Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

βeta
smartwatch
MANUALE UTENTE - IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Techmade Buytech Beta

  • Página 1 βeta smartwatch MANUALE UTENTE - IT...
  • Página 2 Il vostro smartwatch BUYTECH è garantito da Techmade S.r.l. per un periodo di due anni dalla data di acquisto secondo i termini e le condizioni della garanzia. Quale prova d’acquisto è richiesta la copia dello scontrino e il timbro del rivenditore autorizzato sul certificato della garanzia nell’apposito spazio.
  • Página 3 (per maggiori informazioni scrivere all’indirizzo assistenza@techmade.eu). Per lavori di riparazione non coperti da questa garanzia, il centro di assistenza può effettuare i servizi richiesti a un costo che dipenderà...
  • Página 4 nel pieno rispetto delle normative italiane ed internazi- onali vigenti. MANUTENZIONE E GARANZIA Tutti gli smartwatch BUYTECH sono costruiti con criteri tecnici altamente professionali, utilizzando materiali innovativi, testati qualitativamente. Gli smartwatch BUYTECH sono resistenti all’acqua dolce ma non sono adatti per immersioni e per sport acquatici, poichè...
  • Página 5 Codice Prodotto/Rif.: BY- BETA F.C.:ZL68 Descrizione: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Trademark: Techmade S.r.l. Tutte le serie di test essenziali sono state eseguite ed il summenzionato prodotto è conforme a tutti i requisiti dettati dalla legge. Questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre pertinenti disposizioni della Direttiva RED 2014/53/EU.
  • Página 6 9. Tenere cura della presa/attacco per la carica della batteria. La batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla. 10. TECHMADE non è responsabile per i problemi di prestazione causati dalle applicazioni di fornitori diversi da TECHMADE.
  • Página 7 applicazioni. 12. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Prodotto composto piccole parti. ingerite potrebbero provocare pericolo di soffocamento. 13. Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo errato. 14.
  • Página 8 Max Freq.: 6dB (4mW) RF output: 0 dBm Maneggiare il dispositivo con delicatezza. Proteggere il dispositivo da urti e cadute. Ambientali (temperatura, umidità) Temperature di lavoro: -20°C~40°C/4°F~104°F Livello di pulizia Utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool o altre soluzioni detergenti. Ricarica batteria Per caricare la batteria, utilizzare unicamente il cavo in dotazione.
  • Página 9 fonti di calore. Utilizzare un panno asciutto o un detergente leggero. Istruzioni RAEE La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che questi apparecchi non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma che vengano raccolti separatamente per ottimizzare il flusso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e...
  • Página 10 ISTRUZIONI 1. Istruzioni per la ricarica Caricare il dispositivo prima dell’uso. Per ricaricare il dispositivo, inserire la porta USB in un caricabatterie (5V 1A) o PC e posizionare corretta- mente sulla base di ricarica lo smartwatch. Avviso: 1) Utilizzare il caricabatterie solo su una superficie piatta e stabile.
  • Página 11 il cavo di ricarica. 7) Non torcere o pizzicare il cavo di ricarica. 8) Non tentare di rimuovere o sostituire la batteria. Le sostanze contenute in questo prodotto e la batteria possono causare danni all'ambiente o alla salute. Si prega di smaltirlo correttamente. 2.
  • Página 12 4. Azioni touch screen 3.Slot di ricarica 1.Power 2.Sensore (HOME) 1. Accensione/spegnimento: premere a lungo per accendere/spegnere il dispositivo; premere brevemente per accendere/spegnere lo schermo. 2. Sensore (sul retro) 3. Slot ricarica (sul retro) Azioni: Scorrimento a sinistra/destra e su/giu per scorrere le diverse voci di menù...
  • Página 13 6. Menù Principale e Funzioni Queste funzioni non possono sostituire gli strumenti medicali. Questo prodotto non è un dispositivo medico. Non deve essere utilizzato per nessuna diagnosi né per altre applicazioni mediche. Funzione chiamata: attivare utilizzare funzione chiamata, registro chiamate, il tastierino numerico ed i contatti.
  • Página 14 Frequenza cardiaca: Misurazione dei battiti cardiaci. Pressione sanguigna: Misurazione della pressione sanguigna. Saturazione di ossigeno:Misurazione della saturazione di ossigeno. Sport: Clicca sulla schermata per scegliere lo sport desiderato (più di 80 tipi di sport). Lo smartwatch mostrerà l’ultima misurazione. N.B.: premere il tasto laterale per Pausa/Stop. Meteo: Mostrerà...
  • Página 15 Remote camera: Dopo la connessione, è possibile scattare foto premendo il pulsante sullo smartwatch. Remote Music player: Dopo la connessione, è possibile ascoltare musica preferita. Notifiche: Mostrerà le ultime notifiche ricevute da Twitter, Facebook, Whatsapp e messaggi. N.B.: È possibile attivare/disattivare questa funzione tramite app.
  • Página 16 3) Assicurarsi che lo smartphone non sia in modalità aereo. In modalità aereo, lo smartwatch non può essere collegato. 4) Assicurarsi che lo smartwatch non sia collegato ad un altro account o smartphone. 5) Assicurarsi che il sistema operativo del tuo smartphone sia Android 4.4 o successivo o iOS 9.0 o successivo.
  • Página 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: Descrizione: Smartwatch BY- BETA Noi, Techmade S.r.l. (produttori BUYTECH) Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il presente documen- to è conforme alle seguenti norme: SICUREZZA EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
  • Página 18 CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Made in China I prodotti TECHMADE sono garantiti per 2 anni per tutti i malfunzionamenti e difetti di fabbrica. Per qualsiasi informazione Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs. rivenditore o di visitare il sito www.techmade.eu Prodotto importato da TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055...
  • Página 19 βeta smartwatch USER MANUAL - EN...
  • Página 20 Service Center. The warranty will be void if the smartwatch is tampered with or repaired by people who are not part of the Techmade S.r.l. service network. in Italy. During the warranty period, for material and manufac-...
