Descargar Imprimir esta página
LEGRAND Wattstopper DT-200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Wattstopper DT-200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

No: 24163 – 10/22 rev. 3
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: DT-200
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
DT-200-U is BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.)
The Wattstopper DT-200 Dual Technology occupancy sensors combine advanced passive infrared (PIR) and ultrasonic technologies
into one unit. The combination of these technologies helps to eliminate false triggering problems even in difficult applications.
The DT-200 turns lighting systems ON and OFF based on occupancy and ambient light levels.
The DT-200 offers numerous operating modes that can be combined to create the ideal custom control. The sensors can be configured
to turn lighting ON, and hold it ON as long as either or both technologies detect occupancy. After no movement is detected for the
duration of the time delay (30 seconds to 30 minutes) the lights are switched OFF. A "walk-through" mode can turn lights OFF after only
3 minutes, if no activity is detected after 30 seconds of an occupancy detection.
The DT-200 operates on 24VDC supplied by Wattstopper Power Packs. DT-200 sensors also have an isolated relay with Normally Open
and Normally Closed contacts for interfacing with HVAC or EMS.
The DT-200 provides an elliptical coverage pattern. The coverage shown represents
walking motion at a mounting height of 10 feet. For building spaces with lower levels
of activity, or with obstacles and barriers, coverage size may decrease.
DESCRIPTION AND OPERATION
COVERAGE PATTERN
Dense Wide Angle Lens
up to 2000 sq ft for walking motion
up to 1000 sq ft for desktop motion
Wattstopper
Dual Technology • Low Voltage Occupancy Sensor (version 3)
with Light Level, Isolated Relay and Manual On Features
Double technologie • Détecteur de présence basse tension (v3)
avec les fonctionnalités de niveau de luminosité, de relais isolé et de
marche manuelle
Doble Tecnología • Sensor de ocupación de Bajo voltaje (v3)
con nivel de luz, relé aislado y funciones de encendido manual
Installation Instructions • Instructions d'Installation • Instrucciones de Instalación
Voltage ....................................................18–28VDC/VAC half rectified
Current Consumption @24VDC/VAC ............... 33mA (DC), 93mA (AC)
Power Supply ................................................Wattstopper Power Packs
Isolated Relay Rating ................................................ 1A @30VDC/VAC
Operating Temperature ..................................32° to 131°F (0° to 55°C)
Storage Temperature .....................................23° to 176°F (-5° to 80°C)
Relative Humidity ........................................5 to 95% (non condensing)
Light Level One-Step Adjustment ................................. 10FC to 200FC)
Time Delay Adjustment .................................30 seconds to 30 minutes
Walk-Through Mode ...........3 minutes if no activity after 30 sec.
Test Mode .......................................... 5 sec. or DIP switch reset
PIR Coverage (Typical) ..............................................................1000 ft²
Sensitivity Adjustment .............High or Low (DIP switch setting)
Ultrasonic Coverage (Typical) ............................................800–1200 ft²
Sensitivity Adjustment .............. Minimum to Maximum (trimpot)
Frequency ........................................................................40kHz
®
SPECIFICATIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND Wattstopper DT-200

  • Página 1 Frequency ................40kHz DESCRIPTION AND OPERATION The Wattstopper DT-200 Dual Technology occupancy sensors combine advanced passive infrared (PIR) and ultrasonic technologies into one unit. The combination of these technologies helps to eliminate false triggering problems even in difficult applications. The DT-200 turns lighting systems ON and OFF based on occupancy and ambient light levels.
  • Página 2 PLACEMENT GUIDELINES Depending upon obstacles such as furniture or partitions, the area of coverage may be less or more than the sensing distances shown in the coverage pattern. This must be considered when planning the number of sensors and their placement. It is also recommended to place the sensor 4 to 6 feet away from air supply ducts.
  • Página 3 MOUNTING THE SENSOR The DT-200 sensors can be mounted to walls or ceilings with the supplied swivel bracket, and the supplied junction box cover plate if necessary (see figure B). Mounting at fixture height is most effective. Half-Circle Ceiling: It is best to leave approximately six inches between the sensor and the wall so Notch that the Tightening Screw can be easily accessed.
  • Página 4 LIGHT LEVEL FEATURE The Light Level feature holds lights OFF upon initial occupancy if adequate ambient light exists. It will not turn the lights OFF if they are ON. The default setting is for maximum, meaning that even the brightest ambient light will not hold the lights OFF. Notes on Functionality •...
  • Página 5 MANUAL ON FUNCTION The Manual ON function is facilitated by installing a momentary switch such as Wattsopper LVSW Momentary Toggle Switch. The switch connects to the sensor’s Manual (Man.) Switch and +24VDC terminals as shown in the wiring diagram. Each time the switch is pressed, the load changes state.
  • Página 6 TROUBLESHOOTING For any unexpected operation: 1. Check DIP Switch settings. 2. Make sure the switches are set according to the defined settings in the DIP Switch Setting chart. Lights do not turn on when entering the room. Neither LED Flashes 1.
  • Página 7 ORDERING INFORMATION Catalog Number Description DT-200 Dual Technology Occupancy Sensor, Low Voltage w/Isolated Relay DT-205 Dual Technology Occupancy Sensor, Low Voltage BZ-50 Power Pack: 120/277VAC, 50/60Hz, 20A ballast or incandescent BZ-150 Power Pack: 120/277VAC, 50/60Hz, 20A ballast or incandescent, with Hold-On and Hold-Off capability BZ-200 Power Pack: 120/277VAC, 50/60 Hz, 20A Ballast/ELV/MLV/Incandescent/LED, 16A, E-Ballast/CFL/Plug Load BZ-250...
