Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen-
tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica-
tion or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2008 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock
Published April 2008
K8N68PV-GLAN
Motherboard
1 1 1 1 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK K8N68PV-GLAN

  • Página 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Página 2 Internal Audio Connector: CD1 (Black) Secondary SATAII Connector PCI Slots (PCI1- 2) (SATAII_2 (PORT1)) PCI Express x16 Slot (PCIE1) Fourth SATAII Connector (SATAII_4 (PORT3)) DeskExpress Hot Plug Detection Header Primary SATAII Connector (SATAII_1 (PORT0)) (IR1) 2 2 2 2 2 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 3 ASRock 6CH_DVI I/O ASRock 6CH_DVI I/O ASRock 6CH_DVI I/O ASRock 6CH_DVI I/O ASRock 6CH_DVI I/O PS/2 Mouse Port (Green) USB 2.0 Ports (USB23) Parallel Port USB 2.0 Ports (USB01) RJ-45 Port VGA/D-Sub Port Line In (Light Blue) VGA/DVI-D Port Front Speaker (Lime)
  • Página 4 In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com...
  • Página 5 - Support DDR400/333/266 non-ECC, un-buffered memory - Max. capacity of system memory: 2GB Hybrid Booster - CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 2) - ASRock U-COP (see CAUTION 3) - Boot Failure Guard (B.F.G.) Expansion Slot - 1 x PCI Express x16 slot...
  • Página 6 - FCC, CE, Microsoft ® WHQL Certificated * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third- party overclocking tools.
  • Página 7 SATA hard disk to SATAII connector directly. ® ® Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft Windows Vista 64-bit / Vista / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4. 7 7 7 7 7 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 8 When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard. 8 8 8 8 8 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 9 Then connect the CPU fan to the CPU FAN connec- tor (CPU_FAN1, see Page 2, No. 7). For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan and the heatsink. 9 9 9 9 9 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 10 DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 11 PCIE slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card and ASRock PCIE_DE card. Installing an expansion card...
  • Página 12 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear- CMOS action. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 13 SATA power cable to the power connector on each drive. Then (Optional) connect to the SATA HDD power connector connect the white end of SATA connect to power cable to the power the power supply connector of the power supply. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 14 (9-pin USB4_5) (see p.2 No. 19) DeskExpress Hot Plug Detection This header supports the Hot Header Plug detection function for ASRock DeskExpress. (5-pin IR1) (see p.2 No. 30) Internal Audio Connectors This connector allows you to receive stereo audio input...
  • Página 15 (see p.2 No. 11) ground pin. CPU Fan Connector Please connect the CPU fan cable to this connector and (4-pin CPU_FAN1) match the black wire to the (see p.2 No. 7) 1 2 3 4 ground pin. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 16 (4-pin ATX12V1) ATX 12V plug to this connector. (see p.2 No. 4) Failing to do so will cause power up failure. Serial port Header This COM1 header supports a serial module. (9-pin COM1) (see p.2 No.1) ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 17 If SATA / SATAII HDDs are built as RAID 1 or RAID 5 then it is called “Hot Swap” for the action to insert and remove the SATA / SATAII HDDs while the system is still power-on and in working condition. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 18 Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI]. STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette. Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system. (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows ®...
  • Página 19 Using SATA / SATAII HDDs without NCQ and Hot Plug functions STEP 1: Set Up BIOS. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. Set the “SATA Operation Mode” option to [non-RAID]. STEP 2: Install Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your system. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 20 “Load Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA ® AHCI ® drivers. NVIDIA AHCI drivers are in the following path in our Support CD: (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows ® Vista / Vista 64-bit.) ..
  • Página 21 Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 22 1. Einführung 1. Einführung 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Página 23 - Unterstützt DDR 400/333/266 non-ECC, ungepufferter Speicher - Max. Kapazität des Systemspeichers: 2GB Hybrid Booster - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 2) - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 3) - Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz) Erweiterungs- - 1 x PCI Express x16-Steckplätze steckplätze...