  • Página 21 (for more information write to the assistenza@techmade.eu). For repair work not covered by this warranty, the service center can carry out the requested services at a cost that will depend on the model of the smartwatch and the type of intervention required.
  • Página 22 MAINTENANCE AND WARRANTY BUYTECH smartwatches built with highly professional technical criteria, using innovative materials, quality tested. BUYTECH smartwatches are resistant to fresh water but are not suitable for diving and water sports, as the effectiveness of the seals could be compromised. For all models it is recommended not to press the buttons / not to extract the crown in direct contact with water.
  • Página 23 BUYTECH Product Code / Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Description: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Trademark: Techmade S.r.l. All essential test series have been performed and the aforementioned product complies with legal requirements. This device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the RED 2014/53/EU Directive.
  • Página 24 10. TECHMADE is not responsible for performance problems caused by applications from suppliers other than TECHMADE. 11. Do not modify the product in any way. TECHMADE is not responsible for performance or incompatibility issues caused by changing registry settings or operating system software.
  • Página 25 13. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 14. Do not throw the battery into a fire or hot oven, or mechanically crush or cut a battery. Danger of explosion. 15. Do not leave the battery in an extremely high temperature or extremely low air pressure surrounding environment.
  • Página 26 Environmental (temperature, humidity) Working temperatures: -20°C~40°C/4°F~104°F Cleanliness level Use a soft, dry cloth. Do not use alcohol or other cleaning solutions. Battery charging To charge the battery, use only the supplied cable. Do not try to clean the unit with chemical solvents, it could damage the finish.
  • Página 27 municipal solid waste stream, but must be collected separately to optimize the flow of recovery and recycling of the materials that make them up and prevent potential damage to health and the environment due to the presence of potentially dangerous substances. The crossed out bin symbol is featured on all products as a reminder.
  • Página 28 INSTRUCTIO 1. Charging instructions Charge the device before use. To recharge the device, insert the USB port into a charger (5V or PC and place the smartwatch correctly on the charging base. I notify: 1) Use the charger only on a flat and stable surface. 2) If there is an obstacle between the smartwatch and the charging cable, the smartwatch may not charge properly.
  • Página 29 8) Do not attempt to remove or replace the battery. The substances contained in this product and the battery can cause harm to the environment or health. Please dispose of it properly. 2. Download the app Scan the following QR code for download the app: 3.
  • Página 30 4. Touch screen actions 3.Charging slot 1.Power 2.Sensor (HOME) 1. Power on/off: long press to power on/off the device; short press to turn on/off the screen. 2. Sensor (on the back) 3. Charging slot (on the back) Actions: Scroll left/right and up/down to scroll through the different ones menu items...
  • Página 31 6. Main Menu and Functions These functions cannot replace medical instruments. This product is not a medical device. It should not be used for any diagnosis or other medical applications. Swipe left to activate and use the call, call log, dial pad and contacts function. Voice assistant: allows you to interact ASS.
  • Página 32 Heart rate: Measurement of beats cardiac. Blood pressure: Pressure measurement sanguine. Oxygen saturation: Measurement of oxygen saturation Sport: Click on the screen to choose the desired sport (plus 80 types of sport). The smartwatch will show the last measurement. N.B .: press the side button for Pause/Stop Weather: It will show today's and next day's weather...
  • Página 33 Remote camera: After the connection, it is possible take pictures by pressing the button on the smartwatch. Remote Music player: After connecting, you can listen to your favorite music. Notifications: will show latest notifications received from Twitter, Facebook, Whatsapp and messages. N.B .: You can activate/deactivate this 01.01.22 11.00...
  • Página 34 within 10 meters. 3) Make sure your smartphone is not in airplane mode. In airplane mode, the smartwatch cannot be connected. 4) Make sure that the smartwatch is not linked to another account or smartphone. 5) Make sure your smartphone's operating system is Android 4.4 or later or iOS 9.0 or later.
  • Página 35 DECLARATION OF CONFORMITY MODEL: Description: Smartwatch BY- BETA We, Techmade S.r.l. (BUYTECH producers) We declare under our sole responsibility that the product to which this document refers complies with the following standards: SAFETY EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Página 36 For any information please contact your dealer or visit the website www.techmade.eu Product imported by TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: info@techmade.eu...
  • Página 37 βeta smartwatch MANUAL DE USUARIO - ES...
  • Página 38 Lea atentamente las instrucciones de este manual. Su reloj inteligente BUYTECH está garantizado por Techmade S.r.l. durante un período de dos años a partir de la fecha de compra según los términos y condiciones de la garantía. Se requiere una copia del recibo y el sello del distribuidor autorizado en el certificado de garantía...
  • Página 39 (para obtener más información, escriba a assistenza@techmade.eu). Para los trabajos de reparación no cubiertos por esta garantía, el centro de asistencia puede realizar los servicios solicitados con un coste que dependerá...
  • Página 40 hipoalergénicos en pleno cumplimiento de las normati- vas italianas e internacionales vigentes.. MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Todos los relojes inteligentes BUYTECH están construi- dos con criterios técnicos altamente profesionales, utilizando materiales innovadores y cualitativamente probados.. Los relojes inteligentes BUYTECH son resistentes al agua dulce pero no son aptos para el buceo y los deportes acuáticos, ya que la eficacia de los sellos podría verse comprometida.
  • Página 41 Código de producto/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Descripción: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Marcas registradas: Techmade S.r.l. Se han realizado todas las series de pruebas esenciales y el producto anterior cumple con todos los requisitos legales. Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014/53/EU.
  • Página 42 9. Cuide el enchufe/toma de carga de la batería. La batería se puede recargar cientos de veces antes de que sea necesario reemplazarla. 10. TECHMADE no es responsable de los problemas de rendimiento causados por aplicaciones de proveedores distintos a TECHMADE.
