3
GET READY TO PLAY • ¡A JUGAR!
PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
BEFORE YOU BEGIN PLEASE NOTE: • ANTES DE COMENZAR, TEN EN CUENTA LO SIGUIENTE:
AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT :
LEIA AS DICAS ABAIXO ANTES DE COMEÇAR A BRINCAR:
•
OVERFILLING OF RESERVOIRS MAY CAUSE LEAKAGE.
•
TO AVOID BURNS DO NOT USE WATER THAT IS TOO HOT, ABOVE 48°C/ 120°F.
•
FOR BEST PERFORMANCE OF COLOR CHANGE FEATURE, PLEASE USE
ICY WATER UNDER 10°C/ 50°F.
•
CHANGE WARM WATER FREQUENTLY TO MAINTAIN OPTIMAL COLOR SHIFTING.
•
DO NOT MICROWAVE HOT WATER CONTAINER.
•
WATER TOYS SOMETIMES GET MESSY. PROTECT PLAY SURFACES BEFORE USE.
•
PARENTS SHOULD ASSIST WITH FILLING THE TANKS WITH WATER.
•
BE SURE TO ONLY USE COLOR SHIFTER CARS.
•
COLOR CHANGE WILL LAST LONGER IF YOU DO NOT EXPOSE THIS TOY TO
INTENSE HEAT OR DIRECT SUNLIGHT FOR PROLONGED PERIODS OF TIME.
•
LLENAR EL TANQUE EN EXCESO PUEDE CAUSAR DERRAMES.
•
PARA EVITAR QUEMADURAS, NO USES AGUA DEMASIADO CALIENTE (SUPERIOR A 49 °C).
•
PARA MEJORES RESULTADOS DE CAMBIO DE COLOR, USA AGUA HELADA A MENOS DE 10 °C.
•
CAMBIA EL AGUA CALIENTE CON FRECUENCIA PARA MANTENER UN CAMBIO DE COLOR ÓPTIMO.
•
NO CALIENTES EL RECIPIENTE DE AGUA CALIENTE EN EL MICROONDAS.
•
LOS JUGUETES DE AGUA PUEDEN CAUSAR DESORDEN. PROTEGE LAS
SUPERFICIES DE JUEGO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
•
SE RECOMIENDA QUE UN ADULTO AYUDE A LLENAR LOS TANQUES DE AGUA.
•
ASEGÚRATE DE USAR SOLO LOS VEHÍCULOS QUE CAMBIAN DE COLOR.
•
EL CAMBIO DE COLOR DURARÁ MÁS SI NO SE EXPONE ESTE JUGUETE A CALOR
INTENSO O CONTACTO SOLAR DIRECTO POR PERÍODOS PROLONGADOS.
PUT ICE CUBES IN BLUE WATER TANK, THEN FILL IN ICY WATER. •
COLOCA LOS CUBOS DE HIELO EN EL TANQUE DE AGUA AZUL Y,
LUEGO, LLÉNALO CON AGUA FRÍA. • METTRE DES GLAÇONS DANS
LE RÉSERVOIR BLEU, PUIS LE REMPLIR D'EAU GLACÉE. •
COLOQUE CUBOS DE GELO NO RESERVATÓRIO DE ÁGUA
AZUL E, EM SEGUIDA, COLOQUE ÁGUA GELADA.
b
UNDER 10°C/ 50°F
MENOS DE 10 °C
À MOINS DE 10 °C/50 °F
ABAIXO DE 10°C
FILL LINE
LLENAR HASTA AQUÍ
LIGNE DE REMPLISSAGE
LINHA DE ENCHIMENTO
CUPS NOT INCLUDED.
TAZAS NO INCLUIDAS.
TASSES NON INCLUSES.
COPOS NÃO INCLUÍDOS.
•
NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR POUR ÉVITER LES FUITES.
•
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, NE PAS UTILISER DE L'EAU TROP CHAUDE
(48 °C/120 °F MAXIMUM).
•
POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL, UTILISER DE L'EAU GLACÉE (À MOINS DE 10 °C/50 °F).
•
CHANGER FRÉQUEMMENT L'EAU CHAUDE POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL.
•
NE PAS CHAUFFER LE RÉSERVOIR D'EAU CHAUDE AU FOUR À MICRO-ONDES.
•
LES JOUETS À EAU PEUVENT ÉCLABOUSSER. PROTÉGER LES SURFACES DE JEU AVANT UTILISATION.
•
L'AIDE D'UN PARENT EST CONSEILLÉE POUR REMPLIR LES RÉSERVOIRS D'EAU.
•
UTILISER UNIQUEMENT DES VÉHICULES COLOR SHIFTERS.