  • Página 8 INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL SPÉCIFICATIONS Les détecteurs de présence à double technologie DT-200 de Tension ..18–28 VCC/VCA courant alternatif redressé mono alternance Wattstopper allient les technologies avancées de l’infrarouge Consommation de courant @24VCC/VCA ....33mA (CC), 93mA (CA) passif (IRP) à...
  • Página 9 INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE Chaque bloc d’alimentation de la série BZ de Wattstopper peut fournir du AVERTISSEMENT : COUPER LE courant à 3 détecteurs DT-200. Lorsque vous utilisez plus de 14 détecteurs, COURANT AU DISJONCTEUR PRINCIPAL plusieurs blocs d’alimentation seront nécessaires. AVANT D’INSTALLER LE CÂBLAGE.
  • Página 10 MONTAGE DU DÉTECTEUR Les détecteurs DT-200 peuvent être montés sur des murs ou plafonds avec le support pivotant et le couvercle de la boîte de jonction fournis, si nécessaire (voir figure B). Il Encoche en est plus efficace de monter le détecteur à la hauteur du luminaire. demi-cercle Plafond : il est préférable de conserver une distance de 15,2 cm (6 po) environ Écrou...
  • Página 11 FONCTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ La fonction de niveau de luminosité laisse les lumières éteintes si un éclairage ambiant suffisant existe au moment de la présence initiale. Elle n’éteindra pas les lumières si elles sont allumées. Le réglage par défaut est au maximum, ce qui signifie que même en cas d’environnement extrêmement lumineux, les lumières s’allumeront.
  • Página 12 *Le Mode test est un état temporaire qui démarre lorsque vous réglez les interrupteurs DIP du détecteur sur « Mode test/20 minutes » pour la première fois (interrupteurs 1, 2 et 3 sur ARRÊT). Si vous avez besoin de lancer le Mode test et que les interrupteurs DIP sont déjà...
  • Página 13 RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR DIP Paramètre Temporisation : Interrupteurs 1, 2, 3 N° d’interrupteur Temporisation 1 2 3 Le détecteur maintient les lumières ALLUMÉES tant qu’une présence est détectée. Le compte à rebours de Mode test/20 min temporisation démarre lorsqu’aucun mouvement n’est détecté. En l’absence de mouvement pendant toute la 30 secondes durée de la temporisation, le détecteur ÉTEINT les lumières.
  • Página 14 La DEL verte est constamment allumée Vérifiez le potentiomètre d’ajustement de la sensibilité ultrasonique. Lorsqu’il est entièrement tourné dans le sens antihoraire, le détecteur est neutralisé. Tournez le potentiomètre d’ajustement dans le sens horaire jusqu’à ce que la DEL ne clignote qu’en cas de mouvements dans la zone de portée souhaitée.
  • Página 15 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ESPECIFICACIONES Los sensores de ocupación con doble tecnología DT-200 Voltaje ........18-28 VCC/VCA rectificada de media onda Wattstopper combinan tecnologías infrarrojas pasivas (PIR) Consumo de corriente @24VCC/VCA ..... 33mA (CC), 93mA (CA) con tecnologías ultrasónicas avanzadas en una unidad. La Fuente de energía ......Paquetes de alimentación Wattstopper combinación de estas tecnologías ayuda a eliminar las falsas Especificaciones de relé...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE CABLEADO Cada paquete de alimentación de la serie BZ de Wattstopper puede suministrar ADVERTENCIA: DESCONECTE LA energía a 3 sensores DT-200. Cuando se utilicen más sensores, se necesitarán varios paquetes de alimentación. ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR Consulte los siguientes procedimientos del diagrama de cableado de la próxima página: ANTES DEL CABLEADO.
  • Página 17 MONTAJE DEL SENSOR Los sensores DT-200 pueden montarse a la pared o al cielo raso con el soporte Muesca con giratorio suministrado, y con la placa de la cubierta de la caja de conexiones forma de suministrada si es necesario (consulte la figura B). El montaje a la altura del semicírculo accesorio es más efectivo.
  • Página 18 FUNCIÓN DE NIVEL DE LUZ La función de nivel de luz mantiene las luces apagadas durante la presencia inicial si hay una luz ambiente adecuada. No apagará las luces si están encendidas. La configuración predeterminada está ajustada al máximo, lo que significa que aun con la luz ambiente más clara no se mantendrán las luces apagadas.
  • Página 19 *El modo de prueba es un estado temporal que comienza cuando ajusta por primera vez los interruptores DIP del sensor para el “Modo de prueba/20 minutos” (interruptores 1, 2, 3 apagados). Si usted necesita iniciar el modo de prueba y los interruptores DIP ya están configurados para el “Modo de prueba/20 minutos”, mueva el interruptor DIP 1 a la posición de encendido y, luego, a la posición de apagado.
  • Página 20 PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA El sensor de presencia tiene una función de protección contra sobrecarga integrada que apaga la salida del control automáticamente cuando la corriente de la carga supere 200 mA. Las luces LED del sensor parpadearán rápidamente (~ 10 Hz) a fin de emitir una señal visual de una condición de sobrecarga.
  • Página 21 No. 24163 – 10/22 rev. 3 © Copyright 2022 Legrand All Rights Reserved. 800.879.8585 © Copyright 2022 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.us/wattstopper © Copyright 2022 Legrand Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Wattstopper dt-200-u