  • Página 43 configuración del registro. Si intenta personalizar el sistema operativo, es posible que el producto o las aplicaciones no funcionen correctamente. 12. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños y las mascotas. Producto compuesto por piezas pequeñas. Si se tragan, podrían causar peligro de asfixia.
  • Página 44 Banda de frecuencia: 2402-2480 MHz Frecuencia máx.: 6 dB (4 mW) Salida RF: 0dBm Manipule el dispositivo con cuidado. Protege tu dispositi- vo de golpes y caídas. Ambiental (temperatura, humedad) Temperaturas de trabajo: -20°C~40°C/4°F~104°F Nivel de limpieza Utilice un paño suave y seco. No utilice alcohol u otras soluciones de limpieza.
  • Página 45 de calor intenso. Utilice un paño seco o un detergente suave. Instrucciones RAEE La directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónic- os (RAEE) exige que estos aparatos no se desechen en el flujo normal de residuos sólidos municipales, sino que se recojan por separado para optimizar...
  • Página 46 INSTRUCCIONES 1. Instrucciones de recarga Cargue el dispositivo antes de usarlo. Para recargar el dispositivo, inserte el puerto USB en un cargador (5V 1A) o PC y colóquelo correctamente en la base de carga el reloj inteligente notifico: 1) Solo use el cargador en una superficie plana estable.
  • Página 47 contenidas en este producto y la batería pueden dañar el medio ambiente o la salud humana. Deséchelo correctamente. 2. Descarga la aplicación Escanea el siguiente código QR para descargar la aplicación: 3. Conexión bluetooth Abre la aplicación, configura la tuya correctamente perfilar y dar consentimientos Vaya a la sección "Dispositivo"...
  • Página 48 4. Acciones de la pantalla táctil 3.Ranuras de carga 1.Power 2.Sensor (HOME) Encendido/apagado: mantenga presionado para encender/apagar el dispositivo; presione brevemente para encender/apagar la pantalla. 2. Sensor (en la parte posterior) 3. Ranura de carga (en la parte posterior) Comportamiento: Desplazarse a la izquierda/derecha y arriba/abajo para desplazarse por los diferentes elementos de menú...
  • Página 49 6. Menú principal y funciones Estas funciones no pueden reemplazar los instrumentos médicos. Este producto no es un dispositivo médico. No debe utilizarse para ningún diagnóstico u otras aplicaciones médicas. Función de llamada: para activar y utilizar función llamada, registro llamadas, teclado numérico y contactos.
  • Página 50 Frecuencia cardíaca: Medición de los latidos del corazón. Presión sanguínea: Medición de la presión arterial. Saturación de oxígeno: Medición de la saturación de oxígeno. Deportes: Haga clic en la pantalla para elegir el deporte deseado (más de 80 tipos de deportes). El reloj inteligente mostrará...
  • Página 51 Cámara remota: después de conectarse, puede tomar fotos presionando el botón en el reloj inteligente. Reproductor de música remoto: después de conectarse, puede escuchar su música favorita. Notificaciones: Mostrará últimas notificaciones recibidas Twitter, Facebook, Whatsapp y mensajes. N.B.: Esta función se puede activar/desac- tivar a través de la aplicación.
  • Página 52 debe tener lugar dentro de los 10 metros. 3) Asegúrese de que su teléfono inteligente no esté en modo avión. En modo avión, el reloj inteligente no se puede conectar . 4) Asegúrese de que el reloj inteligente no esté vinculado a otra cuenta o teléfono inteligente.
  • Página 53 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Modelo: Descripción: Smartwatch BY- BETA Nosotros, Techmade S.r.l. (Productores BUYTECH) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se refiere este documento cumple con las siguientes normas: SEGURIDAD EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
  • Página 54 Para cualquier información, póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio web www.techmade.eu Producto importado por TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tel. +39 0823 609112 Centralita Fax +39 0823 214667 correo electrónico: info@techmade.eu...
  • Página 55 βeta smartwatch MANUAL DO USUÁRIO - PT...
  • Página 56 Em caso de substituição, a Techmade S.r.l. não pode garantir que você receberá um smartwatch do mesmo modelo. Caso o modelo solicitado não esteja disponível, será substituído por um smartwatch de igual valor e estilo...
  • Página 57 (para mais informações, escreva para assistenza@techmade.eu Para trabalhos de reparação não cobertos por esta garantia, o centro de assistência pode realizar os serviços solicitados com um custo que dependerá do modelo do smartwatch e do tipo de intervenção...
  • Página 58 hipoalergênicos total conformidade regulamentos italianos e internacionais vigentes. MANUTENÇÃO E GARANTIA Todos os smartwatches BUYTECH são construídos com critérios técnicos altamente profissionais, usando materiais inovadores e de qualidade testada. Os smartwatches BUYTECH são resistentes à água doce, mas não são adequados para mergulho e esportes aquáticos, pois a eficácia das vedações pode ser comprometida.
  • Página 59 Código do produto/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Descrição: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Marca registrada: Techmade S.r.l. Todas as séries de testes essenciais foram realizadas e o produto acima está em conformidade com todos os requisitos legais. Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/UE.
  • Página 60 9. Cuide do plugue/tomada de carregamento da bateria. A bateria pode ser recarregada centenas de vezes antes de precisar ser substituída. 10. A TECHMADE não se responsabiliza por problemas de desempenho causados por aplicativos de outros fornecedores que não a TECHMADE.
  • Página 61 ou dos aplicativos. 12. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance de crianças e animais de estimação. Produto composto por peças pequenas. Se ingeridos, podem causar risco de asfixia. 13. Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
  • Página 62 Saída de RF: 0dBm Manuseie o dispositivo com cuidado. Proteja o seu dispositivo de choques e quedas. Ambiental (temperatura, umidade) Temperaturas de trabalho: -20°C~40°C/4°F~104°F Nível de limpeza Use um pano macio e seco. Não use álcool ou outras soluções de limpeza. Recarga de bateria Para carregar a bateria, use apenas o cabo fornecido.
