Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AR1K01G
ISTRUZIONI D'USO - SCALDAVIVANDE
INSTRUCTIONS FOR USE - LUNCH BOX
FOLLETO DE INSTRUCCIONES - FIAMBRERA ELÉCTRICA
(IT)
Avvertenze
LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI D'USO
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle
ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se
a loro è stata assicurata un'adeguata sorveglianza,
oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l'uso in
sicurezza dell'apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere eff ettuate dai bambini senza sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente
presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore in modo da prevenire ogni rischio.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta,
lavare le parti a contatto con gli alimenti come
indicato nel paragrafo MANUTENZIONE.
Questo apparecchio è previsto per l'uso in ambienti
domestici e similari quali ad esempio:
- aree di cucina in negozi, uffi ci ed altri ambienti di
lavoro;
- agriturismo;
- da parte di clienti degli hotel, motel ed altri ambienti
di tipo residenziale;
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ARDES AR1K01G

  • Página 1 AR1K01G ISTRUZIONI D’USO - SCALDAVIVANDE INSTRUCTIONS FOR USE - LUNCH BOX FOLLETO DE INSTRUCCIONES - FIAMBRERA ELÉCTRICA (IT) Avvertenze LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su e da persone dalle ridotte capacità...
  • Página 2 - ambienti tipo bed & breakfast. L’apparecchio può funzionare a 50Hz o a 60Hz senza regolazioni. Conservare la garanzia, lo scontrino fi scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualifi cato.
  • Página 3 Informazioni tecniche Dati tecnici : vedere dati riportati sull’apparecchio...
  • Página 4 Contatto con alimenti Solo queste parti sono previste per il contatto con alimenti, nelle condizioni indicate: Parti previste per Tipi di Temperatura Tempo il contatto con alimenti massima massimo di alimenti contatto Coperchio (3) Cucchiaio (5) Tutti 70 °C 2 ore Vaschetta (6) Vaschetta (7) - Queste parti possono essere utilizzate solo con questo apparecchio.
  • Página 5 Inserire i contenitori nello scaldavivande. prima quello principale removibile e poi il contenitore più piccolo. Aprire il coperchio della spina di connettore e collegare il cavo prima di inse- rirlo nella presa di corrente. Inserire la spina e si illuminerà l’indicatore di funzionamento fino alla fine del riscaldamento del cibo.
  • Página 6 Manutenzione Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eff ettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. Esaminare frequentemente l’apparecchio per accertare eventuali segni di usura o di deterioramento. Se vi sono tali segni o se l’apparecchio è stato usato male, portarlo ad un centro di assistenza per controllarlo prima che sia utilizzato.
  • Página 7 GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Página 8 Warnings (EN) READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Página 9 ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and reference. After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
  • Página 10 Technical informations Spoon compartment Technical data indicated on the appliance Technical data indicated on the appliance Food contact Only these parts are intended to come into contact with food, under the con- ditions indicated: Parts intended to Type of Maximum Maximum come in contact foods...
  • Página 11 - These parts can only be used with this appliance. Do not use the parts in sepa- rate form for other applications; - Before using the appliance for the fi rst time, wash the parts intended for contact with food as indicated in the Maintenance paragraph. Instructions for use The exhaust cover must be open before heating, because it will produce steam after the lunch box food heating.
  • Página 12 Switch on the plug, power indicator light up. Finally, it start heating the dish and rice. Notice: The heating time is according to the volume of the food, degree of cold and heat, ambient temperature. - In the 25°C ambient temperature, heating about 30 minutes is ok. - In a lower temperature, and the food is under the refrigeration, the heating timing should be increase.
  • Página 13 Maintenance Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it. Frequently examine the appliance to make sure there are no signs of wear or deterioration. If there are such signs or if the appliance has been used improperly, bring it to an authorized service center before using it.
  • Página 14 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Página 15 Advertencias (ES) LEER ATENTAMENTE LES INSTRUCCIONES Este dispositivo puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o bien con falta de experiencia y de conocimiento si se encuentran bajo la adecuada supervisión, o si han sido formados acerca del uso del dispositivo de modo seguro y dándose cuenta de los peligros...
  • Página 16 ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas. Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas.
  • Página 17 Características técnicas Luz piloto Luz piloto Datos tècnicos: ver etiqueta tècnica debajo del producto Contacto de comida Sólo estas piezas están destinadas a entrar en contacto con los alimentos, en las condiciones indicadas: Piezas destina- das a entrar en Tipos de Temperatura Tiempo contacto con los...
  • Página 18 - Estas piezas solo se pueden utilizar con este aparato. No utilice las piezas en forma separada para otras aplicaciones; - Antes de utilizar el aparato por primera vez, lavar las partes destinadas a estar en contacto con los alimentos como se indica en el apartado Mante- nimiento.
  • Página 19 Al enchufar el ladrón, se encenderá la luz piloto hasta que se haya calentado la comida. El tiempo de calentamiento puede variar según la cantidad, la temperatura de la comida y del ambiente. En ambientes con temperaduras de 25°C, el calentamiento durará acerca de 30 minutos.
  • Página 20 Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente. Examine con frecuencia el equipo para asegurarse eventuales señas de desgaste o de deterioro. Si existen dichas señas o si el equipo ha sido mal usado, llévelo a un centro de asistencia para controlarlo antes que sea usado.
  • Página 21 GARANTIA Condiciones La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra. La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá...
  • Página 22 Advertencias (PT) LEIA AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, se tiverem recebido supervisão adequada ou se tiverem sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos envolvidos.
  • Página 23 ATENÇÃO: leia atentamente este livreto, pois contém instruções importantes para uma instalação, utilização e manutenção seguras. Instruções importantes a serem guardadas para referência futura. Tenha à mão a garantia, o recibo de pagamento e estas instruções para uso e referência futura. Após retirar a embalagem, verifique se o aparelho apresenta sinais de danos.
  • Página 24 Informação técnica alça válvula de vapor tampa de aquecimento abas de fechamento colher recipiente removível recipiente removível acomodação de colher abas de fechamento plugue tampa do plugue indicador de operação Dados técnicos: consulte os dados informados no aparelho Contato com alimentos Apenas estas peças se destinam ao contacto com alimentos, nas condições indicadas: Peças destinadas...
  • Página 25 - Estas peças só podem ser utilizadas com este aparelho. Não use as peças separadamente para outras aplicações. - Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave as partes destinadas ao contacto com os alimentos conforme indicado no parágrafo MANU- TENÇÃO.
  • Página 26 Insira a ficha e o indicador de funcionamento acenderá até que os alimentos terminem de aquecer. O tempo de reaquecimento dos alimentos pode variar dependendo da quantidade, do frio e da temperatura ambiente. Num ambiente com temperatura de 25°C o aquecimento demorará aproximadamente 30 minutos.
  • Página 27 Manutenção Retire a fi cha da tomada antes de realizar qualquer operação de limpeza e manutenção. Examine o aparelho frequentemente em busca de sinais de desgaste ou deterioração. Se existirem tais sinais ou se o aparelho tiver sido utilizado indevidamente, leve-o a um centro de assistência para que seja verifi cado antes de ser utilizado.
  • Página 28 GARANTIA Condições A garantia tem validade de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia só é válida se estiver corretamente compilada e acompanhada da fatura que comprove a data da compra. O aparelho deve ser entregue exclusivamente junto de um Centro de Assistência nosso autorizado.
  • Página 29 POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it...