•
LE CHANGEMENT DE COULEUR DURERA PLUS LONGTEMPS SI LE VÉHICULE N'EST PAS EXPOSÉ À
UNE CHALEUR INTENSE OU À LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL PENDANT DE LONGUES PÉRIODES.
•
ENCHER DEMAIS O RESERVATÓRIO PODERÁ CAUSAR VAZAMENTO.
•
PARA EVITAR QUEIMADURAS, NÃO USE ÁGUA MUITO QUENTE, ACIMA DE 48°C.
•
PARA MELHOR DESEMPENHO NA HORA DE MUDAR DE COR, USE ÁGUA GELADA, ABAIXO DE 10˚C.
•
TROQUE A ÁGUA MORNA COM FREQUÊNCIA PARA MANTER A FUNÇÃO DE MUDANÇA DE COR.
•
NÃO COLOQUE O RECIPIENTE DE ÁGUA MORNA NO MICROONDAS.
•
BRINQUEDOS COM ÁGUA PODEM MOLHAR O AMBIENTE. PROTEJA AS
SUPERFÍCIES ANTES DE BRINCAR.
•
OS PAIS DEVEM AJUDAR DURANTE O PREENCHIMENTO DOS TANQUES COM ÁGUA.
•
CERTIFIQUE-SE DE USAR APENAS CARROS QUE MUDAM DE COR.
•
O RECURSO DA MUDANÇA DE COR TERÁ UM EFEITO MAIS DURADOURO SE O PRODUTO
NÃO FOR EXPOSTO AO CALOR INTENSO OU À LUZ DIRETA DO SOL POR PERÍODOS OLONGADOS.
a
FEATURING:
INCLUYE:
AVEC
APRESENTANDO:
ICY WATER
AGUA HELADA
EAU GLACÉE
ÁGUA GELADA:
Under 10°C/ 50°F
a menos de 10 °C
à moins de 10 °C/50 °F
Abaixo de 10˚C
PUT WARM WATER IN RED WATER TANK. •
COLOQUE AGUA CALIENTE EN EL TANQUE DE
AGUA ROJO. • METTRE DE L'EAU CHAUDE DANS LE
RÉSERVOIR ROUGE. • COLOQUE ÁGUA MORNA NO
RESERVATÓRIO DE ÁGUA VERMELHO.UA AZUL E,
EM SEGUIDA, COLOQUE ÁGUA GELADA.
33°C-40°C/ 86°F-104°F
33 °C - 40 °C
33 °C à 40 °C/86 °F à 104 °F
33°C-40°C
FILL LINE
LLENAR HASTA AQUÍ
LIGNE DE REMPLISSAGE
LINHA DE ENCHIMENTO
MULTI-COLOR CHANGE!
¡CAMBIO MULTICOLOR!
CHANGEMENT
MULTI-COULEURS!
DIVERSAS MUDANÇAS DE COR!
™
WARM WATER
AGUA TIBIA
EAU CHAUDE
COLOR CHANGES MAY VARY.
ÁGUA MORNA
LOS CAMBIOS DE COLOR PUEDEN VARIAR.
Around 33°C/ 86°F
LES CHANGEMENTS DE COULEUR
alrededor de 33 °C
PEUVENT VARIER.
à environ 33 °C/86 °F
AS MUDANÇAS DE COR PODEM VARIAR.
C
W
T
HANGE
ATER
IP
C
P
C
E
ONSEJO
ARA
AMBIAR
L
C
P
L
C
ONSEIL
OUR
E
HANGEMENT
D
D
M
D
C
ICA
E
UDANÇA
E
OR
WHEN COLOR SHIFTING SLOWS DOWN OR STOPS,
DETACH BOTH WATER TANKS. REMOVE WATER
INSIDE. REATTACH THE EMPTY TANKS AND
REFILL THEM. • CUANDO EL CAMBIO DE COLOR
SE VUELVA MÁS LENTO O SE DETENGA,
DESCONECTA AMBOS TANQUES DE AGUA. QUITA
EL AGUA DEL INTERIOR. VUELVE A CONECTAR
LOS TANQUES VACÍOS Y VUELVE A LLENARLOS. •
LORSQUE LE CHANGEMENT DE COULEUR
RALENTIT OU S'ARRÊTE, RETIRER LES DEUX
RÉSERVOIRS D'EAU. VIDER L'EAU SE TROUVANT
À L'INTÉRIEUR. RÉINSTALLER LES RÉSERVOIRS
VIDES ET LES REMPLIR DE NOUVEAU. • QUANDO
A MUDANÇA DE COR DIMINUIR OU PARAR,
DESENCAIXE OS DOIS RESERVATÓRIOS DE ÁGUA.
RETIRE A ÁGUA. RECONECTE OS TANQUES
VAZIOS E REABASTEÇA-OS.
33°C
A
GUA
D
'EAU