  • Página 63 Instruções WEEE A diretiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) exige que estes aparelhos não sejam eliminados no fluxo normal de resíduos sólidos urbanos, mas que sejam recolhidos separadamente para otimizar o fluxo de recuperação e reciclagem do materiais que os compõem e previnem possíveis danos à...
  • Página 64 INSTRUÇÕES 1. Instruções de recarga Carregue o dispositivo antes de usar. Para recarregar o dispositivo, insira a porta USB em um carregador (5V 1A) ou PC e coloque corretamente na base de carregamento o smartwatch. Eu notifico: 1) Use o carregador apenas em uma superfície plana estábulo.
  • Página 65 7) Não torça ou aperte o cabo de carregamento. 8) Não tente remover ou substituir a bateria. As substâncias contidas neste produto e na bateria podem causar danos ao meio ambiente ou à saúde humana. Por favor, descarte-o adequadamente. 2. Baixe o aplicativo Escaneie o seguinte código QR para baixe o aplicativo:...
  • Página 66 4. Ações da tela sensível ao toque 3. Slots de Carregamento 1.Power 2.Sensor (HOME) 1. Ligar/desligar: pressione e segure para ligar/desligar o dispositivo; pressione rapidamente para ligar/desligar a tela. 2. Sensor (na parte traseira) 3. Slot de carregamento (na parte traseira) 4.
  • Página 67 6. Menu principal e funções Estas funções não podem substituir instrumentos médicos. Este produto não é um dispositivo médico. Não deve ser usado para nenhum diagnóstico ou outras aplicações médicas. Função de chamada: para ativar e usar a função de chamada, registro de chamadas, teclado numérico...
  • Página 68 Frequência cardíaca: Medição dos batimen- tos cardíacos. Pressão arterial: Medição da pressão arterial. Saturação oxigênio: Medição saturação de oxigênio. Esportes: Clique na tela para escolher o esporte desejado (mais de 80 modalidades). O smartwatch mostrará a última medição. N.B.: pressione a tecla lateral para Pausar/Parar. Tempo: Mostrará...
  • Página 69 Câmera remota: após a conexão, você pode tirar fotos pressionando o botão no smartwatch. Reprodutor de música remoto: após a conexão, você pode ouvir sua música favorita. Notificações: Mostrará as últimas notificações recebidas do Twitter , Facebook, Whatsapp e mensagens. N.B.: Esta função pode ser ativada/desativada através da app.
  • Página 70 dentro de 10 metros. 3) Verifique se o smartphone não está no modo avião. No modo avião, o smartwatch não pode ser conectado. 4) Verifique se o smartwatch não está vinculado a outra conta ou smartphone. 5) Certifique-se de que o sistema operacional do smartphone seja Android 4.4 ou posterior ou iOS 9.0 ou posterior.
  • Página 71 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE MODELO: BY- BETA Descrição: Smartwatch Nós, Techmade S.r.l. (fabricantes BUYTECH) Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto a que se refere este documento atende às seguintes normas: SEGURANÇA...
  • Página 72 CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Made in China Os produtos TECHMADE são garantidos por 2 anos para todas as avarias e defeitos de fabricação. Para qualquer informação, contacte o seu revendedor ou visite o website www.techmade.eu Produto importado por TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA).
  • Página 73 βeta smartwatch MANUEL DE L'UTILISATEUR - FR...
  • Página 74 En cas de remplacement, Techmade S.r.l. ne peut pas garantir que vous recevrez une smartwatch du même modèle. Si le modèle demandé n'est pas disponible, il sera remplacé...
  • Página 75 (pour plus d'informations, écrivez à assistenza@techmade.eu). Pour les travaux de réparation non couverts par cette garantie, le centre d'assistance peut effectuer les services demandés à un coût qui dépendra du modèle de la smartwatch et du type d'intervention demandée. Ces frais sont susceptibles d'être modifiés.
  • Página 76 Les montres connectées sont fabriquées avec des matériaux hypoallergéniques en pleine conformité avec les réglementations italiennes et internationales en vigueur. ENTRETIEN ET GARANTIE Toutes montres connectées BUYTECH sont construites avec des critères techniques hautement professionnels, en utilisant des matériaux innovants et testés qualitativement.
  • Página 77 Code produit/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Description: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Marques de commerce: Techmade S.r.l. Toutes les séries de tests essentiels ont été effectuées et le produit ci-dessus est conforme à toutes les exigences légales. Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE.
  • Página 78 La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir être remplacée. 10. TECHMADE n'est pas responsable des problèmes de performances causés applications fournisseurs autres que TECHMADE. 11. Ne modifiez en aucune façon le produit. TECHMADE n'est pas responsable des problèmes de performances...
  • Página 79 ou des incompatibilités causés par la modification du logiciel du système d'exploitation ou des paramètres du registre. Toute tentative de personnalisation du système d'exploitation peut entraîner un dysfonctionnement du produit ou des applications. 12. Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Página 80 tentative d'ouverture du produit annule la garantie et peut présenter un risque pour la sécurité. Relatif à la sécurité Bande de fréquence : 2402-2480 MHz Fréquence maximale : 6 dB (4 mW) Sortie RF : 0dBm Manipulez l'appareil avec précaution. Protégez votre appareil des chocs et des chutes.
  • Página 81 pendant 30 minutes maximum). Séchage N'essayez pas de sécher le produit à l'aide d'un four à micro-ondes, d'un four traditionnel, d'un sèche-cheveux ou de sources de chaleur élevées. Utilisez un chiffon sec ou un détergent doux. Consignes DEEE La directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques...
  • Página 82 DES INSTRUCTIONS 1. Instructions de recharge Chargez l'appareil avant utilisation. Pour recharger l'appareil, insérez le port USB dans un chargeur (5V 1A) ou un PC et placez-le correctement sur la base de charge la montre connectée. Je notifie : 1) N'utilisez le chargeur que sur une surface plane écurie.