  • Página 24 - Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore ® ® Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft Windows 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL * Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 25 SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft ® Windows ® Vista 64-Bit / Vista / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4 einwandfrei. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 26 Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 27 Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den CPU- Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 7). Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher des CPU- Lüfters und des Kühlkörpers. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 28 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Das K8N68PV-GLAN Motherboard bietet zwei 184polige DDR (Double Data Rate) DIMM-Steckplätze. Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
  • Página 29 PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI Express- Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet. PCIE2 (PCIE x1-Steckplatz) wird für PCI Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte, SATA2- Karte und ASRock PCIE_DE-Karte. Einbau einer Erweiterungskarte Einbau einer Erweiterungskarte Einbau einer Erweiterungskarte...
  • Página 30 CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS- Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 31 S.2, No. 12) 3,0 Gb/s. (SATAII_4 (PORT 3): siehe S.2, No. 14) Serial ATA- (SATA-) Sie können beide Enden des Datenkabel SATA-Datenkabels entweder mit der SATA / SATAII- (Option) Festplatte oder dem SATAII-Anschluss am Mainboard verbinden. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 32 (siehe S.2 - No. 19) DeskExpress heißer Stecker Diese Kopf unterstützt die Detektionskopf heiße Stecker Untersuchungsfunktion für (5-pin IR1) ASRock DeskExpress. (siehe S.2 - No. 30) Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo- Signalquellen, wie z. B. CD-ROM, (4-Pin CD1) DVD-ROM, TV-Tuner oder (CD1: siehe S.2, No.
  • Página 33 Sie „OKAY“ klicken. System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für die verschiedenen Funktionen der (9-Pin PANEL1) Gehäusefront. (siehe S.2, No. 21) Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an (4-pin SPEAKER1) diesen Header an. (siehe S.2, No. 23) ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 34 Beachten Sie bitte, dass Sie eine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit ATX 12- Volt-Stecker mit diesem (4-pin ATX12V1) Anschluss verbinden müssen, (siehe S.2, Punkt 4) damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 35 Festplatten Festplatten Festplatten Festplatten Festplatten Das K8N68PV-GLAN-Motherboard unterstützt Hot Plug- und Hot Swap-Funktionen für SATA- / SATAII- Geräte im RAID- / AHCI-Modus. Der NVIDIA ® GeForce 7050 / nForce 630A MCP-Chipset bietet Hardwareunterstützung für das Advanced Host Controller Interface (AHCI), eine neue Programmierungsschnittstelle für SATA Host Controller, die durch gemeinsame Bemühungen der Branche entstanden ist.
  • Página 36 Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug- Funktionen SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und „IDE-Konfiguration“ auf. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf [AHCI]. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 37 SCHRITT 2: Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette. Legen Sie die ASRock Support-CD in Ihr optisches Laufwerk, um Ihr System hochzufahren. (Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in das Diskettenlaufwerk ein!) (Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem Hauptplatinegeschenkkastensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows...
  • Página 38 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA ®...
  • Página 39 Async.] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- und PCIE-Busse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann. Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf Seite 25, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 40 EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup- Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 41 1. Introduction 1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock K8N68PV-GLAN, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des perfor- mances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité...
  • Página 42 - Capacité maxi de mémoire système: 2GB L’accélérateur - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 2) hybride - ASRock U-COP (voir ATTENTION 3) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) Slot d’extension - 1 x slot PCI Express x16...
