FR
1.- Contrôles :
2
3
2.- Entrée du câble audio pour utilisation sans Bluetooth.
3.- Port USB pour rechargement des batteries.
4.- Témoin lumineux de l'état.
Indicateur
Éteint
Rouge fixe
Bleu fixe
Bleu intermittent
rapide
Bleu intermittent lent
5.- Interrupteur de mise en marche du Bluetooth.
N.B. : le câble audio doit être déconnecté.
6.- Microphone pour l'enregistrement ou les appels.
PT
1.- Controlos:
2
3
2.- Entrada de cabo de áudio para uso sem bluetooth.
3.- Porta USB para carregar a bateria.
4.- Indicador luminoso de estado.
Indicador
Desligado
Vermelho fixo
Azul fixo
Azul intermitente
rápido
Azul intermitente
lento
5.- Interruptor para ativar Bluetooth.
NOTA: o cabo de áudio deve estar desligado.
6.- Microfone para gravação ou chamadas.
OPERATION/FUNCIONAMIENTO/FONCTIONNEMENT/FUNCIONAMENTO
BLUETOOTH CONNECTION/CONEXIÓN BLUETOOTH/CONNEXION BLUETOOTH/LIGAÇÃO BLUETOOTH
EN
1.-
Make sure the headphones have a charged battery, turn on the power switch and the indicator light will start
flashing red-blue.
2.-
Activate Bluetooth on your audio device (smartphone, tablet, etc.) and search for the AURIS device.
Wait for a few seconds until both devices are paired. The indicator light will flash blue once they have been
successfully paired. NOTE: if your device requests a password enter 0000.
3.-
Start playing music from your device. For the operation of the buttons for the player and calls, see CONTROLS
AND CONNECTIONS.
NOTE: if no device is paired after 5 minutes, the headphones will go into StandBy state reducing battery
consumption. Turn the headphones off and on again to activate them again.
ES
1.-
Asegúrese que los auriculares tienen cargada la batería, enciéndalos del interruptor y el indicador luminoso
empezará a parpadear en rojo-azul.
2.-
Active el bluetooth en su dispositivo de audio (smartphone, tablet, etc.) y busque el dispositivo AURIS.
Espere durante unos segundos hasta que ambos dispositivos se hayan vinculado. El indicador luminoso pasará a
ser azul intermitente cuando se hayan vinculado correctamente. Si su dispositivo solicita PIN, introduzca 0000.
3.-
Comience a reproducir música desde su dispositivo. Consulte el funcionamiento de los botones para el
reproductor y las llamadas en el apartado CONTROLS AND CONNECTIONS.
NOTA: si trascurridos 5 minutos no se ha vinculado ningún dispositivo, el auricular pasará a estado StandBy
reduciendo el consumo de batería. Apague y vuelva a encender para volver a activar el auricular.
FR
1.-
Assurez-vous que les écouteurs ont une batterie chargée, allumez l'interrupteur d'alimentation et le voyant
lumineux commence à clignoter en rouge-bleu.
2.-
Activez le Bluetooth sur votre appareil audio (smartphone, tablette, etc.) et recherchez l'appareil AURIS.
Patientez quelques secondes jusqu'à ce que les deux appareils soient appariés. Le voyant lumineux passera à
clignoter en bleu lorsque l'appairage est réussi. Si votre appareil demande un mot de passe, entrez 0000.
3.-
Lancez la lecture de musique à partir de votre appareil. Voir le fonctionnement des touches du lecteur et des
appels dans la section CONTROLS AND CONNECTIONS.
N.B. : si aucun appareil n'a été apparié au bout de 5 minutes, l'auriculaire se met en veille, ce qui réduit la
consommation de la batterie. Eteignez et rallumez le combiné pour le réactiver.
PT
1.-
Certifique-se de que os auscultadores têm a bateria carregada, ative-os no interruptor e o indicador luminoso irá
começar a piscar em vermelho-azul.
2.-
Ative o bluetooth no seu dispositivo de áudio (smartphone, tablet, etc.) e procure o dispositivo AURIS.
Aguarde uns segundos até ambos os dispositivos ficarem emparelhados. O indicador luminoso passará a azul
intermitente quando ficarem emparelhados corretamente. Se o seu dispositivo pedir PIN, introduza 0000.
3.-
Comece a reproduzir música a partir do seu dispositivo. Consulte o funcionamento dos botões para o reprodutor
e as chamadas na secção CONTROLS AND CONNECTIONS.
NOTA: se após 5 minutos nenhum dispositivo ficar emparelhado, o auscultador entra em estado StandBy
diminuindo o consumo de bateria. Desligue e volte a ligar para voltar a ativar o auscultador.
ON
4
5
Pression courte : diminution/augmentation du volume de la musique.
OFF
LECTEUR
Pression longue :
Pression courte : diminution/augmentation du volume microphone.
APPEL
Pression courte : démarrage/pause de la musique.
L
2x pression courte : répétition du dernier numéro.
LECTEUR
Left channel
Pulsación larga : démarre l'assistant téléphonique.
Canal izquierdo
Canal gauche
Pression courte : répondre/terminer l'appel.
Canal esquerdo
2x pression courte : rejeter l'appel entrant ou activer le combiné/casque
APPEL
Pulsación larga : rejeter l'appel entrant.
Bluetooth désactivé (interrupteur éteint ou câble audio connecté).
Chargement batterie.
Batterie chargée à 100%.
Auriculaires prêts à s'appairer avec un appareil audio via Bluetooth.
2
3
4
Auriculaires appairés avec un appareil audio via Bluetooth.
ON
4
5
Toque rápido: diminui/aumenta o volume da música.
REPRODUTOR
OFF
Toque prolongado: faixa anterior/seguinte.
R
Toque rápido: diminui/aumenta o volume do microfone.
CHAMADA
Toque rápido: inicia/pausa a música.
2x toque rápido: efetua chamada para o último número marcado.
REPRODUTOR
Toque prolongado: inicia assistente do telefone.
Toque rápido: responde/termina a chamada.
2x toque rápido: recusa a chamada ou ativa auricular do
CHAMADA
Toque prolongado: recusa a chamada.
Bluetooth desligado (interruptor desligado ou cabo de áudio ligado).
Bateria em carga.
Bateria carregada 100%.
Auscultadores prontos a emparelhar com um dispositivo de áudio por
Bluetooth.
Auscultadores emparelhados com um dispositivo de áudio por Bluetooth.
L
6
Left channel
chanson précédente/suivante.
Canal izquierdo
Canal gauche
Canal esquerdo
AURIS-BT.
État
ON
5
6
OFF
6
Right channel
Canal derecho
Canal droit
Canal direito
telefone/auscultadores AURIS-BT.
Estado
1
2
3
4