  • Página 83 substances contenues dans ce produit et la batterie peuvent nuire à l'environnement ou à la santé humaine. Veuillez vous en débarrasser correctement. 2. Téléchargez l'application Scannez le code QR suivant pour télécharger l'application: 3. Connexion Bluetooth Ouvrez l'application, configurez la vôtre correctement profil et donner son consentement Allez dans la section "Appareil"...
  • Página 84 4. Actions sur l'écran tactile 3.Emplacements de charge 1.Power 2.Capteur (HOME) Marche/arrêt appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil ; appuyez brièvement pour allumer/éteindre l'écran. 2. Capteur (au dos) 3. Fente de chargement (à l'arrière) Actions: Faites défiler vers la gauche/droite et haut/bas pour faire défiler les différents éléments de menu 5.
  • Página 85 6. Menu principal et fonctions Ces fonctions ne peuvent pas remplacer les instruments médicaux. Ce produit n'est pas un dispositif médical. Il ne doit pas être utilisé pour des diagnostics ou d'autres applications médicales. Fonction d'appel : pour activer et utiliser la fonction d'appel, le journal des appels, le clavier numérique et les contacts.
  • Página 86 Fréquence cardiaque mesure battements cardiaques. Pression artérielle: Mesure de la pression artérielle. Saturation en oxygène : mesure de la saturation en oxygène. Sports : Cliquez sur l'écran pour choisir le sport souhaité (plus de 80 types de sports). La smartwatch affichera la dernière mesure.
  • Página 87 Caméra à distance : après la connexion, vous pouvez prendre photos appuyant sur le bouton de la smartwatch. Lecteur de musique à distance : après la connexion, vous pouvez écouter votre musique préférée. Notifications : il affichera les dernières notifications reçues de Twitter, Facebook, Whatsapp et les messages.
  • Página 88 3) Assurez-vous que votre smartphone n'est pas en mode avion. En mode avion, la smartwatch ne peut pas être connectée. 4) Assurez-vous que la smartwatch n'est pas liée à un autre compte ou smartphone. 5) Assurez-vous que le système d'exploitation de votre smartphone est Android 4.4 ou version ultérieure ou iOS 9.0 ou version ultérieure.
  • Página 89 DÉCLARATION DE CONFORMITE Modèle: Description: Smartwatch BY- BETA Nous, Techmade S.r.l. (producteurs BUYTECH) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère ce document est conforme aux normes suivantes: EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) SÉCURITÉ...
  • Página 90 Pour toute information, contactez votre revendeur ou visitez le site www.techmade.eu Produit importé par TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tél +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail : info@techmade.eu...
  • Página 91 βeta smartwatch BENUTZERHANDBUCH - DE...
  • Página 92 Material- Herstellungsfehler. Ihre Smartwatch wird von einem unserer Service Center kostenlos repariert. Die Garantie erlischt, wenn die Smartwatch von Personen manipuliert oder repariert wird, die nicht zum Kundendienstnetz von Techmade S.r.l. gehören. in Italien. DWährend Gültigkeitsdauer Garantie für Material- und Herstellungsfehler sind die einzigen...
  • Página 93 Sie bitte die Smartwatch, eine Kopie des Händlerbelegs, den Garantieschein und eine Beschrei- bung des Problems an das nächstgelegene autorisierte Kundendienstzentrum (für weitere Informationen schreiben Sie an assistenza@techmade.eu). Für Reparaturarbeiten, die nicht von dieser Garantie abgedeckt sind, kann das Kundendienstzentrum die angeforderten Dienstleistungen einem Preis ausführen, der vom Modell der Smartwatch und der Art...
  • Página 94 der VR China hergestellt werden. Smartwatches werden aus hypoallergenen Materialien in voller Übereinstimmung mit den geltenden italienischen und internationalen Vorschriften hergestellt. WARTUNG UND GARANTIE Alle BUYTECH Smartwatches werden nach hochprofes- sionellen technischen Kriterien unter Verwendung innovativer, qualitätsgeprüfter Materialien gebaut. BUYTECH Smartwatches sind beständig gegen Süßwas- ser, jedoch nicht...
  • Página 95 BUYTECH Produktcode/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Beschreibung: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Warenzeichen: Techmade S.r.l. Alle wesentlichen Testreihen wurden durchgeführt und das oben genannte Produkt entspricht allen gesetzlichen Anforderungen. Dieses Gerät entspricht den grundlegen- den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmun- gen der RED-Richtlinie 2014/53/EU. Alle wesentlichen Funktestreihen wurden durchgeführt.
  • Página 96 Materialien auf, die durch die entstehende Hitze Feuer fangen könnten. 9. Achten Sie auf den Batterieladestecker/-buchse. Der Akku kann hunderte Male aufgeladen werden, bevor er ausgetauscht werden muss. 10. TECHMADE ist nicht verantwortlich für Leistung- sprobleme, durch Anwendungen anderen Anbietern als TECHMADE verursacht werden.
  • Página 97 TECHMADE ist nicht verantwortlich für Leistungsprob- leme oder Inkompatibilitäten, die durch die Änderung der Betriebssystemsoftware oder der Registrierungsein- stellungen verursacht werden. Versuch, Betriebssystem anzupassen, kann zu Fehlfunktionen des Produkts oder der Anwendungen führen. 12. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren...
  • Página 98 Versuch, das Produkt zu öffnen, führt zum Erlöschen der Garantie und kann ein Sicherheitsrisiko darstellen. Sicherheitsbezogen Frequenzband: 2402–2480 MHz Max. Frequenz: 6 dB (4 mW) HF-Ausgang: 0 dBm Behandeln Sie das Gerät schonend. Schützen Sie Ihr Gerät vor Stößen und Stürzen. Umgebung (Temperatur, Feuchtigkeit) Arbeitstemperaturen: -20°C~40°C/4°F~104°F...