  • Página 43 - Microsoft ® Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista / Vista 64-bit Certifications - FCC, CE, WHQL * Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 44 SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous ® ® Microsoft Windows Vista 64-bit/ Vista / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 45 5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 46 Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise du VENTILATEUR DU CPU (CPU_FAN1, reportez-vous en page 2, No. 7). Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 47 2.3 Installation des modules mémoire (DIMM) 2.3 Installation des modules mémoire (DIMM) 2.3 Installation des modules mémoire (DIMM) La carte mère K8N68PV-GLAN propose deux emplacements DIMM DDR (Double Débit de données) à 184 broches. Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
  • Página 48 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 2 ports PCI et 2 ports PCI Express sur la carte mère K8N68PV-GLAN. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Página 49 BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 50 14) Câble de données L’une des deux extrémités du Série ATA (SATA) câble de données SATA peut être connectée au disque dur (en option) SATA / SATAIIou au connecteur SATAII sur la carte mère. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 51 (voir p.2 No. 19) Header de Detection de Le header supporte la fonction DeskExpress Hot Plug de detection de HotPlug pour ASRock DeskExpress. (IR1 br.5) (voir p.2 No. 30) Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des entrées audio à partir de sources (CD1 br.
  • Página 52 Ce connecteur offre plusieurs fonctions système en façade. (PANEL1 br. 9) (voir p.2 fig. 21) Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut- du châssis parleur de châssis sur ce connecteur. (SPEAKER1 br. 4) (voir p.2 fig. 23) ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 53 électrique avec (ATX12V1 br. 4) prise ATX 12V sur ce (voir p.2 fig. 4) connecteur afin d’avoir une alimentation suffisante. Faute de quoi, il ne sera pas possible de mettre sous tension. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 54 A / SA A / SAT T T T T AII La carte-mère K8N68PV-GLAN gère les fonctions Hot Plug et Hot Swap pour les périphériques SATA / SATAII en mode RAID / AHCI. Le jeu de puces de pont sud ®...
  • Página 55 Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de connexion à chaud ETAP 1: Configurez le BIOS. A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [AHCI]. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 56 A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette pour l’instant!) (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de ®...
  • Página 57 . Les pilotes AHCI NVIDIA ® sont sous le chemin suivant du CD Support: (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere, ® veuilliez selectionner un pour Windows Vista / Vista 64-bit.)
  • Página 58 PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 44 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 59 Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 60 Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock K8N68PV-GLAN, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
  • Página 61 - Capacità massima della memoria di sistema: 2GB Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 2) - ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 3) - Boot Failure Guard (B.F.G.) Slot di - 1 x slot PCI Express x16...
  • Página 62 64 bit lità SO Certificazioni - FCC, CE, WHQL * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi.
  • Página 63 SATA direttamente al connettore SATAII. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft ® Windows ® Vista 64-bit / Vista / XP 64 bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 64 5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 65 Quindi collegare la ventolina CPU al connettore CPU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 7). Per eseguire un’installazione appropriata, fare riferimento al manuale d’istruzioni della ventolina CPU e del dispersore di calore. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 66 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La motherboard K8N68PV-GLAN mette a disposizione due slot DIMM DDR (Double Data Rate) da 184 pin. Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
  • Página 67 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre K8N68PV-GLAN c’è 2 slot PCI ed 2 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit.
  • Página 68 Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 69 Nr. 14) di trasferimento dati fino a 3.0 Gb/s. Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo dati SATA possono collegarsi (Opzionale) all’hard disk SATA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 70 (vedi p.2 No. 19) Intestazione Di Rilevazione Di Questa intestazione sostiene la DeskExpress Hot Plug funzione di rilevazione di Hot Plug per ASRock DeskExpress. (5-pin IR1) (vedi p.2 Nr. 30) Connettori audio interni Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di...
  • Página 71 “OK” per memorizzare. Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello frontale. (9-pin PANEL1) (vedi p.2 item 21) Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a questo collettore. (4-pin SPEAKER1) (vedi p.2 item 23) ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 72 (vedi p.2 item 4) in modo che possa fornire energia sufficiente. In caso contrario l’unità non si avvia. Collettore porta COM Questo collettore porta COM è utilizzato per supportare il (9-pin COM1) modulo porta COM. (voir p.2 Nr. 1) ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 73 A / SAT T T T T AII dischi rigidi SA dischi rigidi SA A / SA La scheda madre K8N68PV-GLAN supporta le funzioni Hot Plug ed Hot Swap per ® periferiche SATA / SATAII in modo RAID / AHCI. Il chipset NVIDIA GeForce 7050 /...
