  • Página 12 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Localice la derecha (R) y la izquierda (L) en la parte inferior de los pies. Presione el tornillo de ajuste y fije el pie en la barra transversal. El tornillo está accionado por muelle y permite el ajuste del pie en la barra transversal.
  • Página 13 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Asegúrese de que la lengüeta de la tapa externa encaja correctamente en la ranura de la barra transversal. Presione el tornillo de ajuste y deslice la barra hacia dentro o hacia fuera de acuerdo con lo deseado.
  • Página 14 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Una vez que las barras de techo se han fijado al vehículo, apriete el tornillo de ajuste a 5 Nm (3.7 ft lb). Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas.
  • Página 15 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Mantenimiento Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en contacto con el techo. Siga las instrucciones de montaje para la instalación del producto en su vehículo. Asegúrese de que todos los pasos se siguen correctamente.
  • Página 16 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Retire todos los objetos sueltos o que puedan soltarse, antes de iniciar el transporte. Asegúrese de que toda la carga esté sujetada de forma segura con cintas no elásticas. Verifique regularmente en viajes largos. Transportar carga en el techo del vehículo cambia el comportamiento del mismo.
  • Página 17 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Accesorios disponibles para este producto: Maletero de techo Porta-esquís, snowboard Porta-kayaks Porta-bicicletas Para ver más productos, por favor visite nuestro sitio web: www.prorackgear.com Yakima Products, Inc. 15025 SW Koll Pkwy. Beaverton, OR 97006-6056 888-925-4621 (US) Yakima Australia Pty Ltd...
  • Página 18 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Première installation Retirer les pièces de contenu de l'emballage et vérifier. Contactez votre revendeur si certaines pièces sont manquantes ou endommagées. Veiller à de que les verrous des barres de toit soient tournés vers l'avant du véhicule.
  • Página 19 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 1. Vis de réglage 2. Vis de blocage Retirer la clé hexagonale du couvercle droit. Utiliser une clé hexagonale pour repositionner la vis de réglage et faire 10 tours. Répéter l'opération pour tous les pieds.
  • Página 20 ROOF RACK BARS P15/P16/P17 Localiser la droite (R) et la gauche (L) sous les pieds. Appuyer sur la vis de réglage et monter le pied sur la barre transversale. La vis est à ressort et permet de régler le pied sur la barre transversale.

Este manual también es adecuado para:

P16P17