  • Página 99 (zwischen 15 cm und 1 m Tiefe für bis zu 30 Minuten). Trocknen Versuchen Sie nicht, das Produkt in einem Mikrowellen- herd, einem herkömmlichen Ofen, einem Haartrockner oder starken Wärmequellen zu trocknen. Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel. WEEE-Anweisungen Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass diese...
  • Página 100 ANWEISUNGEN 1. Anweisungen zum Nachfüllen Laden Sie das Gerät vor der Verwendung auf. Um das Gerät aufzuladen, stecken Sie den USB-An- schluss in ein Ladegerät (5V 1A) oder PC und platzieren Sie es korrekt auf der Ladestation die Smartwatch. Ich benachrichtige: 1) Verwenden Sie das Ladegerät nur auf einer ebenen Fläche stabil.
  • Página 101 auszutauschen. Die in diesem Produkt und der Batterie enthaltenen Substanzen können Umwelt oder menschliche Gesundheit schädigen. Bitte entsorgen Sie es ordnungsgemäß. 2. Laden Sie die Anwendung herunter Scannen Sie die folgenden QR-Code für Laden Sie die App herunter: 3. Bluetooth-Verbindung Öffnen Sie die App, stellen Sie Ihre richtig ein profilieren und Einwilligungen erteilen Gehen Sie zum Abschnitt "Gerät"...
  • Página 102 4. Touchscreen-Aktionen 3.Ladesteckplätze 1.Power 2.Sensor (HOME) 1. Ein-/Ausschalten: lange drücken, um das Gerät ein-/auszuschalten; kurz drücken, um den Bildschirm ein-/auszuschalten. 2. Sensor (auf der Rückseite) 3. Ladeschacht (auf der Rückseite) Aktionen: Scrollen Sie nach links/rechts und nach oben/unten, um durch die verschiedenen zu blättern Menüpunkte 5.
  • Página 103 6. Hauptmenü und Funktionen Diese Funktionen können medizinische Instrumente nicht ersetzen. Dieses Produkt ist kein Medizinprodukt. Es sollte nicht für diagnostische oder andere medizinische Anwendungen verwendet werden. Anruffunktion: Aktivieren Verwenden Anruffunktion, Anrufprotokolls, des Ziffernblocks und der Kontakte. Sprachassistent: Ermöglicht Ihnen Interaktion mit Ihrem Smartphone über ASS.
  • Página 104 Schlafmonitor: Ansicht i Schlafüberwachungsdaten. Herzfrequenz: Messung der Herzschläge. Blutdruck: Blutdruckmessung. Sauerstoffsättigung: Messung der Sauerst- offsättigung. Sport: Klicken Bildschirm, gewünschten Sport auszuwählen (mehr als 80 Sportart- en). Die Smartwatch zeigt die letzte Messung an. Hinweis: Seitentaste für Pause/Stopp drücken.
  • Página 105 Wetter: Zeigt die Wettervorhersage für heute und den nächsten Tag an. Sie werden nach dem Verbinden mit der App automa- tisch aktualisiert. Remote-Kamera: Nach Verbinden können Sie Fotos aufnehmen, indem Sie die Taste auf der Smartwatch drücken. Remote Music Player: Nach dem Verbinden können Sie Ihre Lieblingsmusik hören.
  • Página 106 7. Fehlerbehebung - Ich kann die Smartwatch nicht verbinden 1) Prüfen Sie, ob GPS und Bluetooth Ihres Smartphones aktiv sind. 2) Achten Sie darauf, dass Smartwatch und Smartphone nicht zu weit voneinander entfernt sind. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern erfolgen. 3) Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Smartphone nicht im Flugmodus befindet.
  • Página 107 - Ich kann keine Benachrichtigungen erhalten 1) Stellen Sie sicher, dass die Benachrichtigungsberech- tigungen in der App aktiviert sind. 2) Achten Sie darauf, dass Smartwatch und Smartphone nicht zu weit voneinander entfernt sind. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern erfolgen. - Alarm/Zeitplanerinnerung funktioniert nicht Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen nach der Änderung in der App „gespeichert“...
  • Página 108 ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT Vorlage: Beschreibung: Smartwatch BY- BETA Wir, Techmade S.r.l. (BUYTECH-Hersteller) erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich dieses Dokument bezieht, den folgenden Normen entspricht: EN 62368-1:2014+A11:2017 SICHERHEIT ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Página 109 Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www.techmade.eu Produkt importiert von TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tel. +39 0823 609112 TK-Anlage Fax +39 0823 214667 E-Mail: info@techmade.eu...
  • Página 110 βeta smartwatch INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL...
  • Página 111 Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Twój smartwatch BUYTECH jest objęty gwarancją Techmade S.r.l. przez okres dwóch lat od daty zakupu zgodnie z warunkami gwarancji. Jako dowód zakupu wymagana jest kopia paragonu oraz pieczęć...
  • Página 112 (więcej informacji pod adresem: assistenza@techmade.eu). W przypadku prac naprawczych nieobjętych niniejszą gwarancją, centrum pomocy może wykonać żądane usługi po koszcie, który będzie zależał od modelu smartwatcha i rodzaju wymaganej interwencji.
  • Página 113 przepisami włoskimi i międzynarodowymi. KONSERWACJA I GWARANCJA Wszystkie smartwatche BUYTECH są zbudowane zgodnie z wysoce profesjonalnymi kryteriami technicznymi, przy użyciu innowacyjnych materiałów o sprawdzonej jakości. Inteligentne zegarki BUYTECH są odporne na słodką wodę, ale nie nadają się do nurkowania i sportów wodnych, ponieważ...
  • Página 114 BUYTECH Kod produktu/ref.: BY-BETA F.C.:ZL68 Opis: Smartwatche Software: MOY-BNN5 Znak towarowy: Techmade S.r.l. Wykonano wszystkie niezbędne serie badań i powyższy produkt spełnia wszystkie wymogi prawne. To urządze- nie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
  • Página 115 TECHMADE ponosi odpowiedzialności problemy wydajnością spowodowane aplikacjami innych dostawców niż TECHMADE. 11. Nie modyfikuj produktu w żaden sposób. TECHMADE nie ponosi odpowiedzialności za problemy z wydajnością niezgodności spowodowane modyfikacją oprogramowania systemu operacyjnego lub ustawień rejestru. Próba dostosowania systemu operacyjnego...