  • Página 74 [AHCI]. 2° PASSO: Creare un dischetto driver SATA / SATAII. Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il sistema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!) (Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre, ®...
  • Página 75 1° PASSO: Configurare il BIOS. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su [non-RAID]. 2° PASSO: Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit sul sistema. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 76 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver NVIDIA ®...
  • Página 77 Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 78 1. Introducción 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock K8N68PV-GLAN placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 79 - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 2GB Amplificador - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 2) Híbrido - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 3) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) Ranuras de - 1 x ranura PCI Express x16 Expansión...
  • Página 80 - En conformidad con Microsoft ® Windows ® 2000 / XP / XP 64 bits / Vista / Vista 64 bits Certificaciones - FCC, CE, WHQL * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 81 SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft ® Windows ® Vista 64 bits / Vista / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 82 4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 83 Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN (CPU_FAN1, consulte Página 2, N. 7). Para realizar la instalación correctamente, consulte el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 84 2.3 Instalación de Memoria 2.3 Instalación de Memoria 2.3 Instalación de Memoria La placa base K8N68PV-GLAN proporciona dos zócalos DIMM DDR (Doble velocidad de datos) de 184 contactos Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
  • Página 85 Express) Express) Express) Express) La placa madre K8N68PV-GLAN cuenta con 2 ranuras PCI y 2 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI Express con tarjetas gráficas con una anchura de 16...
  • Página 86 COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 87 (SATAII_4 (PORT 3): vea p.2, No. 14) permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s. Cable de datos de Ambos extremos del cable serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco duro SATA / SATAII o la (Opcional) conexión de la placa base. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 88 (ver p.2, No. 19) Jefe de la Detección del Enchufe Este jefe apoya la función de la Caliente de DeskExpress detección del Enchufe Caliente para ASRock DeskExpress. (5-pin IR1) (vea p.2, N. 30) Conector de Audio Interno Permite recepción de input audio de fuente sónica como...
  • Página 89 Conector del Panel del Este conector acomoda varias systema funciones de panel frontal del systema. (9-pin PANEL1) (vea p.2, No. 21) Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, No. 23) ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 90 Tenga en cuenta que es necesario conectar este (4-pin ATX12V1) conector a una toma de corriente (vea p.2, No. 4) con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 91 A / SAT T T T T AII HDDs SA HDDs SA A / SA La placa base K8N68PV-GLAN soporta las funciones Hot Plug y Hot Swap para ® dispositivos SATA / SATAII en modo RAID / AHCI. El chipset NVIDIA GeForce 7050 /...
  • Página 92 Uso de dispositivos SATA / SATAII con funciones NCQ y de Conexión en Caliente PASO 1: Configure BIOS. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada Configuración IDE. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA) en [AHCI]. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 93 PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa base, por favor elige uno para Windows ®...
  • Página 94 . Los controladores AHCI de NVIDIA encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte: (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa ® base, por favor elige uno para Windows...
  • Página 95 FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj más estable. Consulte la advertencia de la página 81 para obtener información sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de velocidad liberada. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 96 CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo ASSETUP.EXE para iniciar la instalación. ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 97 Gratos por comprar nossa placa–mãe K8N68PV-GLAN, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
  • Página 98 - Capacidade máxima de memória do sistema: 2GB Booster híbrido - Frequência da CPU com controle contínuo (veja o AVISO 2) - ASRock U-COP (veja o AVISO 3) - B.F.G. (Boot Failure Guard) Slots de Expansão - 1 x slot de PCI Express x16...
