Descargar Imprimir esta página

Sennheiser MZA 10 Instrucciones De Uso página 3

Publicidad

Description
Adapteur
a
piles sert a al imenter les microphones electrostatiques
a "Iectret
MKE 2 R. MKE 10, MKE 10 R, MKE 40 R, MKE 42,
-1, -2 et M KE 212 R. L'adapteur
reyoit une pile commerciale de 9 V.
ModEHes
MZA 10 (No. d'art. 1429)
Avec fiche DIN tripolaire vissable. Peut etre branche sur entree de micro-
phone asymetrique
a moyenne impooance.
Brochage voir fig. 4.
MZA 10 N (No, d'art. 1545)
Avec fiche DIN tripolaire vissable et touche de contröle de la tension de
la pile. Peut etre branche sur entree de microphone
symetrique
a basse
impooance. Brochage voir fig. 4,
Breve descrizione
Alimentatore
a batteria per I'alimentazione
dei microfoni?
condensatore
electred MKE 2 R, MKE 10, MKE 10 R, MKE 40 R, MKE 42, -1, -2 e
MKE 212 R. L'alimentazione
e
assicurata da comuni batteria
da9 V.
Modelli
MZA 10 (art.no. 14201
PUQessere collegato mediante connettore
tripolare DIN. Adatto per il
collegamento
ad ingressi di microfoni a media impedenza e asimmetrici.
Cablaggio vedi
fig. 4.
MZA 10 N (art.no. 1545)
Collegabile mediante connettore
tripolare DIN con pulsante per il con-
trollo della tensione della batteria.Atto
al collegamento
ad ingressi di
microfoni a bassa impedenza e simmetrici. Cablaggio vedi fig. 4.
MZA 10 U (art.no. 1546)
Collegabile mediante connettore
tripolare XLR con pulsante per iI
controllo dei la tensione della batteria. Atto al collegamento
ad ingressi
di microfoni a bassa impedenza e simmetrici. Cablaggio vedi fig. 4.
MZA 10 U (No. d'art. 1546)
Avec fiche tripolaire et touche de contröle de la
tension de la pile. Peut
etre
branche sur
entree
de microphone symetrique a basse impedance.
Instructions
8La pile de 9 V ne se decharge que lorsque
le
microphone est branche.
Une pile alimente le microphone
pendant environ 2000
heures (opera-
tion permanentei.
Malgre ce long
temps de fonctionnement, il est pre-
ferable de sortir le microphone de I'adapteur,
lorsqu'il n'est pas
utilise, pour
eviter
une decharge inutile de la pile.
811 est necessairede verifier la tension
de la pile avant
toute mise en
service. 11suffit de pousser la touche
(3)
pendantenv.10sec. .
Affichage:
LED (2) luit fortement
La pile est bonne.
LED (2) luit faiblement
La tension de la pile est inte-
rieure a 6 V. 11 faudra bientöt
changer la pile.
La tension de la pile est infe-
rieure Ei5 V. 11 faut changer la
pile.
LED (2) ne luit pas
Caracteristiques
techniques
Type
de pile
Dimension
en mm
MZA
10, MZA 10 N
MZA
10 U
Poids
avec pile
Livraison:
Suggerimenti
per "uso
8Sol0
a microfono
collegato
viene prelevata
corrente
della batteria
da
9 V. L'autonomia assicurata da una batteria
e
di 2000 ore (uso conti-
nuato). Nonostante
I'autonomia
piuttosto
elevata, si consiglia
tutta-
via di staccare il microfono
in caso di non
-
impiego per lunghi per i-
odi, per evitare di scaricare inutilmente
la batteria.
8Prima di ogni uso,occoreverificarela tensionedella batteria.
Servirsi
a
tale scapo
dei pulsante
(31 premendolo per 10 sec.
Indicazione:
LED (21 fortemente
illuminato:
batteria carica
LED (2)
debolmente
illuminato: tensione della batt.
= 6 V
eventualmente
sostltu ire
tenslone della batt. ~ 5 V
sostitu irla
LED (21 non si illumina:
9 V IEC 6 F 22
Dati tecnici
Tipo di batteria utilizzato
Dimensioni in mm
MZA 10, MZA 10 A
81 x 68 x 22,2
MZA10U
n,5x68x22,2
Peso con batteria
116 9
Dotazione di fornitura
1 alimentatore
a batteria
Ci si riserva I1diritto di apportare modifiche, particolarmente se dettate
1a miglioramenti
tecnici.
batteria da 9 V IEC 6 F 22
81 x 68 x 22,2
77,5 x 68 x 22,2
116g
1
adapteur
a
piles
Modifications,
surtout
dans
I'interet du progrE\s technique,
reservees.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mza 10 nMza 10 u