  • Página 116 może spowodować nieprawidłowe działanie produktu lub aplikacji. 12. Ten produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. Produkt złożony z małych części. W przypadku połknięcia mogą spowodować ryzyko zadławienia. 13. Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na niewłaściwy typ.
  • Página 117 Związany z bezpieczeństwem Pasmo częstotliwości: 2402-2480 MHz Maksymalna częstotliwość: 6dB (4mW) Wyjście RF: 0dBm Delikatnie obchodź się z urządzeniem. Chroń swoje urządzenie przed uderzeniami i upadkami. Środowisko (temperatura, wilgotność) Temperatury pracy: -20°C~40°C/4°F~104°F Poziom czystości Użyj miękkiej, suchej szmatki. Nie używaj alkoholu ani innych środków czyszczących.
  • Página 118 mikrofalowej, tradycyjnego piekarnika, suszarki do włosów lub źródeł wysokiej temperatury. Użyj suchej szmatki lub łagodnego detergentu. Instrukcje WEEE Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) wymaga, aby tych urządzeń nie wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi, ale aby były one zbierane oddzielnie w celu optymalizacji procesu odzyskiwania i recyklingu zużytego sprzętu.
  • Página 119 INSTRUKCJE 1. Instrukcje napełniania Naładuj urządzenie przed użyciem. Aby naładować urządzenie, włóż port USB do ładowarki (5 V 1 A) lub komputera i umieść prawidłowo na podstawie ładującej smartwatch. zawiadamiam: Używaj ładowarki tylko płaskiej powierzchni stabilny. 2) Jeśli między smartwatchem a kablem ładowania znajduje...
  • Página 120 7) Nie skręcaj ani nie ściskaj kabla ładującego. próbuj wyjmować wymieniać baterii. Substancje zawarte w tym produkcie i akumulatorze mogą szkodzić środowisku lub zdrowiu ludzkiemu. Proszę go odpowiednio zutylizować. 2. Pobierz aplikację Zeskanuj następujący kod QR dla pobierz aplikację: 3. Połączenie Bluetooth Otwórz aplikację, ustaw poprawnie swoją...
  • Página 121 4. Akcje na ekranie dotykowym 3. Gniazda ładowania 1.Power 2.Czujnik (HOME) Włączanie/wyłączanie: długie naciśnięcie włącza/wyłącza urządzenie; krótkie naciśnięcie włącza/wyłącza ekran. 2. Czujnik (z tyłu) 3. Gniazdo ładowania (z tyłu) Działania: Przewiń w lewo/w prawo i w górę/w dół, aby przewijać różne elementy menu 5.
  • Página 122 6. Menu główne i funkcje Te funkcje nie mogą zastąpić instrumentów medycznych. Ten produkt nie jest wyrobem medycznym. Nie należy go używać do żadnych zastosowań diagnostycznych ani innych zastosowań medycznych. Funkcja połączeń: aktywacja i korzysta- funkcji połączeń, rejestru połączeń, klawiatury numerycznej kontaktów.
  • Página 123 Tętno: Pomiar uderzeń serca. Ciśnienie krwi: Pomiar ciśnienia krwi. Nasycenie tlenem: Pomiar nasycenia tlenem. Sport: Kliknij na ekranie, aby wybrać żądany sport (ponad rodzajów sportów). Smartwatch pokaże ostatni pomiar. N.B.: naciśnij boczny przycisk, aby wstrzymać/zatrzy- mać. Pogoda: pokaże dzisiejszą prognozę pogody na następny dzień.
  • Página 124 Zdalna kamera: Po podłączeniu możesz robić zdjęcia, naciskając przycisk smartwatchu. Zdalny odtwarzacz muzyki: Po podłączeniu możesz słuchać ulubionej muzyki. Powiadomienia: Pokazuje najnowsze powiadomienia otrzymane Twittera, Facebooka, Whatsapp i wiadomości. N.B.: Tę funkcję można aktywować/dezaktywować za pomocą aplikacji. Inne funkcje: gry, stoper, budzik i przypomnienie, minutnik, alarm bezruchu, przypomnienie o piciu, czujnik nadgarstka,...
  • Página 125 promieniu 10 metrów. Upewnij się, że smartfon jest trybie samolotowym. trybie samolotowym można połączyć smartwatcha. 4) Upewnij się, że smartwatch nie jest połączony z innym kontem lub smartfonem. 5) Upewnij się, że system operacyjny Twojego smartfona to Android 4.4 lub nowszy albo iOS 9.0 lub nowszy. 6) Upewnij się, że poprzednie połączenie nie jest już...
  • Página 126 DEKLARACJA ZGODNOŚCI MODEL: BY- BETA Opis: Smartwatch My, Techmade S.r.l. (Producenci BUYTECH) Oświadc- zamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, którego dotyczy niniejszy dokument, jest zgodny z następującymi normami: EN 62368-1:2014+A11:2017 BEZPIECZEŃSTWO ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
  • Página 127 Dyrektywy RED 2014/53/UE CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Wyprodukowano w Chinach Produkty TECHMADE objęte są 2-letnią gwarancją na wszystkie usterki i wady produkcyjne. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwiedź witrynę internetową www.techmade.eu Produkt importowany przez TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA).
  • Página 128 βeta smartwatch РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - RU...
  • Página 129 внимательно прочитайте инструкции в данном руководстве. На ваши умные часы BUYTECH распространяется гарантия Techmade S.r.l. сроком на два года с момента покупки согласно условиям гарантии. Копия чека и печать официального дилера на гарантийном талоне в отведенном месте необходимы в качестве...