  • Página 99 - Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore Sistema - Microsoft ® Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista / Vista 64-bit Operacional Certificações - FCC, CE, WHQL * Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 100 Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de Microsoft ® Windows ® Vista de 64 bits / Vista / XP de 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 101 2. Instalação 2. Instalação K8N68PV-GLAN é uma Micro ATX forma factor (9.6-in x 8.0-in, 24.4 cm x 20.3 cm) tábua principal. Antes de instalar a tábua principal, estude a configuração do seu chassi para assegurar que a tábua principal apropria a isto.
  • Página 102 E depois ligue o ventilador de CPU e o ligador de CPU_FAN (CPU_FAN1, veja p.2 No.7). Para a instalação apropriada, Refera ao manual da instrução de CPU ventilador e heatsink. 1 0 2 1 0 2 1 0 2 1 0 2 1 0 2 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 103 2.3 Instalação dos Módulos de Memória (DIMM) 2.3 Instalação dos Módulos de Memória (DIMM) A placa mãe K8N68PV-GLAN fornece 2 slots de DDR (Taxa Dupla de Dados) DIMM tem 184 pinos. Certifique-se de desconectar a fonte de alimentação antes de adicionar ou remover módulos DIMM ou outros componentes do...
  • Página 104 2.4 Slots de Expansão (Slots de PCI e PCI Express) 2.4 Slots de Expansão (Slots de PCI e PCI Express) Há 2 slots de PCI e 2 slots de PCI Express na placa–mãe do K8N68PV-GLAN. Slots PCI: Os slots PCI se usam para instalar placas de expansão com uma interface de PCI de 32 bit.
  • Página 105 CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS. 1 0 5 1 0 5 1 0 5 1 0 5 1 0 5 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 106 Tanto a saída do cabo de Serial ATA (SATA) dados SATA pode ser conectado ao disco rígido (opcional) SATA / SATAII quanto o conector SATAII na placa mãe. 1 0 6 1 0 6 1 0 6 1 0 6 1 0 6 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 107 (veja a folha 2, No. 19) Suporte de Detecção Automática de Este suporte suporta a função de Periféricos DeskExpress detecção automática de Periféricos para ASRock (IR1 de 5 pinos) DeskExpress. (veja a folha 2, No. 30) 1 0 7 1 0 7...
  • Página 108 Conector do sistema no Este conector acomoda painel diversas funções de sistema no painel frontal. (PANEL1 de 9 pinos) (veja a folha 2, No. 21) 1 0 8 1 0 8 1 0 8 1 0 8 1 0 8 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 109 (ATX12V1 de 4 pinos ) conector ATX 12V neste (veja a folha 2, No. 4) conector para fornecer alimentação suficiente. Do contrário, haverá falhas de funcionamento. 1 0 9 1 0 9 1 0 9 1 0 9 1 0 9 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 110 Note, no entanto, que não essa função não pode ser usada se o sistema operacional estiver instalado na própria unidade de disco rígido SATA / SATAII. 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 111 Configuration (Utilitário de configuração da BIOS - Ecrã avançado - Configuração IDE). Defina a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento SATA) para [AHCI]. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 112 ETAPA 2: Crie uma disquete com o controlador SATA / SATAII. Insira o CD ASRock Support no acionador ótico para reiniciar seu sistema. (NÃO insira nenhum disquete no acionador de disquete neste momento!) (Há dois ASRock Suportado CD no pacote de caixa de ®...
  • Página 113 ® ® NVIDIA . Os controladores AHCI da NVIDIA encontram-se nos seguintes caminhos no CD de suporte: (Há dois ASRock Suporta CD no pacote de caixa de presente de tábua maderna, escolha um de Windows ® Vista / Vista 64-bit.) ..
  • Página 114 FSB possa funcionar num ambiente de overclocking mais estável. Consulte o aviso na página 100 relativo a possíveis riscos antes de utilizar a tecnologia Untied Overclocking. 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1 1 4 1 1 4 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...
  • Página 115 ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o “AUTORUN” esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”. 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 1 1 5 ASRock K8N68PV-GLAN Motherboard...