  • Página 130 продавца, гарантийный талон и описание проблемы в ближайший авторизованный сервисный центр (для получения дополнительной информации пишите на assistenza@techmade.eu). Для ремонтных работ, на которые не распространяется данная гарантия, центр поддержки может выполнить запрошенные услуги по цене, которая будет зависеть от модели смарт-часов и типа...
  • Página 131 сплава, магнитной нержавеющей стали и пластика производства КНР. Умные часы производятся из гипоаллергенных материалов в полном соответствии с действующими итальянскими и международными нормами. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Все смарт-часы BUYTECH созданы с использованием высокопрофессиональных технических критериев с использованием инновационных материалов, проверенных на качество. Умные...
  • Página 132 панели, а также любые повреждения, вызванные неправильным использованием, небрежностью, ударами, несчастными случаями и естественным износом. BUYTECH Код продукта/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Описание: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Товарные знаки: Techmade S.r.l. Были проведены все необходимые серии испытаний, и указанный выше продукт соответствует всем...
  • Página 133 1. Не разбирайте устройство. Если требуется ремонт, обратитесь в ближайший центр продаж или авторизованный сервисный центр (для получения дополнительной информации пишите на assistenza@techmade.eu). Рекомендуется держаться подальше от электрооборудования. 3. Не подвергайте устройство ударам, ударам или вибрации. 4. Держите вдали от источников тепла (например, радиаторов...
  • Página 134 для зарядки аккумулятора. Аккумулятор можно заряжать сотни раз, прежде чем его потребуется заменить. 10. TECHMADE не несет ответственности за проблемы с производительностью, вызванные приложениями других поставщиков, кроме TECHMADE. 11. Ни в коем случае не модифицируйте продукт. TECHMADE не несет ответственности за проблемы с...
  • Página 135 температурах . Определение характеристик персонала, который будет использовать машину (физика, навыки) и уровня подготовки, необходимого для пользователей Нет специальной подготовки для использования. Прочтите буклет с инструкциями. Гарантия на продукт Гарантия 24 месяца для конечного потребителя и 12 месяцев для профессионального оператора.
  • Página 136 устройство химическими растворителями, вы можете повредить отделку. Протрите чистой, сухой или слегка увлажненной тканью. Водонепроницаемый IУстройство является водонепроницаемым устройством, что означает, что оно защищено от дождя и брызг. Если устройство имеет степень защиты IP67, это означает, что: IP6X-защита от пыли. Он полностью защищен от попадания...
  • Página 137 Символ перечеркнутого мусорного бака изображен на всех продуктах в качестве напоминания. Отходы могут быть доставлены в соответствующие центры сбора или доставлены бесплатно дистрибьютору при покупке нового эквивалентного оборудования или без обязательств по покупке оборудования размером менее см. Для получения дополнительной информации...
  • Página 138 ИНСТРУКЦИИ 1. Инструкции по заправке Зарядите устройство перед использованием. Чтобы зарядить устройство, вставьте USB-порт в зарядное устройство (5 В 1 А) или ПК и правильно поместите смарт-часы на зарядную базу. Aуведомление: 1) Используйте зарядное устройство только на ровной поверхности. стабильный. 2) Если...
  • Página 139 неиспользовании. Не пытайтесь разбирать или модифицировать смарт-часы и зарядный кабель. 7) Не скручивайте и не пережимайте зарядный кабель. 8) Не пытайтесь извлечь или заменить батарею. Вещества, содержащиеся в данном изделии и батарее, могут нанести вред окружающей среде или здоровью человека. Пожалуйста, утилизируйте...
  • Página 140 4. Действия с сенсорным экраном 3.Слоты для зарядки 1.Power 2.датчик (HOME) Включение/выключение питания: нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить устройство; короткое нажатие для включения/ выключения экрана. 2. Сенсор (сзади) 3. Гнездо для зарядки (на задней панели) Действия: Прокрутить влево/вправо и вверх/вниз для прокрутки различныхПункты...
  • Página 141 6. Главное меню и функции Эти функции не могут заменить медицинские инструменты. Этот продукт не является медицинским устройством. Его нельзя использовать для каких-либо диагностических или других медицинских целей. Функция вызова: для активации и использования функции вызова, журнала вызовов, цифровой клавиатуры и...
  • Página 142 Частота сердечных сокращений: измерение сердечных сокращений. Кровяное давление: Измерение артериального давления. Насыщение кислородом: измерение насыщения кислородом. Спорт: Нажмите на экран, чтобы выбрать нужный вид спорта (более 80 видов спорта). Умные часы покажут последнее измерение. N.B.: нажмите боковую кнопку для паузы/остановки. Погода: покажет...
  • Página 143 Удаленная камера: после подключения вы можете делать фотографии, нажав кнопку на смарт-часах. Удаленный музыкальный проигрыватель: после подключения вы сможете слушать любимую музыку. Уведомления: он покажет последние уведомления, полученные от Twitter , Facebook, Whatsapp и сообщений. N.B.: Эту функцию можно активировать/деактивировать через приложение. Другие...
  • Página 144 2) Убедитесь, что умные часы и смартфон не слишком далеко друг от друга. Подключение должно происходить в пределах 10 метров. 3) Убедитесь, что ваш смартфон не находится в режиме полета. В режиме полета смарт-часы не могут быть подключены. 4) Убедитесь, что смарт-часы не привязаны к другой учетной...
  • Página 145 обнаружения, сядьте и сохраняйте правильное положение, чтобы иметь более точное значение частоты сердечных сокращений. ДЕКЛАРАЦИЯ СОБЛЮДЕНИЯ шаблон: Описание: Smartwatch BY- BETA Мы, Techmade S.r.l. (BUYTECH производителей) Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что продукт, к которому относится этот документ, соответствует...
  • Página 146 CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Сделано в Китае На продукцию TECHMADE предоставляется гарантия 2 года на все неисправности и производственные дефекты. За любой информацией обращайтесь к своему дилеру или посетите веб-сайт www.techmade.eu Продукт импортируется компанией TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA).